Übersetzung für "Top leadership" in Deutsch
They
demanded
the
resignation
of
the
prosecutor
Katnich
and
the
country's
top
leadership.
Sie
forderten
den
Rücktritt
des
Anklägers
Katnich
und
der
obersten
Führung
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Are
there
still
so
many
macho
man
in
the
top
leadership?
Gibt
es
in
der
Führungsspitze
immer
noch
so
viele
Machos?
CCAligned v1
Conversion
of
the
company's
top
leadership
into
a
modern
management
team
(see
The
Management).
Umwandlung
der
Führungsspitze
in
ein
modernes
Geschäftsleitungsteam
(siehe
Das
Management).
CCAligned v1
The
Chief
will
favor
those
who
previously
worked
or
who
patronized
the
top
leadership.
Der
Hauptgeschäftsführer
wird
zugunsten
diejenigen,
die
zuvor
oder
die
Schirmherrschaft
der
Führungsspitze.
ParaCrawl v7.1
Digital
transformation
requires
a
top-down
approach
–
leadership
that
has
created
a
framework
for
success.
Digitale
Transformation
erfordert
einen
Top-down-Ansatz
–
die
Führungsebene
muss
den
Rahmen
für
den
Erfolg
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Asians
responded
by
threatening
to
assassinate
the
top
leadership
of
the
Western
secret
government.
Die
Asiaten
antworteten,
indem
sie
drohten,
die
oberste
Führung
der
westlichen
Geheimregierung
zu
ermorden.
ParaCrawl v7.1
Since
the
weekend,
we
have
seen
that
the
authorities
disregard
democracy
as
well,
since
they
are
trying
to
prevent
early
elections
from
being
held
by
shifting
around
top
leadership
positions.
Seit
dem
Wochenende
wissen
wir,
dass
die
Behörden
auch
die
Demokratie
missachten,
da
sie
versuchen,
vorgezogene
Wahlen
zu
verhindern,
indem
sie
wichtige
Führungspositionen
auswechseln.
Europarl v8
And
that
begins
at
the
very
top,
in
the
leadership
of
the
Council
of
Ministers:
all
those
male
leaders
who
are
not
taking
it
seriously.
Das
beginnt
ganz
oben
bei
der
Führung
des
Ministerrats,
all
jener
männlichen
Führungskräfte,
die
das
nicht
ernst
nehmen.
Europarl v8
The
sharp
contrasts
of
Kabila's
humanitarian
commitments
on
the
one
side,
and
the
continuing
persecution
of
Rwandan
refugees
and
harassment
of
international
aid
workers
on
the
other,
show
a
clear
lack
of
cohesion
or
a
lack
of
communication
within
the
alliance,
notably
between
the
top
political
leadership
and
local
military
commanders.
Der
starke
Kontrast
zwischen
den
humanitären
Verpflichtungen
Kabilas
auf
der
einen
Seite
und
der
fortgesetzten
Verfolgung
ruandischer
Flüchtlinge
und
der
Belästigung
der
internationalen
Helfer
auf
der
anderen
Seite
zeigen
deutlich
den
fehlenden
Zusammenhalt
und
die
fehlende
Kommunikation
innerhalb
der
Allianz,
und
zwar
insbesondere
zwischen
der
höchsten
politischen
Führungsebene
und
den
Militärbefehlshabern
vor
Ort.
Europarl v8
Mr
President,
some
confusion
has
arisen
over
the
current
dramatic
situation
in
Colombia.
It
might
be
useful
to
recall
that
just
a
few
days
after
his
election
victory
-
which
incidentally
was
the
greatest
and
most
significant
victory
by
a
Colombian
President
in
recent
years
-
President
Pastrana
met
with
the
top
leadership
of
the
FARC,
the
largest
and
most
long-standing
guerrilla
group
in
the
Americas.
Herr
Präsident,
hier
ist
etwas
unklar
im
Zusammenhang
mit
der
dramatischen
Situation
in
Kolumbien,
und
vielleicht
wäre
es
angebracht
zu
erinnern,
dass
sich
Präsident
Pastrana
nur
wenige
Tage
nach
seinem
Wahlsieg
-
allerdings
dem
größten
und
bedeutendsten
eines
kolumbianischen
Präsidenten
in
den
letzten
Jahren
-
mit
der
Führung
der
FARC
zusammensetzte,
der
größten
und
ältesten
Guerillagruppe
des
amerikanischen
Kontinents.
Europarl v8
The
EU
is
perfectly
clear
that
what
is
needed
in
order
to
put
an
end
to
extrajudicial
executions
in
the
Philippines
is
not
just
specialist
expertise
but
that
political
will
on
the
part
of
the
top
leadership
is
also
crucial.
