Übersetzung für "Tourism branch" in Deutsch

But their importance cannot only be limited to the tourism branch.
Ihre Bedeutung ist aber nicht nur für den Tourismus evident.
ParaCrawl v7.1

In this important event paticipated excellent representatives of the tourism branch.
An der wichtigen Ereignis nahmen vorzügliche Vertreter der Tourismus-Branche teil.
ParaCrawl v7.1

In Europe the idea became more up to date in tourism branch - free time.
In Europa wurde die Idee in den letzten Jahren mehr aktuel - Freizeit - Tourismus Bereich.
ParaCrawl v7.1

With this concept extending to all sectors of human life and economic activity, it seemed that an objective of this kind, being designed to secure environmentally compatible development of human living conditions which would be sustainable in the long term, should also be applied to tourism as a branch of economic activity.
Da sich das Konzept auf alle Lebens- und Wirtschaftsbereiche des Menschen erstreckt, liegt es nahe, eine solche Leitlinie, die eine dauerhaft umweltgerechte Entwicklung der menschlichen Lebensbedingungen sichern soll, auch auf den Wirtschaftszweig des Tourismus zu übertragen.
EUbookshop v2

Tunisia's tourism branch is generally known for its employees' precarious working conditions and low salaries, which will also enhance the German tourism company's profit margin.
Allgemein ist die tunesische Tourismus-Branche für ihre prekären Arbeitsbedingungen und für die schlechte Belohnung der Angestellten bekannt, die die Profitspanne für deutsche Touristikunternehmen zusätzlich erhöhen.
ParaCrawl v7.1

For this a meeting will be held in the town hall with the respective partners of the UEG, like the TC- president for general gymnastics Jeanette Häusler, the town councillors Benito Perez and Jaime Bouzan as well as representatives of the tourism branch of the international holiday- center Maspalomas.
Dazu wird es ein Treffen der beteiligten Partner der UEG, wie mit der TK-Präsidentin Breitensport, Jeanette Häusler, den Stadträten Benito Perez und Jaime Bouzan sowie mit der Tourismus-Branche des internationalen Urlauberzentrums Maspalomas im Rathaus geben.
ParaCrawl v7.1

We will be more than happy to share our vast experience as world travellers, long term professionals in the aviation and tourism branch as well as Costa Rican travel experts (since 1982) and residents (since 1991), to assist you in enjoying a splendid vacation in this beautiful country!
Gern bringen wir unsere vielfältigen Erfahrungen als Weltenbummler, langjährige Profis in der Luftfahrt und im Tourismus sowie Costa Rica Kenner (seit 1982) und Residenten (seit 1991) ein, um Ihnen zu einem rundum gelungenen Urlaub in diesem wunderschönen Land zu verhelfen!
ParaCrawl v7.1

Serene natural habitats are marketed and this is known as Eco Tourism, a branch of International Tourism.
Ruhigen natürlichen Lebensräume werden vermarktet und dies ist bekannt als Öko-Tourismus, ein Zweig des internationalen Tourismus.
ParaCrawl v7.1

Up to the Sixties its population was engaged in fishing, agriculture and industry,when it turned to a new economic branch –tourism, which today is the most important activity.
Die Bevölkerung betrieb bis zu den 60-ger Jahren Fischfang, Landwirtschaft und Industrie, doch dann wandte sie sich dem neuen Wirtschaftszweig zu – dem Tourismus, der heute als ihr Haupterwerbszweig gilt.
ParaCrawl v7.1

Since March 2013 mascontour is conducting an analysis of best practice examples in using green technologies, energy, water and waste management as well as appropriate mobility strategies in the tourism branch.
Seit März 2013 arbeitet mascontour an einer Analyse von "Best-Practice"-Beispielen zum Einsatz von "grünen" Technologien und Verfahrensweisen in den Bereichen Energie-, Wasser- und Abfallmanagement sowie Mobilität, die im Tourismus zum Einsatz kommen.
ParaCrawl v7.1

Since its foundation our association has set trends in the tourism branch which are accepted as standard now.
Unser Verein hat seit seiner Gründung Trends im Tourismusbereich gesetzt, die heute weithin als Standard gelten.
ParaCrawl v7.1

