Übersetzung für "Took center stage" in Deutsch

Gerhards exhibition „ilovechocolate.at“ in the historic City Hall took center stage at the First Paderborner Chocolate Festival.
Im Mittelpunkt des ersten Paderborner Schokofestivals stand die Ausstellung ‘ilovechocolate.at’ im historischen Rathaus.
ParaCrawl v7.1

Gerhard?s exhibition „ilovechocolate.at“ in the historic City Hall took center stage at the First Paderborner Chocolate Festival.
Im Mittelpunkt des ersten Paderborner Schokofestivals stand die Ausstellung ‘ilovechocolate.at’ im historischen Rathaus.
ParaCrawl v7.1

At the trade fair, particularly the topics of energy efficiency and sustainability took center stage.
Auch auf der Messe standen vor allem die Themen Energieeffizienz und Nachhaltigkeit im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Gerhard?s exhibition "ilovechocolate.at" in the historic City Hall took center stage at the First Paderborner Chocolate Festival.
Im Mittelpunkt des ersten Paderborner Schokofestivals stand die Ausstellung 'ilovechocolate.at' im historischen Rathaus.
ParaCrawl v7.1

Philosophical and critical considerations upon the production and function of art took center stage.
Philosophische und kritische Überlegungen zur Produktion und Funktion von Kunst wurden zur eigentlichen Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage.
Die Massenmedien konnten über wenig große Geschichten berichten, in der einige wenige große Akteure im Mittelpunkt standen.
News-Commentary v14

It was evident throughout the euro crisis, when German Chancellor Angela Merkel and her finance minister, Wolfgang Schäuble, along with the European Council’s then-president, Belgium’s Herman Van Rompuy, took center stage.
Das war während der gesamten Eurokrise offensichtlich, als Kanzlerin Angela Merkel und ihr Finanzminister Wolfgang Schäuble neben dem Belgier Herman Van Rompuy, dem damaligen Präsidenten des Europäischen Rates, im Zentrum der Aufmerksamkeit standen.
News-Commentary v14

At that occasion, President Paul von Hindenburg still took the center stage, but only two day later Hitler deprived the Reichstag of its power, thus consolidating his rule.
Bei dieser Gelegenheit stand noch der Reichspräsident Paul von Hindenburg im Vordergrund, doch zwei Tage später wurde das Ermächtigungsgesetz beschlossen, das den Reichstag endgültig entmachtete.
ParaCrawl v7.1

In Kowalski’s class, however, the energy prevailing between the participating actors took center stage while the video camera became the preferred means of documentation.
In der Klasse Kowalski jedoch rückte die Energie zwischen den beteiligten Akteuren in den Mittelpunkt und die Videokamera avancierte zum bevorzugten Dokumentationsmittel.
ParaCrawl v7.1

Becker’s career as a scientist is closely linked to the problems of ecology which took center stage in the 1980s and which led to an ongoing public and scientific discourse on environmental hazards and the conservation of natural resources in the Frankfurt region as well.
Beckers Werdegang als Wissenschaftler ist eng verknüpft mit den in den 1980er-Jahren in den Vordergrund tretenden Ökologieproblemen, die auch in der Region Frankfurt zu einem anhaltenden öffentlichen und wissenschaftlichen Diskurs über Umweltgefährdung und den Erhalt der natürlichen Lebensgrundlagen führte.
ParaCrawl v7.1

Expectations for the ECB to normalize its monetary policy had waned in recent months as European economic data was sluggish and political developments in Italy took center stage.
Die Erwartungen an eine Normalisierung der Geldpolitik waren in den vergangenen Monaten abgeflaut, nachdem europäische Wirtschaftsdaten eher schleppend waren und die politischen Entwicklungen in Italien ins Zentrum der Aufmerksamkeit rückten.
ParaCrawl v7.1

The battle between these counterposed strategies took center stage following a 5 April 1927 decision by the Supreme Judicial Court again upholding Judge Thayer.
Der Kampf zwischen diesen einander entgegengesetzten Strategien rückte in den Mittelpunkt nach einer Entscheidung des Obersten Gerichtshofs vom 5. April 1927, die wieder das Urteil des Richters Thayer bestätigte.
ParaCrawl v7.1

