Übersetzung für "To tell" in Deutsch
You
need
to
tell
the
Council
that
we
cannot
go
on
like
this.
Sie
müssen
dem
Rat
klar
machen,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
tell
you
a
brief
story.
Lassen
Sie
mich
eine
kurze
Geschichte
erzählen.
Europarl v8
I
am
going
to
tell
you
how
the
Spanish
Presidency
should
not
be
measured.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
woran
der
spanische
Ratsvorsitz
gemessen
werden
sollte.
Europarl v8
It
is
too
late
to
tell
me
when
we
are
in
the
midst
of
a
voting
session.
Es
ist
zu
spät,
wenn
ich
mitten
in
der
Abstimmung
informiert
werde.
Europarl v8
No-one
has
yet
managed
to
tell
them.
Diese
Frage
vermag
noch
niemand
zu
beantworten.
Europarl v8
And
I
want
to
tell
you
something
else.
Ich
möchte
Ihnen
noch
etwas
sagen.
Europarl v8
And
everything
else
you
are
trying
to
tell
us
is
inaccurate.
Und
alles
andere,
was
Sie
uns
erzählen
wollen,
stimmt
nicht.
Europarl v8
I
should
like
to
tell
the
Commissioner
that
fine
words
are
not
enough.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
gern
sagen,
daß
schöne
Worte
nicht
ausreichen.
Europarl v8
I
would
just
like
to
tell
Mrs
Palacio
that
the
Commission
makes
sure
that
that
is
the
case.
Ich
möchte
Frau
Palacio
sagen,
daß
die
Kommission
genau
darüber
wacht.
Europarl v8
But
I
want
to
tell
you
how
frustrated
I
am.
Ich
möchte
Ihnen
jedoch
deutlich
machen,
wie
frustriert
ich
bin.
Europarl v8
Is
that
what
I
am
going
to
tell
Wigan
Athletic
supporters?
Soll
ich
das
den
Anhängern
von
Wigan
Athletic
sagen?
Europarl v8
Furthermore,
I
do
not
need
to
tell
you
about
the
Treaties.
Im
übrigen
brauche
ich
Ihnen
über
die
Verträge
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
The
Commission
is
not
able
to
tell
us
today
how
it
actually
intends
to
do
this.
Die
Kommission
kann
heute
nicht
sagen,
wie
sie
das
eigentlich
tun
will.
Europarl v8
I
should
be
able
to
tell
the
people
who
elected
me
what
is
happening
with
the
money.
Ich
sollte
meinen
Leuten
sagen
können,
was
mit
dem
Geld
geschieht.
Europarl v8
I
would
like
to
tell
you
that
there
is
no
legal
basis
for
an
EU
policy
on
sport.
Ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
die
EU
keine
Rechtsgrundlage
für
Sport
vorsieht.
Europarl v8
What
I
would
like
to
tell
you
is
that
this
agenda
is
not
working.
Was
ich
Ihnen
gerne
sagen
möchte,
diese
Agenda
funktioniert
nicht.
Europarl v8
That
is
something
they
ought
to
tell
us.
Das
müßten
sie
ja
auch
einmal
sagen.
Europarl v8