The comprehensive product range handled by dipdruck on behalf of publishers, commercial and industrial enterprises and the tourism branch (restaurants, hotels, tourist information offices) throughout South Tyrol and in the neighbouring regions of Austria covers not only the company's traditional field of books, but also high-quality brochures and posters, as well as price lists, menus, stickers, labels and a whole variety of business forms.
Zur umfangreichen Produktpalette, die dipdruck (Druckindustrie Pustertal) für Verlage, Handels- und Industrieunternehmen sowie die Tourismusbranche (Gastronomie, Hotels, Fremdenverkehrsbüros) in ganz Südtirol und den angrenzenden österreichischen Bundesstaaten druckt, gehören neben dem angestammten Bücherdruck hochwertige Broschüren, Prospekte und Plakate, aber auch Preislisten, Eiskarten, Aufkleber, Stempel sowie eine Vielzahl von Geschäftsformularen.
ParaCrawl v7.1

A few weeks later in June, it seems that everyone working in the tourism branch at the Verdon would be ready to start hoping for an exciting main season.
Ein paar Wochen später, im Juni scheint es, als würden alle, die am Verdon im Tourismusbereich arbeiten in den Startlöchern scharren, hoffend auf eine spannende Hauptsaison.
ParaCrawl v7.1

If you are running a business in the tourism branch or you offer accommodation, this is a good opportunity to let know others about you.
Wenn sie in der Tourismusbranche tätig sind oder vielleicht Unterkunftsmöglichkeiten anbieten, ist dies eine gute Gelegenheit um sich bei anderen bekannt zu machen.
ParaCrawl v7.1

The politically engaged umbrella organisation represents the interests of the tourism branch in political and business matters and creates offers to safeguard and enhance all services in connection with Swiss Tourism.
Die tourismuspolitische Dachorganisation vertritt die Interessen der Tourismusbranche in Politik und Wirtschaft und schafft Angebote und Dienstleistungen zur Verbesserung des Produktes "Schweiz".
ParaCrawl v7.1

While social media plays an enormously important role in the tourism branch, at present, it still has less value for FMCG.
Während Social Media also für den Tourismusbereich eine außerordentlich wichtige Rolle spielt, hat dies gegenwärtig noch für FMCG einen eher untergeordneten Stellenwert.
ParaCrawl v7.1

Initial British clients come from the information technology and tourism branches.
Die ersten britischen Kunden kommen aus der Informationstechnologie und der Tourismusbranche.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions about the effects on tourism and other branches of our economic activities I think - and believe me it is not because I want to ask you a question - but I think that in this context the Commission is better prepared than I am to give you more satisfactory answers.
Wenn Sie zu den Auswirkungen auf den Fremdenverkehr und sonstige Bereiche unserer Wirtschaftstätigkeit Fragen haben, so ist - und glauben Sie mir, daß ich nicht etwa Ihre Anfrage nicht beantworten wollte -, in diesem Zusammenhang meines Erachtens die Kommission besser gerüstet als ich, um Ihnen zufriedenstellendere Antworten zu geben.
Europarl v8

I want to assure you that we will continue to monitor the use of ICT in the various tourism branches through the official statistics of Eurostat and also through the yearly e-Business W@tch surveys.
Ich kann Ihnen versichern, dass wir den Einsatz von IKT in den verschiedenen Bereichen der Tourismuswirtschaft weiter beobachten werden, durch die amtliche Statistik von Eurostat ebenso wie die jährlichen Erhebungen im Rahmen der E-Business-W@tch-Berichte.
TildeMODEL v2018

The inhabitants of Blato used to be farmers and craftsmen, today they are increasingly occupied in tourism and other branches of the economy.
Die Einwohner von Blato befaßten sich einst hauptsächlich mit der Landwirtschaft und dem Handwerk und heute immer mehr mit dem Fremdenverkehr und den anderen Wirtschaftszweigen.
ParaCrawl v7.1

The instruction may either be focused on the client's hobbies or professional background - such as banking and finance, legal issues, tourism, various branches of industry, IT, or military service.
Der Unterricht konzentriert sich entweder auf die Hobbys des Kunden oder auf seinen professionellen Hintergrund – z.B. Bank- und Finanzwesen, rechtliche Themen, Tourismus, verschiedene Industriezweige, IT oder Militärdienst.
ParaCrawl v7.1

One has got accustomed to "strangers" like tourists and foreigners working in tourism and other branches.
Man hat sich hier an die "Fremden", die Touristen und die Menschen, die im Tourismus und in anderen Branchen arbeiten, gewöhnt.
ParaCrawl v7.1