In 2003, Hall in Tirol took center stage with the release of Austria's first columbium coin, already sold out well in advance.
Im Jahr 2003 stand Hall in Tirol bei der längst ausverkauften, ersten Niobmünze Österreichs im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Under the slogan "Experiencing quality, shaping the future," the topics of quality management in new technologies took center stage.
Unter dem Motto "Qualität leben, Zukunft gestalten" stand das Thema Qualitätsmanagement bei neuen Technologien im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Once more the Dobsons took center stage, opening up the beauties of the cosmos to all observers.
Die Dobsons standen wieder im Mittelpunkt, um den Beobachtern die Schönheiten des Kosmos in ungewohnter Pracht zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

For five days, the health of Faubel's staff took center stage: From January 23 through 27, we held a health week on our premises for the first time.
Fünf Tage lang stand die Gesundheit der Faubel-Mitarbeiter im Mittelpunkt: Vom 23. bis zum 27. Januar veranstaltete der Melsunger Etikettenspezialist erstmals eine Gesundheitswoche.
ParaCrawl v7.1

One year after Kaufhaus Tyrol's attractive architecture in the heart of Innsbruck took center stage with its fantastic festive lighting decoration by MK Illumination, the interior of the shopping center is now decked out in completely new Christmas lighting.
Ein Jahr nachdem die attraktive Architektur des "Kaufhaus Tyrol" im Herzen der Innsbrucker Innenstadt mit einer phantastischen neuen Weihnachtsbeleuchtung in Szene gesetzt wurde, erhält das Shopping Center heuer auch innen ein komplett neues festliches Flair.
ParaCrawl v7.1

Even though there has been much emphasis on the point that it cannot be the task of the Court to dabble in historiography, Rückerl stresses that particularly the trials concerned with the alleged National Socialist extermination camps are of historical relevance and that the elucidation of historical events frequently took center-stage in those trials.
Obwohl immer wieder klargestellt wird, daß es nicht Aufgabe von Gerichten sein kann, Geschichtswissenschaft zu betreiben, stellt Rückerl ausdrücklich fest, daß gerade die Prozesse um die angeblichen NS-Vernichtungslager von historischer Relevanz sind und daß die Aufklärung zeitgeschichtlicher Vorgänge häufig in den Vordergrund gerückt wurde.
ParaCrawl v7.1

For both, the Nordic Pros as well as for the Skijumpers the optimization of their flying position, downhill position and material tests took the center stage.
Sowohl bei den Kombinierern als auch bei den Springern stand die Optimierung der Flughaltung, der Anfahrtshocke und Materialtests im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Moreover the innovations of the three product lines Home (garage doors), Professional (functional doors) and Industrial (gates) took the center stage.
Zur Messe standen zudem die Innovationen aus den drei Produktsparten Home (Garagentore), Professional (Funktionstüren) und Industrial (Tore) im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

It's an impressive success story that took center stage at the world premiere in Duisburg, conceived and realized by OSK under the heading "next level since 1995" – from the beginnings to today's new Sprinter.
Eine beachtliche Erfolgsstory, die bei der von OSK als Agentur für Storytelling konzipierten und realisierten Weltpremiere in Duisburg unter dem Motto "next level since 1995" im Mittelpunkt stand – von den Anfängen bis hin zum neuen Sprinter von heute.
ParaCrawl v7.1

In Kowalski's class, however, the energy prevailing between the participating actors took center stage while the video camera became the preferred means of documentation.
In der Klasse Kowalski jedoch rückte die Energie zwischen den beteiligten Akteuren in den Mittelpunkt und die Videokamera avancierte zum bevorzugten Dokumentationsmittel.
ParaCrawl v7.1

If the Salzach flowing by was the initial inspiration and thus the idea of flowing, the process of painting quickly took center stage.
War anfangs noch die vorbei fließende Salzach und somit die Idee des Fließenden Impulsgeber, trat rasch der Malprozess stärker in den Vordergrund.
ParaCrawl v7.1