Übersetzung für "Trabeation" in Deutsch
The
church
has
got
a
Latin
cross
plan
and
guards
a
wooden
altar
in
Baroque
style,
composed
by
four
spiral
columns
supporting
a
trabeation
decorated
in
floral
pattern,
dentils
and
heads
of
small
angels.
Die
Kirche
hat
die
Form
eines
lateinischen
Kreuzes
und
enthält
einen
Altar
aus
Holz
in
Barockstil.
Dieser
besteht
aus
vier
gewundenen
Säulen,
die
ein
mit
Blumenmotiven
und
Engelköpfchen
geschmücktes
Gebälk
stützen.
ParaCrawl v7.1
On
the
decorated
trabeation
we
can
read
the
following
inscription
by
Catallus:
“Oquid
solutes
est
beatius
curis
cum
mens
onus
reponit
ac
peregrine
labore
fessi
venimus
larem
ad
nostrum
desiteratosque
acquiescimus
lecto”(what
is
finer
than,
when
work
is
done,
with
a
mind
free
of
every
worry
and
tired
from
the
effort
on
behalf
of
others,
than
when
we
return
to
our
homes
and
lie
down
to
rest
on
the
bed
we
so
desired).
Im
Gebälk
kann
man
folgende
Inschrift
von
Catallus
lesen:
“Oquid
solutes
est
beatius
curis
cum
mens
onus
reponit
ac
peregrine
labore
fessi
venimus
larem
ad
nostrum
desiteratosque
acquiescimus
lecto”
(was
ist
besser,
wenn
die
Arbeit
getan
ist,
als
sorgenfrei
und
müde
von
der
Anstrengung
für
andere,
nach
Hause
zu
kommen
und
sich
auf
unserem
geliebten
Bett
auszuruhen).
ParaCrawl v7.1
The
young
man
performs
those
repetitive
jobs
which
the
owners
usually
leave
to
the
apprentices
–
capitals,
reliefs
and
trabeations,
but
over
the
years,
he
becomes
always
more
independent
in
dealing
with
the
architectural
aspects
of
the
orders.
Der
junge
Mann
kümmert
sich
zunächst
um
eintönige
Arbeiten,
welche
die
Meister
gewöhnlich
den
Lehrlingen
überlassen
–
Kapitelle,
Reliefs,
Gebälke
–
doch
im
Laufe
der
Jahre
wird
er
bei
der
Ausführung
der
Aufträge
immer
unabhängiger.
ParaCrawl v7.1
What
strikes
on
the
outside
is
the
almost
complete
lack
of
stone
elements,
such
as
capitals
and
trabeations,
probably
to
cut
the
building
costs.
Was
an
der
Außenseite
am
auffälligsten
ist,
ist
das
völlige
Fehlen
von
Elementen
aus
Stein,
wie
Kapitelle
und
Gebälke,
wahrscheinlich
aus
Kostengründen.
ParaCrawl v7.1