Übersetzung für "Transient time" in Deutsch
Since
the
constant
transfer
causes
certain
transient
problems,
this
time
is
further
increased.
Da
das
ständige
Umschalten
gewisse
Einschwingzeiten
bedingt,
verlängert
sich
diese
Zeit
nochmals.
EuroPat v2
This
shortens
the
transient
time
of
the
lowpass
filter
5
particularly
after
the
occurrence
of
rapid
signal
jumps.
Dadurch
wird
die
Einschwingzeit
des
Tiefpaßfilters
5
insbesondere
nach
Auftreten
schneller
Signalsprünge
verkürzt.
EuroPat v2
The
transient
recovery
time
is
improved
significantly
in
this
way.
Auf
diese
Art
und
Weise
wird
die
Einschwingzeit
deutlich
verkürzt.
EuroPat v2
Low-frequency
noise
sources
have
a
higher
transient
recovery
time
than
high-frequency
ones.
Niederfrequente
Störer
haben
eine
höhere
Einschwingzeit
als
hochfrequente.
EuroPat v2
This
has
shortened
the
transient
recovery
time
considerably.
Die
Einschwingzeit
verkürzt
sich
dadurch
erheblich.
ParaCrawl v7.1
The
optimum
values
are
reached
for
each
motor
of
a
certain
model
after
a
certain
transient
time.
Die
optimalen
Werte
werden
nach
einer
gewissen
Einschwingzeit
bei
jedem
Motor
einer
Baureihe
individuell
erreicht.
EuroPat v2
One
advantage
of
such
a
filter,
moreover,
is
that
practically
no
transient
recovery
time
of
the
filter
is
required.
Ein
Vorteil
eines
derartigen
Filters
ist
auch,
dass
praktisch
keine
Einschwingzeit
des
Filters
benötigt
wird.
EuroPat v2
In
his
death
and
his
resurrection
eternal
heaven
reaches
into
the
transient
time...
In
seinem
Tod
und
seiner
Auferstehung
ragt
der
ewige
Himmel
in
die
vergängliche
Zeit
herein...
ParaCrawl v7.1
It
is
desirable,
therefore,
to
provide
an
integrating
process
which
is
independent
of
the
transient
time
of
the
operational
amplifier.
Es
stellt
sich
daher
die
Aufgabe,
ein
Integrationsverfahren
zu
finden,
welches
von
den
Einschwingzeiten
der
benötigten
Operationsverstärker
unabhängig
ist.
EuroPat v2
The
supply
voltage
or
the
battery
voltage
Ubatt
represent
an
additional
input
function
since
from
its
rise
upon
switching
on
of
the
battery
40
through
the
switch
242
of
the
water
pressure
safety
device
is
derived
the
control
signal
RI,
which
puts
all
flip-flops
within
the
C-MOS
switching
circuits
into
their
initial
position
and
which
furthermore
during
the
transient
time
blocks
the
ignition
release
with
a
safety
circuit.
Eine
weitere
Eingangsfunktion
stellt
die
Versorgungsspannung
oder
Batteriespannung
U
Batt
dar,
weil
aus
ihrem
Anstieg
beim
Einschalten
der
Batterie240
durch
den
Schalter242
der
Wasserdrucksicherung
das
Richtsignal
RI
abgeleitet
wird,
das
sämtliche
Flip-Flops
innerhalb
der
C-MOS-Schaltkreise
in
ihre
Ausgangsposition
bringt
und
außerdem
während
der
Einschwingzeit
mit
einer
Sicherheitsschaltung
die
Zündfreigabe
sperrt.
EuroPat v2
Additionally,
the
polarity
of
the
sense
voltage
remains
the
same
during
the
transient
time
while
it
reaches
its
steady
state
value.
Darüber
hinaus
bleibt
die
Polarität
der
Abfühlspannung
die
gleiche
während
der
Übergangsphase,
bis
sie
ihren
stabilen
Zustand
erreicht.
EuroPat v2
However,
the
transient
time
increases,
the
more
completely
a
multiplicative
influence
on
the
characteristic
field
is
determined
by
the
global
factor.
