Übersetzung für "Top tiers" in Deutsch

The upper gun rail watches the top tiers and the lower one watches the bottom tiers.
Der obere Schießgang beobachtet die oberen Stockwerke, der untere die unteren.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in some countries the gender balance in the top tiers of the civil service is good.
Dennoch ist in einigen Ländern das Geschlechterverhältnis auf den obersten Ebenen des öffentlichen Diensts ausgewogen.
EUbookshop v2

In order to deliver such a vast number of spectators to their seats quickly, express lifts were to be installed to take spectators 100 at a time to seats on the top three tiers.
Um eine breite Masse an Zuschauern schnell zu ihren Reihen zu bringen, sollten Express-Aufzüge installiert werden, die 100 Zuschauer gleichzeitig zu den Sitzen auf den oberen drei Rängen befördern.
Wikipedia v1.0

In many European countries men outnumber women by at least two to one in the top two tiers of the civil service.
In vielen europäischen Staaten finden sich auf den beiden obersten Stufen der öffentlichen Verwaltung mindestens doppelt so viele Männer wie Frauen.
EUbookshop v2

The "Overwatch Open" division, first started in June 2017, allows amateur teams pulled from the best players in the game's normal competitive mode (those that qualify at the end of the game's competitive season into top two tiers) to compete in a structured season and post-season format with intra-regional matches.
Die im Juni 2017 gestartete "Overwatch Open" -Abteilung ermöglicht es Amateur-Teams, von den besten Spielern im normalen Wettbewerbsmodus (die sich am Ende der Spielzeit des Spiels in die beiden höchsten Stufen qualifizieren) zu einer strukturierten Saison zu kommen und Nachsaison-Format mit intra-regionalen Übereinstimmungen.
WikiMatrix v1

The dialogue conducted here between the top tiers responsible for official statistics in the European Economic Area and representatives from the press reflects a conscious policy on the part of the Commission.
Der Dialog, der hier zwischen den höchsten zuständigen Personen der amtlichen Statistik im „Europäischen Wirtschaftsraum" und der Presse geknüpft wird, fügt sich in den Rahmen einer von der Kommission gewünschten Politik ein.
EUbookshop v2

Finally, the top tiers include original Chinese armored vehicles that aren't copied directly form the tanks of other countries, but they do still have some features of Soviet tank construction.
Und in den höchsten Stufen finden wir schließlich eigene chinesische Panzerfahrzeuge, die nicht direkt von den Panzern anderer Länder kopiert wurden, aber immer noch von der sowjetischen Panzerkonstruktion beeinflusst sind.
QED v2.0a

It was a huge night for Germany, as the continent's biggest country swept the board in the top three winning tiers.
Es war ein herausragender Tag für Deutschland, da das größte Land des Kontinents die drei obersten Gewinnklassen leerfegte.
ParaCrawl v7.1

The facade has a structure in black and white bands, typical of Romanesque architecture, and the top four tiers of loggias.
Die Fassade hat eine Struktur, in Schwarz-Weiß-Bands, die typisch für die romanische Architektur und die ersten vier Stufen der Loggien.
ParaCrawl v7.1

Find out why we're trusted by thousands of partners and businesses, of all sizes, around the globe, and why we're consistently in the top tiers of third-party tests.
Erfahren Sie, warum uns tausende Partner und Unternehmen jeder Größe aus der ganzen Welt vertrauen, und warum wir bei Tests von dritten Parteien kontinuierlich auf den oberen Plätzen zu finden sind.
ParaCrawl v7.1

Due to their expertise in performance and cost related assessment of product flow, logistics professionals are an integral part of almost any business and tend to be represented in the top tiers of management at a company.
Aufgrund ihrer Kompetenz in Leistung und Kosten verbundene Beurteilung der Warenfluss, Logistik-Profis sind ein integraler Bestandteil von fast jedem Geschäft und neigen dazu, in den obersten Etagen des Managements in einem Unternehmen vertreten sein.
ParaCrawl v7.1

Exactly 730 meters of ascent are from below in the valley at Noiraigue, and you stand on the top tiers in the arena of superlatives.
Genau 730 Höhenmeter Aufstieg sind es von unten im Tal bei Noiraigue, und man steht auf den obersten Rängen in der Arena der Superlative.
ParaCrawl v7.1

The top two prize tiers are shared between all the participating countries, but the rest of the prizes are set individually by each nation.
Die beiden obersten Gewinnebenen werden zwischen allen Teilnehmerländern geteilt, aber die restlichen Gewinne werden individuell von jedem Land festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Sheryl Sandberg admits she was terrified to step onto the TED stage in 2010 -- because she was going to talk, for the first time, about the lonely experience of being a woman in the top tiers of business.
Sheryl Sandberg gibt zu, dass sie 2010 Angst hatte, auf die TED-Bühne zu gehen -- weil sie zum ersten Mal über die Erfahrung als einsame Frau in den höchsten Führungsebenen der Geschäftswelt sprechen wollte.
ParaCrawl v7.1