Übersetzung für "Tortious" in Deutsch

But he's just gonna say this: If you pursue a TRO, we'll sue you for tortious interference.
Wenn Sie die einstweilige Verfügung einreichen, verklagen wir Sie wegen unerlaubter Einflussnahme.
OpenSubtitles v2018

The third party can claim this damage on the basis of tortious liability.
Der Dritte kann diesen Schaden auf Grundlage der deliktischen Haftung geltend machen.
ParaCrawl v7.1

This applies to all claims for violation of contractual obligations and tortious acting.
Dies gilt für sämtliche Ansprüche wegen der Verletzung vertraglicher Pflichten und für Ansprüche aus unerlaubter Handlung.
ParaCrawl v7.1

This shall apply for all damage irrespective of the legal grounds and including from tortious act.
Dies gilt für sämtliche Schäden, gleich aus welchem Rechtsgrund, einschließlich aus unerlaubter Handlung.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, claims for damages of our contractual partner owing to breach of duty, tortious act or all other legal grounds are excluded.
Im Übrigen sind Schadensersatzansprüche unseres Vertragspartners wegen Pflichtverletzung, unerlaubter Handlung oder jeglichem sonstigen Rechtsgrund ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This also applies in the case of pre-contractual or accessory contract breaches of duty and in case of tortious acts.
Gesagtes gilt auch im Fall der vor- oder nebenvertraglichen Pflichtverletzung und bei unerlaubter Handlung.
ParaCrawl v7.1

As regards non-contractual liability, the French authorities stated in their letter dated 13 January 2010 that in France companies governed by private law and publicly owned establishments were both subject to ordinary law (Article 1382 of the Civil Code, relating in particular to tortious liability) [207].
Zur außervertraglichen Haftung teilten die französischen Behörden jedoch in ihrem Schreiben vom 13. Januar 2010 mit, dass in Frankreich für privatrechtliche Gesellschaften und öffentliche Einrichtungen unterschiedslos eine Regelung des allgemeinen Rechts gilt (Artikel 1382 Code civil, der sich insbesondere mit der deliktischen Haftung befasst [207]).
DGT v2019

Moreover, the conditions for tortious liability are strictly regulated: there must be (i) fault, (ii) damage and (iii) a causal link between fault and damage.
Die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der deliktischen Haftung sind streng gefasst; vorliegen müssen (i) ein Verschulden, (ii) ein Schaden und (iii) ein Kausalzusammenhang zwischen Verschulden und Schaden.
DGT v2019

The accuser, Erica Kinsman (who has publicly identified herself), filed a civil suit against Winston in April 2014 and Winston countersued her for defamation and tortious interference in May 2014.
Die Klägerin, Erica Kinsman, reichte im April 2014 eine Zivilklage gegen Winston ein, worauf er sie im Mai 2014 wegen Diffamierung und unerlaubter Einmischung verklagte.
WikiMatrix v1