Übersetzung für "To look for" in Deutsch

People are right to look for answers to these questions.
Auf diese Fragen verlangen die Menschen zu Recht eine Antwort.
Europarl v8

We now have to go out in June to look for votes from the electorate.
Jetzt müssen wir im Juni ausziehen und um Wählerstimmen kämpfen.
Europarl v8

You have to look for expert judicial qualifications with a magnifying glass here.
Kundige Rechtsgelehrtheit müssen wir mit der Lupe suchen.
Europarl v8

We have to look for a long-term and permanent solution.
Wir müssen eine langfristige und dauerhafte Lösung finden.
Europarl v8

Only a shortfall of this supply would oblige the company to look for other suppliers.
Nur bei Lieferengpässen müsse das Unternehmen auf andere Anbieter zurückgreifen.
DGT v2019

We have to look for five leitmotifs for energy policy in the European Union.
Wir müssen uns auf fünf Leitmotive in der Energiepolitik der Europäischen Union konzentrieren.
Europarl v8

We do not have to look for models elsewhere.
Wir müssen nicht anderswo nach Modellen Ausschau halten.
Europarl v8

We will have to look for formulae that are more imaginative and more creative in this area.
Wir müssen einfallsreichere und schöpferischere Formeln in dieser Richtung suchen.
Europarl v8

I think we need to look for a far more pragmatic solution.
Ich denke, man muss eine viel pragmatischere Formel finden.
Europarl v8

The rich can afford to look around for some alternative.
Der Reiche hat genügend Möglichkeiten, sich irgendeine Handlungsalternative zu suchen.
Europarl v8

The Council will continue to look for ways to improve its report.
Der Rat wird sich auch weiterhin um eine Verbesserung seines Berichts bemühen.
Europarl v8

We must continue to look for a common denominator in respect of this cooperation.
Wir müssen weiterhin nach einem gemeinsamen Nenner für diese Zusammenarbeit suchen.
Europarl v8

Type the attribute value or the text to look for here.
Geben Sie für die Eigenschaft eine Zahl oder den zu suchenden Text ein.
KDE4 v2