Übersetzung für "Traffic pattern" in Deutsch
By
tapping
the
airfield
on
the
map
you
open
the
traffic
pattern
overlay
in
the
ICAO
chart.
Durch
Antippen
des
Flugplatzes
auf
der
Karte
blenden
Sie
die
Platzrunde
in
die
ICAO-Karte
ein.
ParaCrawl v7.1
Whilst
there
is
a
general
concurrence
that
demand
for
wideband
services
will
continue
to
grow,
there
is
considerable
uncertainty
at
this
stage
as
to
the
pace
of
service
evolution
and
the
traffic
pattern
that
will
emerge.
Während
allgemein
Einigkeit
darüber
herrscht,
daß
die
Nachfrage
nach
Breitband
diensten
weiter
zunehmen
wird,
herrscht
bis
heute
Unsicherheit
darüber,
mit
welchem
Tempo
sich
die
Dienste
entwickeln
und
welche
Verkehrsmuster
sich
dabei
er
geben
werden.
EUbookshop v2
Nevertheless
certain
indices
do
highlight
observed
switches
from
road
to
rail,
as
borne
out
on
the
Paris
-
Lyons
motorway
where
the
motorway
traffic
pattern
is
quite
different
from
that
noted
on
other
sections.
Hochgeschwindigkeit
kann
auf
der
einen
Seite
eine
gute
Ergänzung
zum
internationalen
und
interkontinentalen
Luftverkehr
darstellen,
auf
der
anderen
Seite
zum
regionalen
und
innerstädtischen
Verkehr.
EUbookshop v2
Said
kind
of
data
exchange
can,
for
example,
be
found
in
the
internet
and
is
characterized
by
a
transaction-oriented
traffic
pattern
of
the
World
Wide
Web
protocol.
Diese
Art
von
Datenaustausch
ist
beispielsweise
im
Internet
zu
finden,
der
durch
ein
transaktionsorientiertes
Verkehrsmuster
des
World
Wide
Web
Protokolls
charakterisiert
ist.
EuroPat v2
Noise
abatement
procedure:
traffic
pattern
north
of
highway,
avoid
overflight
of
city
and
kaserne,
altitude
at
pilot's
discretion.
Verfahren
zur
Lärmvermeidung:
Platzrunde
nördlich
der
Schnellstraße,
Überflüge
der
Stadt
und
der
Kaserne
vermeiden,
Höhe
nach
Ermessen
des
Piloten.
ParaCrawl v7.1
If
the
failure
occurs
at
a
location
or
at
a
time
at
which
the
aerial
vehicle
402
is
still
further
away
from
the
closest
suitable
landing
site,
the
aerial
vehicle
is
correspondingly
made
to
approach
the
airfield
traffic
pattern
of
the
landing
site
in
accordance
with
the
planning
of
the
flight
route.
Erfolgt
der
Ausfall
an
einem
Ort
bzw.
zu
einem
Zeitpunkt
zu
dem
das
Luftfahrzeug
402
noch
weiter
entfernt
ist
von
dem
geeigneten
nächsten
Landeplatz,
wird
das
Luftfahrzeug
entsprechend
der
Planung
der
Flugroute
entsprechend
an
die
Platzrunde
des
Landeplatzes
herangeführt.
EuroPat v2
If
the
unmanned
aerial
vehicle
flies,
for
example,
into
the
airfield
traffic
pattern,
it
is
advantageous
if
the
unmanned
aerial
vehicle
“rides”
on
the
bearing-determining
beam
and
does
not
approach
in
what
is
referred
to
as
a
dog
curve.
Wenn
das
unbemannte
Luftfahrzeug
beispielsweise
in
die
Platzrunde
einfliegt,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
das
unbemannte
Luftfahrzeug
auf
dem
Peilstrahl
"reitet"
und
nicht
in
einer
sogenannten
Hundekurve
anfliegt.
EuroPat v2
By
minimizing
this
alignment
bearing,
the
approaching
UAV
moves
precisely
to
the
specified
setpoint
height
of
the
airfield
traffic
pattern
and
can
initiate
from
there
the
safe
descent.
Durch
Minimierung
dieser
Deckungspeilung
gelangt
das
anfliegende
UAV
exakt
in
die
angegebene
Sollhöhe
der
Platzrunde
und
kann
von
dort
aus
den
sicheren
Sinkflug
einleiten.
EuroPat v2
Depending
on
the
wind
direction
403,
the
unmanned
aerial
vehicle
402
determines
an
approach
route
404,
405
corresponding
to
the
locally
predefined
airfield
traffic
pattern.
Abhängig
von
der
Windrichtung
403
ermittelt
das
unbemannte
Luftfahrzeug
402
eine
Anflugroute
404,
405
entsprechenden
der
lokal
vorgegebenen
Platzrunde.
EuroPat v2
In
equation
2
above,
the
travel
time
corresponds
to
the
driving
time
of
one
or
more
FCD
vehicles
between
the
boundary
F
GS,s
of
a
pinch
region
and
the
synchronized
traffic,
and
the
boundary
F
S,F
between
synchronized
traffic
and
freely
flowing
traffic
if
a
pattern
of
dense
traffic
of
the
type
in
FIG.
In
der
obigen
Gleichung
2
entspricht
die
Reisezeit
der
Fahrtdauer
eines
oder
mehrerer
FCD-Fahrzeuge
zwischen
der
Grenze
F
GS,S
gestauchten
synchronisierten
Verkehrs
zum
synchronisierten
Verkehr
und
der
Grenze
F
S,F
synchronisierten
Verkehrs
zum
freien
Verkehr,
wenn
ein
Muster
dichten
Verkehrs
der
Art
von
Fig.
EuroPat v2
Choose
the
license
that
matches
your
traffic
pattern
and
hypervisor
needs
in
your
environment.
Wählen
Sie
die
Lizenz
aus,
die
Ihrem
Verkehrsmuster
und
den
Anforderungen
Ihres
Hypervisors
in
Ihrer
Umgebung
entspricht.
CCAligned v1