Übersetzung für "Traffic mode" in Deutsch

A switching arrangement according to claim 4, with means whereby the switching to the static low-ohmed, condition of the separate data exchange line (AL-FS) which leads into the separate data exchange system together with the switching of said special facility (ZSE) to data traffic mode proceeds in the special facility (ZSE), so that in the case of a free called subscriber, immediately thereafter, a ready-for-writing signal is given and the control of the data exchange is only possible by means of line signals.
Schaltungsanordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Niederohmigschalten der Ruhestromschleife der ins Fernschreibvermittiungssystem führenden Anschlussleitung (AL-FS) zusammen mit der Umschaltung auf Datenverkehr in der Zusatzeinrichtung (ZSE) erfolgt, so dass bei freiem gerufenen Teilnehmer unmittelbar danach Schreibbereitschaft gegeben ist und die Steuerung des Datenaustausches allein durch Leitungszeichen möglich ist.
EuroPat v2

During monitoring in the ramming or traffic mode the current vibration levels are constantly displayed on LCD.
Während der Überwachung im Rammen oder Verkehrs Modus werden die aktuellen Erschütterungen laufend auf dem LCD angezeigt.
ParaCrawl v7.1

This can mean that the passenger is visually and/or audibly informed about the main traffic mode of the elevator installation.
Dies hat den Vorteil, dass der Passagier über den Hauptverkehrsmodus der Aufzugsanlage optisch und/oder akustisch informiert wird.
EuroPat v2

This can mean that calls or codes can also be served deliberately by the elevator installation in the main traffic mode.
Dies hat den Vorteil, dass Rufe oder Codes von der Aufzugsanlage auch im Hauptverkehrsmodus gezielt bedient werden können.
EuroPat v2

This can mean that the traffic information provides the passenger with a wide range of information items relating to the main traffic mode of the elevator installation.
Dies hat den Vorteil, dass der Passagier mit der Verkehrsinformation vielfältige Informationen über den Hauptverkehrsmodus der Aufzugsanlage erhält.
EuroPat v2

While Network traffic filtering is in Block all traffic mode, click Stop blocking all traffic to restore normal firewall operation.
Wenn die Prüfung des Netzwerkdatenverkehrs im Modus Alle Verbindungen blockieren ist, klicken Sie auf Sämtlichen Datenverkehr zulassen, um den Normalbetrieb der Firewall wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

To restore the firewall to normal operation while Network traffic filtering is in the Block all traffic mode, click Stop blocking all traffic .
Wenn die Prüfung des Netzwerkdatenverkehrs im Modus Alle Verbindungen blockieren ist, klicken Sie auf Sämtlichen Datenverkehr zulassen, um den Normalbetrieb der Firewall wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1