Übersetzung für "To look for" in Deutsch
People
are
right
to
look
for
answers
to
these
questions.
Auf
diese
Fragen
verlangen
die
Menschen
zu
Recht
eine
Antwort.
Europarl v8
We
now
have
to
go
out
in
June
to
look
for
votes
from
the
electorate.
Jetzt
müssen
wir
im
Juni
ausziehen
und
um
Wählerstimmen
kämpfen.
Europarl v8
You
have
to
look
for
expert
judicial
qualifications
with
a
magnifying
glass
here.
Kundige
Rechtsgelehrtheit
müssen
wir
mit
der
Lupe
suchen.
Europarl v8
We
have
to
look
for
a
long-term
and
permanent
solution.
Wir
müssen
eine
langfristige
und
dauerhafte
Lösung
finden.
Europarl v8
Only
a
shortfall
of
this
supply
would
oblige
the
company
to
look
for
other
suppliers.
Nur
bei
Lieferengpässen
müsse
das
Unternehmen
auf
andere
Anbieter
zurückgreifen.
DGT v2019
We
have
to
look
for
five
leitmotifs
for
energy
policy
in
the
European
Union.
Wir
müssen
uns
auf
fünf
Leitmotive
in
der
Energiepolitik
der
Europäischen
Union
konzentrieren.
Europarl v8
We
do
not
have
to
look
for
models
elsewhere.
Wir
müssen
nicht
anderswo
nach
Modellen
Ausschau
halten.
Europarl v8
We
will
have
to
look
for
formulae
that
are
more
imaginative
and
more
creative
in
this
area.
Wir
müssen
einfallsreichere
und
schöpferischere
Formeln
in
dieser
Richtung
suchen.
Europarl v8
I
think
we
need
to
look
for
a
far
more
pragmatic
solution.
Ich
denke,
man
muss
eine
viel
pragmatischere
Formel
finden.
Europarl v8
The
rich
can
afford
to
look
around
for
some
alternative.
Der
Reiche
hat
genügend
Möglichkeiten,
sich
irgendeine
Handlungsalternative
zu
suchen.
Europarl v8
The
Council
will
continue
to
look
for
ways
to
improve
its
report.
Der
Rat
wird
sich
auch
weiterhin
um
eine
Verbesserung
seines
Berichts
bemühen.
Europarl v8
We
must
continue
to
look
for
a
common
denominator
in
respect
of
this
cooperation.
Wir
müssen
weiterhin
nach
einem
gemeinsamen
Nenner
für
diese
Zusammenarbeit
suchen.
Europarl v8
Type
the
attribute
value
or
the
text
to
look
for
here.
Geben
Sie
für
die
Eigenschaft
eine
Zahl
oder
den
zu
suchenden
Text
ein.
KDE4 v2