Übersetzung für "Traffic pattern" in Deutsch

By tapping the airfield on the map you open the traffic pattern overlay in the ICAO chart.
Durch Antippen des Flugplatzes auf der Karte blenden Sie die Platzrunde in die ICAO-Karte ein.
ParaCrawl v7.1

Whilst there is a general concurrence that demand for wideband services will con­tinue to grow, there is considerable uncertainty at this stage as to the pace of service evolution and the traffic pattern that will emerge.
Während allgemein Einigkeit darüber herrscht, daß die Nachfrage nach Breitband diensten weiter zunehmen wird, herrscht bis heute Unsicherheit darüber, mit welchem Tempo sich die Dienste entwickeln und welche Verkehrsmuster sich dabei er geben werden.
EUbookshop v2

Nevertheless certain indices do highlight observed switches from road to rail, as borne out on the Paris - Lyons motorway where the motorway traffic pattern is quite different from that noted on other sections.
Hochgeschwindigkeit kann auf der einen Sei­te eine gute Ergänzung zum internationalen und interkontinentalen Luftverkehr darstel­len, auf der anderen Seite zum regionalen und innerstädtischen Verkehr.
EUbookshop v2

Said kind of data exchange can, for example, be found in the internet and is characterized by a transaction-oriented traffic pattern of the World Wide Web protocol.
Diese Art von Datenaustausch ist beispielsweise im Internet zu finden, der durch ein transaktionsorientiertes Verkehrsmuster des World Wide Web Protokolls charakterisiert ist.
EuroPat v2

Noise abatement procedure: traffic pattern north of highway, avoid overflight of city and kaserne, altitude at pilot's discretion.
Verfahren zur Lärmvermeidung: Platzrunde nördlich der Schnellstraße, Überflüge der Stadt und der Kaserne vermeiden, Höhe nach Ermessen des Piloten.
ParaCrawl v7.1

If the failure occurs at a location or at a time at which the aerial vehicle 402 is still further away from the closest suitable landing site, the aerial vehicle is correspondingly made to approach the airfield traffic pattern of the landing site in accordance with the planning of the flight route.
Erfolgt der Ausfall an einem Ort bzw. zu einem Zeitpunkt zu dem das Luftfahrzeug 402 noch weiter entfernt ist von dem geeigneten nächsten Landeplatz, wird das Luftfahrzeug entsprechend der Planung der Flugroute entsprechend an die Platzrunde des Landeplatzes herangeführt.
EuroPat v2

If the unmanned aerial vehicle flies, for example, into the airfield traffic pattern, it is advantageous if the unmanned aerial vehicle “rides” on the bearing-determining beam and does not approach in what is referred to as a dog curve.
Wenn das unbemannte Luftfahrzeug beispielsweise in die Platzrunde einfliegt, ist es von Vorteil, wenn das unbemannte Luftfahrzeug auf dem Peilstrahl "reitet" und nicht in einer sogenannten Hundekurve anfliegt.
EuroPat v2

By minimizing this alignment bearing, the approaching UAV moves precisely to the specified setpoint height of the airfield traffic pattern and can initiate from there the safe descent.
Durch Minimierung dieser Deckungspeilung gelangt das anfliegende UAV exakt in die angegebene Sollhöhe der Platzrunde und kann von dort aus den sicheren Sinkflug einleiten.
EuroPat v2

Depending on the wind direction 403, the unmanned aerial vehicle 402 determines an approach route 404, 405 corresponding to the locally predefined airfield traffic pattern.
Abhängig von der Windrichtung 403 ermittelt das unbemannte Luftfahrzeug 402 eine Anflugroute 404, 405 entsprechenden der lokal vorgegebenen Platzrunde.
EuroPat v2

In equation 2 above, the travel time corresponds to the driving time of one or more FCD vehicles between the boundary F GS,s of a pinch region and the synchronized traffic, and the boundary F S,F between synchronized traffic and freely flowing traffic if a pattern of dense traffic of the type in FIG.
In der obigen Gleichung 2 entspricht die Reisezeit der Fahrtdauer eines oder mehrerer FCD-Fahrzeuge zwischen der Grenze F GS,S gestauchten synchronisierten Verkehrs zum synchronisierten Verkehr und der Grenze F S,F synchronisierten Verkehrs zum freien Verkehr, wenn ein Muster dichten Verkehrs der Art von Fig.
EuroPat v2

Choose the license that matches your traffic pattern and hypervisor needs in your environment.
Wählen Sie die Lizenz aus, die Ihrem Verkehrsmuster und den Anforderungen Ihres Hypervisors in Ihrer Umgebung entspricht.
CCAligned v1