Dabei
wird
allerdings,
je
vollständiger
eine
multiplikative
Beeinflussung
des
Kennfeldes
durch
den
globalen
Faktor
erfaßt
wird,
die
Einschwingzeit
umso
größer.
EuroPat v2
The
frequency
of
the
clock
system
is
much
higher
than
the
frequency
required
by
the
sampling
theorem.
Thus,
a
"transient
time"
of
several
sampling
periods
is
readily
permissible.
Da
die
Frequenz
des
Taktsystems
weit
höher
als
die
vom
Abtasttheorem
geforderte
Frequenz
liegt,
ist
es
ohne
weiteres
zulässig,
eine
"Einschwingzeit"
von
mehreren
Abtastperioden
zuzulassen.
EuroPat v2
Since
the
integration
is
independent
of
the
transient
time
of
the
operational
amplifier,
the
integrator
according
to
the
present
invention
is
provided
with
a
voltage-controlled
current
source
whose
output
can
be
connected
to
the
rapid-acting
bridge
circuit
and
the
integrating
condenser
in
series
therewith.
Damit
die
Integration
von
den
Einschwingzeiten
der
Operationsverstärker
unabhängig
ist,
schlägt
die
Erfindung
ferner
vor,
daß
als
Integrator
eine
spannungsgesteuerte
Stromquelle
vorgesehen
ist,
an
deren
Ausgang
ein
schneller
Brückenschalter
und
in
Reihe
zu
demselben
der
Integrationskondensator
angeschaltet
ist.
EuroPat v2
In
view
of
the
fact
that
the
switching
over
of
the
"Multisync"
monitor
from
one
graphic
standard
to
the
next
and,
consequently,
from
one
operating
frequency
to
the
next
entails
a
certain
transient
recovery
time,
the
switching
over
of
the
representation
on
the
screen
from
one
graphic
standard
to
the
next
will
cause
interruptions
of
the
screen
display
or
initial
image
interference.
Da
die
Umschaltung
des
"Multisync"-Monitores
von
einer
Graphiknorm
auf
die
nächste
und
somit
von
einer
Arbeitsfrequenz
auf
die
nächste
mit
einer
gewissen
Einschwingzeit
verbunden
ist,
führt
die
Umschaltung
der
Bildschirmdarstellung
von
einer
Graphiknorm
auf
eine
nächste
zu
zeitlichen
Unterbrechungen
der
Bildschirmanzeige
oder
anfänglichen
Bildstörungen.
EuroPat v2
In
contrast,
there
is
a
brief
reversal
of
sense
voltage
polarity
during
the
corresponding
transient
time
of
the
conventional
MTL
cell.
Im
Gegensatz
dazu
findet
bei
der
konventionellen
MTL-Speicherzelle
in
der
Übergangsphase
ein
kurzer
Wechsel
der
Polarität
der
Abfühlspannung
statt.
EuroPat v2
The
maximum
pulse
length
in
the
prior
art
is
2×pulse
interval
length
minus
the
"waiting
time"
of
the
base
frequency
to
be
switched
at
the
delay
line
(the
transient
time
is
of
a
magnitude
of
20
to
30
ns).
Die
maximale
Impulslänge
beim
alten
System
beträgt
2
x
Impulsintervall-Länge
minus
"Wartezeit"
der
umzuschaltenden
Basisfrequenz
an
der
Verzögerungsleitung
(die
Einschwingzeit
liegt
in
der
Größenordnung
von
20
bis
30
Nanosekunden).
EuroPat v2
The
total
measuring
time
of
both
cycles,
including
the
transient
time
for
the
compensation
can
be
less
than
100
microseconds
with
a
clock
pulse
frequency
of
only
10
MHz.
Die
Gesamtmeßzeit
beider
Zyklen
einschließlich
Einschwingzeit
der
Versetzungskompensation
und
der
Feldeffekttransistor-Eingangsschalter
sollte
dabai
<
100
sec
gemacht
werden
können,
bei
einer
Taktfrequenz
von
nur
10
MHz.
EuroPat v2