Übersetzung für "To put it differently" in Deutsch

To put it differently, the amount of collateral used to mitigate counterparty credit risk was insufficient.
Anders ausgedrückt: die zur Abfederung der Gegenparteirisiken eingesetzten Sicherheiten waren unzureichend.
TildeMODEL v2018

To put it differently: art doesn't need to please in order to please.
Anders gesagt: Kunst muss nicht gefallen, um zu gefallen.
ParaCrawl v7.1

To put it differently, in preferred embodiments, there is preferably only a limitation in certain sections.
Mit anderen Worten liegt in bevorzugten Ausführungsformen bevorzugt nur eine bereichsweise Begrenzung vor.
EuroPat v2

To put it differently, the supporting unit has a T-shaped cross-section.
Mit anderen Worten weist die Trageinheit einen T-förmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

Or to put it differently: can you also live out your ambitions in Basel?
Oder anders gefragt: Können Sie ihre Ambitionen auch in Basel ausleben?
ParaCrawl v7.1

To put it differently: “We render service to the wafer”.
Anders ausgedrückt: „Wir leisten Dienst am Wafer.“
ParaCrawl v7.1

Or to put it differently: if we knew why, they would no longer be that way.
Man kann es auch andersherum ausdrücken: Wenn wir es wüßten, wäre es nicht mehr so.
ParaCrawl v7.1

Or to put it differently, plastics production has more or less held its own at the previous year's level.
Oder anders ausgedrückt die Kunststoffproduktion hat sich in etwa auf dem Niveau des Vorjahres behauptet.
ParaCrawl v7.1

To put it differently, Europcar provides you the very best service and the very comprehensive one.
Um es anders auszudrücken, Europcar bietet Ihnen den besten Service und die sehr umfassenden One.
ParaCrawl v7.1

To put it differently, it is about the forms of communication that makes symbiosis of all parties possible.
Anders ausgedrückt, es geht um die Kommunikationsformen, die die Symbiose aller Teile möglich machen.
ParaCrawl v7.1

To put it differently, thus, the intermediate layer allows for an indirect form-fitting arrangement of the brake lining on the brake shoe.
Mit anderen Worten ermöglicht also die Zwischenschicht eine mittelbar formschlüssige Anordnung des Bremsbelags auf der Bremsbacke.
EuroPat v2

To put it differently, you will find nearly all available deals of ZooPlus at the same stop.
Um es anders auszudrücken, Sie finden fast alle Angebote von ZooPlus an der gleichen Haltestelle.
ParaCrawl v7.1

We picked up for you the well-known coevals who look, to put it mildly, differently.
Wir haben für Sie berühmt odnogodok ausgewählt, die aussehen, weich sagend, verschieden.
ParaCrawl v7.1

To put it differently, the three-dimensionality of the world is the property of its reflection in our consciousness.
Mit anderen Worten, die Dreidimensionalität der Welt ist eine Eigenschaft ihrer Widerspiegelung in unserem Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

To put it differently: what was decided then was a mistake and it is a mistake today, because so long as Turkey gets what it wants without having to give anything in return it will have no reason to change it policy.
Ich will es anders ausdrücken: Was entschieden wurde, war damals ein Fehler und ist heute einer, denn solange die Türkei bekommt, was sie will, ohne daß sie irgendeine Gegenleistung dafür erbringen muß, solange hat sie keinen Grund, ihre Politik zu ändern.
Europarl v8

Even now, I firmly believe that the further extension of exceptions could end up in nullifying the effect of the directive or, to put it differently, could end up by limiting, to a certain extent, the creation of an internal market in insurance mediation.
Ich bin der festen Meinung, dass eine noch stärkere Erweiterung der Ausnahmeregelungen die Rahmenrichtlinie entkräftet oder, mit anderen Worten gesagt, die Schaffung eines Binnenmarkts auf dem Gebiet der Versicherungsvermittlung in gewissem Maße behindern kann.
Europarl v8

Nowadays, there is both too much and too little Europe, or, to put it differently, too many European countries are represented in the world’s premier forums, with too many voices.
Heutzutage gibt es sowohl zuviel als auch zu wenig Europa oder, um es anders auszudrücken, in den höchsten Foren der Welt sind zu viele europäische Länder mit zu vielen Stimmen vertreten.
News-Commentary v14

Or, to put it differently, are Europeans intellectually, linguistically, and culturally equipped to face the challenge of marrying equality with an ever more diverse European citizenry?
Oder um es anders auszudrücken, sind die Europäer intellektuell, sprachlich und kulturell für die Herausforderung gerüstet, das Prinzip der Gleichheit mit einer europäischen Bevölkerung zu vereinen, deren Verschiedenheit immer mehr zunimmt?
News-Commentary v14

To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace.
Um es anders auszudrücken, für die Zivilisten, die diese Folgen ethnischer Konflikte oder Bürgerkriege erleiden, gibt es keinen guten Krieg und keinen schlechten Frieden.
TED2013 v1.1

Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world.
Oder um es ein wenig anders auszudrücken: Ein Mann kann von einem Apfel leben, aber die ganze Welt kann von einer Idee leben.
TED2020 v1

Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world."
Oder um es ein wenig anders auszudrücken: Ein Mann kann von einem Apfel leben, aber die ganze Welt kann von einer Idee leben.
TED2013 v1.1