Übersetzung für "Traffic gridlock" in Deutsch
How
to
prevent
a
total
traffic
gridlock
or
bring
pollution
under
control?
Wie
verhindern
sie
den
totalen
Verkehrskollaps
oder
bekommen
die
Umweltverschmutzung
in
den
Griff?
ParaCrawl v7.1
Megacities,
traffic
gridlock,
environmental
problems
–
the
hot
topics
are
the
same
on
every
continent.
Megacities,
Verkehrskollaps,
Umweltprobleme
–
die
Schlagworte
sind
auf
allen
Kontinenten
der
Welt
identisch.
ParaCrawl v7.1
Similar
situations
arose
in
the
western
part
of
France,
where
many
roads
were
impassable
to
traffic
and
caused
gridlock
to
the
transport
system.
Zu
ähnlichen
Situationen
kam
es
in
Westfrankreich,
wo
viele
Straßen
für
den
Verkehr
unpassierbar
waren,
was
das
Transportsystem
zum
Erliegen
brachte.
Europarl v8
Within
a
few
decades
the
expected
growth
rates
of
transport
would
drive
European
traffic
into
a
gridlock
and
make
its
economic
costs
and
societal
impact
unbearable,
with
adverse
economic
and
societal
repercussions.
Schätzungen
gehen
davon
aus,
dass
innerhalb
weniger
Jahrzehnte
die
Zunahme
des
Verkehrs
in
Europa
zu
einem
Kollaps
führen
wird,
dessen
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Kosten
untragbar
sein
und
mit
negativen
Auswirkungen
für
Wirtschaft
und
Gesellschaft
einhergehen
werden.
DGT v2019
Within
a
few
decades
the
expected
growth
rates
of
transport
would
drive
European
traffic
into
a
gridlock
and
make
its
economic
costs
and
societal
impact
unbearable.
Schätzungen
gehen
davon
aus,
dass
innerhalb
weniger
Jahrzehnte
die
Zunahme
des
Verkehrs
in
Europa
zu
einem
Kollaps
führen
wird,
dessen
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Kosten
untragbar
sein
werden.
TildeMODEL v2018
Its
population
recently
doubled
to
just
under
20,000
by
gaining
lots
of
Bay
Area
long
distance
commuters
because
I-5
doesn't
get
the
gridlock
traffic
conditions
that
commuters
to
Tracy,
Modesto,
Manteca
and
Stockton
encounter
daily.
Hier
hat
sich
die
Einwohnerzahl
kürzlich
durch
Langstreckenpendler
der
Bay
Area
auf
fast
20.000
verdoppelt,
weil
auf
der
I-5
nicht
der
übliche
Verkehrskollaps
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
President
Obama
is
driving
through
the
city
and
we’re
stuck
in
the
“freeze”,
the
total
traffic
gridlock
dreaded
not
only
by
cab
drivers.
Präsident
Obama
fährt
durch
die
Stadt,
wir
stecken
in
dem
nicht
nur
bei
Taxifahrern
gefürchteten
"freeze",
dem
totalen
Verkehrsinfarkt.
ParaCrawl v7.1
To
sum
up,
if
your
city
is
crowded
with
much
traffic
gridlock,
you
can
consider
to
change
you
trip
mode
and
enjoy
trying,
enjoy
riding
Airwheel
R6
hybrid
bike
that
offers
you
a
distinctive
experience.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
wenn
deine
Stadt
mit
viel
Verkehrsinfarkt
überfüllt
ist,
können
Sie
betrachten,
um
Sie
ändern
Modus
Reise
und
genießen
Sie
versuchen,
mit
Airwheel
R6
Hybrid-Fahrrad,
das
Ihnen
ein
unverwechselbares
Erlebnis
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
looming
traffic
gridlock,
stricter
environmental
policies,
rising
costs
and
continued
double-digit
growth
in
online
commerce
–
these
are
the
challenges
that
the
industry
has
to
address
today
and
in
the
future.
Der
drohende
Verkehrskollaps,
verschärfte
Umweltrichtlinien,
steigende
Kosten
und
weiterhin
zweistellige
Zuwachsraten
im
Onlinehandel
–
diesen
Herausforderungen
muss
sich
die
Branche
heute
und
in
Zukunft
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Police
Federation
(DPolG)
is
also
fearful
of
additional
accidents,
as
well
as
traffic
gridlock,
on
roads
which
have
already
exceeded
their
capacity.
Auch
die
Deutsche
Polizeigewerkschaft
(DPolG)
befürchtet
zusätzliche
Unfälle
und
einen
Verkehrskollaps
auf
den
jetzt
schon
überfüllten
Straßen.
ParaCrawl v7.1
The
scooter
is
ideal
for
city
living
where
gridlock
traffic,
expensive
parking
costs,
and
high
gas
prices
have
many
consumers
looking
for
alternatives
to
their
cars.
Der
Roller
ist
ideal
für
das
Leben
in
Städten,
wo
Stillstand
Verkehr,
teure
Parkplätze
Kosten
und
hohe
Gaspreise
haben
viele
Verbraucher
nach
Alternativen
um
zu
ihren
Autos.
ParaCrawl v7.1
Like
a
perfect
storm,
the
combination
of
practical
jokers
on
the
radio,
heavy
traffic,
a
rude
tailgater
and
Maggie,
who
spills
her
bottle
of
milk
all
over
Marge
and
the
car,
lead
her
to
breaking
point,
stopping
her
car
in
the
middle
of
a
bridge
and
creating
gridlocked
traffic
in
both
directions.
Wie
ein
perfekter
Sturm
der
Kombination
von
Späßen
im
Radio,
starkem
Verkehr,
einem
rüden
Drängler
und
Maggie,
die
ihre
Milchflasche
total
über
Marge
und
im
Auto
vergießt,
bringen
sie
an
einen
Punkt,
an
dem
sie
genug
hat,
sie
ihr
Auto
mitten
auf
der
Brücke
anhält
und
sie
auf
diese
Weise
den
Verkehr
in
beiden
Richtungen
total
zum
Stehen
bringt.
Europarl v8
The
desks
piled
high
with
paperwork,
unmanageable
schedules,
unbearable
bosses,
traffic
gridlocks
and
all
things
necessary
but
at
times
unwanted.
Die
Schreibtische
häuften
Höhe
mit
der
Schreibarbeit,
unmanageable
Zeitplänen,
unbearable
Chefs,
Verkehr
festgefahrenen
Situationen
und
allen
Sachen
an,
die
aber
manchmal
unerwünscht
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
You
are
heading
for
a
vacation,
be
advised
that
the
traffic
is
gridlocked
due
to
stuff
and
junk.
Sie
sind
für
einen
Urlaub
Position,
darauf
hingewiesen,
dass
der
Verkehr
festgefahrenen
ist
darauf
zurückzuführen,
Sachen
und
Müll
werden.
ParaCrawl v7.1
And
male
yells
"idiots"
very
angry
and
loudly
from
a
car
stuck
in
UW
Commencement
traffic
as
we
passed
gridlocked
traffic
effortlessly
by.
Und
männlich
schreit
"Idioten",
sehr
wütend
und
laut
aus
einem
Auto,
das
im
UW-Startverkehr
steckengeblieben
ist,
als
wir
mühelos
durch
den
blockierten
Verkehr
kamen.
ParaCrawl v7.1