Übersetzung für "Transmission main" in Deutsch

The hub 7 as main transmission shaft can also be coupled easily with a brake disk support.
Die Nabe 7 als Getriebehauptwelle kann auch leicht mit einem Bremsscheibenträger gekoppelt werden.
EuroPat v2

The gearwheels can freely rotate upon the transmission main shaft.
Die Zahnräder können sich frei auf der Getriebehauptwelle drehen.
EuroPat v2

This safeguards the tail rotor shaft drive, which is connected to the main transmission.
Diese gewährleisten den Antrieb der Heckrotorwelle, welche mit dem Hauptgetriebe verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

For this, an output side end of the transmission main shaft 7 is connected to a sun gear 41 .
Ein abtriebsseitiges Ende der Getriebehauptwelle 7 ist dazu mit einem Sonnenrad 41 verbunden.
EuroPat v2

In this way a traction force interruption during a shifting process of the main transmission can be avoided.
Dadurch kann bei einem Schaltvorgang des Hauptgetriebes eine Zugkraftunterbrechung vermieden werden.
EuroPat v2

After shifting the main transmission, the front-mounted group is synchronized to its target ratio stage.
Nach dem Schalten des Hauptgetriebes wird die Vorschaltgruppe synchronisiert in ihre Ziel-Übersetzungsstufe geschaltet.
EuroPat v2

Automatic transmissions are also known that consist of only a main transmission.
Es sind auch automatisierte Schaltgetriebe bekannt, die ausschließlich ein Hauptgetriebe aufweisen.
EuroPat v2

The main transmission HG can be non-synchronized shifted.
Das Hauptgetriebe HG ist unsynchronisiert schaltbar.
EuroPat v2

Thus, in principle a synchronized group is actuated in the same manner as the unsynchronized, claw-shifted main transmission.
Eine synchronisierte Gruppe wird demnach prinzipiell wie das unsynchronisierte, klauengeschaltete Hauptgetriebe betätigt.
EuroPat v2

By means of the main transmission unit 18, a number of main gears can be selected.
Mittels der Hauptgetriebeeinheit 18 kann eine Anzahl von Hauptgetriebegängen geschaltet werden.
EuroPat v2

In this way, a structurally simple design of the main transmission unit can be obtained.
Dadurch kann eine konstruktiv einfache Ausgestaltung der Hauptgetriebeeinheit erreicht werden.
EuroPat v2

The sun gear 34 is connected to the output-side end of the main transmission shaft 30 .
Das Sonnenrad 34 ist mit dem abtriebsseitigen Ende der Getriebehauptwelle 30 verbunden.
EuroPat v2

The sun gear 34 is connected to the main transmission shaft 30 .
Das Sonnenrad 34 ist mit der Getriebehauptwelle 30 verbunden.
EuroPat v2

For this synchronization process, the main transmission is then brought to a defined neutral position.
Für diesen Synchronisationsvorgang wird dann das Hauptgetriebe HG in eine definierte Neutralposition überführt.
EuroPat v2

The main transmission unit 18 is likewise configured in an auxiliary transmission design.
Die Hauptgetriebeeinheit 18 ist ebenfalls in einer Vorgelegebauweise ausgeführt.
EuroPat v2

The main transmission 10 is manually shifted by the driver, via a shift lever 16 .
Das Hauptgetriebe 10 wird manuell durch den Fahrzeugführer über einen Schalthebel 16 geschaltet.
EuroPat v2

Main transmission 15, in turn, has a first transmission stage 20 with a continuously variable transmission ratio.
Das Hauptgetriebe 15 weist seinerseits eine erste Getriebestufe 20 mit kontinuierlich einstellbarem Übersetzungsverhältnis auf.
EuroPat v2

The drive to the front pair of wheels is taken through a selective clutch from a main transmission.
Der Antrieb des vorderen Radpaares erfolgt zudem über eine Zuschaltkupplung von einem Hauptgetriebe aus.
EuroPat v2

The sun gear PS is rotationally fixed to the main shaft W H at the output side of the main transmission HG.
Das Sonnenrad PS ist drehfest mit der ausgangsseitig verlängerten Hauptwelle W H des Hauptgetriebes HG verbunden.
EuroPat v2