Die
EU
ist
sich
völlig
darüber
im
Klaren,
dass
es
nicht
allein
fachlicher
Kompetenz
bedarf,
um
den
außergerichtlichen
Hinrichtungen
auf
den
Philippinen
ein
Ende
zu
setzen,
sondern
dass
hierzu
auch
der
entscheidende
politische
Wille
seitens
der
höchsten
Führung
erforderlich
ist.
Europarl v8
This
represents
a
major
departure
from
the
tradition
of
filling
central
banks’
top
leadership
positions
with
people
who
have
spent
most
of
their
careers
there
–
a
tradition
that,
over
time,
allowed
central
banks
to
be
taken
over
by
“groupthink.”
Dies
stellt
eine
große
Abkehr
von
der
Tradition
dar,
die
höchsten
Führungspositionen
der
Zentralbanken
mit
Menschen
zu
besetzen,
die
den
Großteil
ihrer
Karrieren
in
der
Bank
selbst
verbracht
haben
–
eine
Tradition,
die
im
Laufe
der
Zeit
dazu
geführt
hat,
dass
Zentralbanken
anfällig
wurden
für
„Gruppendenken“.
News-Commentary v14
From
my
own
experience
as
a
former
president
of
Tanzania,
I
know
that
persistent,
firm,
top-level
leadership
is
necessary
to
move
the
complex
machinery
of
government.
Aus
meiner
eigenen
Erfahrung
als
ehemaliger
Präsident
von
Tansania
weiß
ich,
dass
komplexe
Regierungsmaschinerien
nur
durch
stetige
und
feste
Führung
von
oben
bewegt
werden
können.
News-Commentary v14
But
none
of
Obama’s
predecessors
achieved
any
of
these
goals,
either,
whereas
he
can
claim
credit
for
the
killing
of
Osama
bin
Laden
and
more
than
half
of
al-Qaeda’s
top
leadership.
Aber
auch
keiner
von
Obamas
Vorgängern
erreichte
eines
dieser
Ziele,
während
sich
Obama
die
Tötung
Osama
bin
Ladens
und
der
halben
Führungsspitze
der
Al-Kaida
auf
die
Fahnen
heften
kann.
News-Commentary v14
If
the
top
leadership
in
Teheran
has
realized
that
it
makes
a
great
deal
more
sense,
and
is
more
in
keeping
with
Iran’s
interests,
to
consolidate
the
successes
of
its
foreign
policy
in
the
last
few
years,
and
to
strengthen
the
regime,
rather
than
risk
everything
in
a
military
showdown
with
unforeseeable
consequences,
then
there
is
a
real
chance
for
a
diplomatic
solution.
If
not,
the
region
will
be
plunged
into
a
hot
confrontation.
Sollte
in
der
obersten
Führung
in
Teheran
die
Einsicht
um
sich
gegriffen
haben,
dass
es
wesentlich
vernünftiger
ist
und
mehr
den
Interessen
des
Landes
entspricht,
die
außenpolitischen
Erfolge
der
letzten
Jahre
und
die
Existenz
des
Regimes
zu
konsolidieren
und
nicht
alles
in
einer
militärischen
Konfrontation
mit
unabsehbaren
Folgen
zu
riskieren,
dann
besteht
eine
echte
Chance
für
eine
diplomatische
Lösung.
News-Commentary v14
Indeed,
it
is
now
starkly
apparent
that
much
of
Al-Qaida
and
its
top
leadership
prefer
refuge
in
Pakistan
to
any
other
place.
Tatsächlich
ist
nun
offensichtlich,
dass
viele
Al-Qaida
Leute
und
ihre
oberste
Führung
die
Zuflucht
in
Pakistan
der
an
allen
anderen
Orten
vorziehen.
News-Commentary v14
But
egregious
human-rights
violations
and
suppression
of
dissent
are
raising
the
specter
of
growing
internal
disruptions,
particularly
in
the
wake
of
purges
within
the
top
leadership.
Aber
ungeheuerliche
Menschenrechtsverletzungen
und
die
Unterdrückung
des
Widerstandes
lassen
das
Schreckgespenst
zunehmender
interner
Verwerfungen
erstehen,
vor
allem
im
Gefolge
von
Säuberungsaktionen
innerhalb
der
Führung.
News-Commentary v14
Rather
than
seeking
to
defeat
the
Taliban,
the
US
has
encouraged
the
Pakistani,
Afghan,
and
Saudi
intelligence
services
to
hold
proxy
negotiations
with
the
Taliban’s
top
leadership,
holed
up
in
the
Pakistani
city
of
Quetta.
Die
USA
trachten
nicht
nach
einem
Sieg
über
die
Taliban,
sondern
haben
stattdessen
pakistanische,
afghanische
und
saudische
Geheimdienste
angehalten,
stellvertretend
Verhandlungen
mit
der
Führungsspitze
der
Taliban
zu
führen,
die
sich
in
der
pakistanischen
Stadt
Quetta
verschanzt
hat.
News-Commentary v14