Übersetzung für "To put it differently" in Deutsch
To
put
it
differently,
the
amount
of
collateral
used
to
mitigate
counterparty
credit
risk
was
insufficient.
Anders
ausgedrückt:
die
zur
Abfederung
der
Gegenparteirisiken
eingesetzten
Sicherheiten
waren
unzureichend.
TildeMODEL v2018
To
put
it
differently:
art
doesn't
need
to
please
in
order
to
please.
Anders
gesagt:
Kunst
muss
nicht
gefallen,
um
zu
gefallen.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently,
in
preferred
embodiments,
there
is
preferably
only
a
limitation
in
certain
sections.
Mit
anderen
Worten
liegt
in
bevorzugten
Ausführungsformen
bevorzugt
nur
eine
bereichsweise
Begrenzung
vor.
EuroPat v2
To
put
it
differently,
the
supporting
unit
has
a
T-shaped
cross-section.
Mit
anderen
Worten
weist
die
Trageinheit
einen
T-förmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
Or
to
put
it
differently:
can
you
also
live
out
your
ambitions
in
Basel?
Oder
anders
gefragt:
Können
Sie
ihre
Ambitionen
auch
in
Basel
ausleben?
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently:
“We
render
service
to
the
wafer”.
Anders
ausgedrückt:
„Wir
leisten
Dienst
am
Wafer.“
ParaCrawl v7.1
Or
to
put
it
differently:
if
we
knew
why,
they
would
no
longer
be
that
way.
Man
kann
es
auch
andersherum
ausdrücken:
Wenn
wir
es
wüßten,
wäre
es
nicht
mehr
so.
ParaCrawl v7.1
Or
to
put
it
differently,
plastics
production
has
more
or
less
held
its
own
at
the
previous
year's
level.
Oder
anders
ausgedrückt
die
Kunststoffproduktion
hat
sich
in
etwa
auf
dem
Niveau
des
Vorjahres
behauptet.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently,
Europcar
provides
you
the
very
best
service
and
the
very
comprehensive
one.
Um
es
anders
auszudrücken,
Europcar
bietet
Ihnen
den
besten
Service
und
die
sehr
umfassenden
One.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently,
it
is
about
the
forms
of
communication
that
makes
symbiosis
of
all
parties
possible.
Anders
ausgedrückt,
es
geht
um
die
Kommunikationsformen,
die
die
Symbiose
aller
Teile
möglich
machen.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently,
thus,
the
intermediate
layer
allows
for
an
indirect
form-fitting
arrangement
of
the
brake
lining
on
the
brake
shoe.
Mit
anderen
Worten
ermöglicht
also
die
Zwischenschicht
eine
mittelbar
formschlüssige
Anordnung
des
Bremsbelags
auf
der
Bremsbacke.
EuroPat v2
To
put
it
differently,
you
will
find
nearly
all
available
deals
of
ZooPlus
at
the
same
stop.
Um
es
anders
auszudrücken,
Sie
finden
fast
alle
Angebote
von
ZooPlus
an
der
gleichen
Haltestelle.
ParaCrawl v7.1
We
picked
up
for
you
the
well-known
coevals
who
look,
to
put
it
mildly,
differently.
Wir
haben
für
Sie
berühmt
odnogodok
ausgewählt,
die
aussehen,
weich
sagend,
verschieden.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently,
the
three-dimensionality
of
the
world
is
the
property
of
its
reflection
in
our
consciousness.
Mit
anderen
Worten,
die
Dreidimensionalität
der
Welt
ist
eine
Eigenschaft
ihrer
Widerspiegelung
in
unserem
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
differently:
what
was
decided
then
was
a
mistake
and
it
is
a
mistake
today,
because
so
long
as
Turkey
gets
what
it
wants
without
having
to
give
anything
in
return
it
will
have
no
reason
to
change
it
policy.
Ich
will
es
anders
ausdrücken:
Was
entschieden
wurde,
war
damals
ein
Fehler
und
ist
heute
einer,
denn
solange
die
Türkei
bekommt,
was
sie
will,
ohne
daß
sie
irgendeine
Gegenleistung
dafür
erbringen
muß,
solange
hat
sie
keinen
Grund,
ihre
Politik
zu
ändern.
Europarl v8
Even
now,
I
firmly
believe
that
the
further
extension
of
exceptions
could
end
up
in
nullifying
the
effect
of
the
directive
or,
to
put
it
differently,
could
end
up
by
limiting,
to
a
certain
extent,
the
creation
of
an
internal
market
in
insurance
mediation.
Ich
bin
der
festen
Meinung,
dass
eine
noch
stärkere
Erweiterung
der
Ausnahmeregelungen
die
Rahmenrichtlinie
entkräftet
oder,
mit
anderen
Worten
gesagt,
die
Schaffung
eines
Binnenmarkts
auf
dem
Gebiet
der
Versicherungsvermittlung
in
gewissem
Maße
behindern
kann.
Europarl v8
Nowadays,
there
is
both
too
much
and
too
little
Europe,
or,
to
put
it
differently,
too
many
European
countries
are
represented
in
the
world’s
premier
forums,
with
too
many
voices.
Heutzutage
gibt
es
sowohl
zuviel
als
auch
zu
wenig
Europa
oder,
um
es
anders
auszudrücken,
in
den
höchsten
Foren
der
Welt
sind
zu
viele
europäische
Länder
mit
zu
vielen
Stimmen
vertreten.
News-Commentary v14
Or,
to
put
it
differently,
are
Europeans
intellectually,
linguistically,
and
culturally
equipped
to
face
the
challenge
of
marrying
equality
with
an
ever
more
diverse
European
citizenry?
Oder
um
es
anders
auszudrücken,
sind
die
Europäer
intellektuell,
sprachlich
und
kulturell
für
die
Herausforderung
gerüstet,
das
Prinzip
der
Gleichheit
mit
einer
europäischen
Bevölkerung
zu
vereinen,
deren
Verschiedenheit
immer
mehr
zunimmt?
News-Commentary v14
To
put
it
differently,
for
the
civilians
that
suffer
the
consequences
of
ethnic
conflict
and
civil
war,
there
is
no
good
war
and
there
is
no
bad
peace.
Um
es
anders
auszudrücken,
für
die
Zivilisten,
die
diese
Folgen
ethnischer
Konflikte
oder
Bürgerkriege
erleiden,
gibt
es
keinen
guten
Krieg
und
keinen
schlechten
Frieden.
TED2013 v1.1
Or
to
put
it
slightly
differently:
one
apple
feeds
one
man,
but
an
idea
can
feed
the
world.
Oder
um
es
ein
wenig
anders
auszudrücken:
Ein
Mann
kann
von
einem
Apfel
leben,
aber
die
ganze
Welt
kann
von
einer
Idee
leben.
TED2020 v1
Or
to
put
it
slightly
differently:
one
apple
feeds
one
man,
but
an
idea
can
feed
the
world."
Oder
um
es
ein
wenig
anders
auszudrücken:
Ein
Mann
kann
von
einem
Apfel
leben,
aber
die
ganze
Welt
kann
von
einer
Idee
leben.
TED2013 v1.1