Übersetzung für "To be reckoned" in Deutsch
In
such
an
event,
still
higher
refinancing
costs
would
have
to
be
reckoned
with.
In
einem
solchen
Falle
wäre
mit
weiter
steigenden
Refinanzierungskosten
zu
rechnen.
DGT v2019
This
means
that
economies
are
to
be
reckoned
with.
Das
heißt,
da
sind
Einsparungen
zu
erwarten.
Europarl v8
He
is
a
man
to
be
reckoned
with.
Er
ist
ein
Mann,
mit
dem
man
rechnen
muss.
Tatoeba v2021-03-10
But
Tudor
is
a
political
power
to
be
reckoned
with.
Aber
Tudor
ist
eine
politische
Kraft,
mit
der
zu
rechnen
ist.
News-Commentary v14
She's
a
woman
to
be
reckoned
with,
all
right.
Sie
ist
eine
Frau,
mit
der
man
wirklich
rechnen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
force
to
be
reckoned
with.
Ich
bin
eine,
mit
der
man
rechnen
muss.
OpenSubtitles v2018
We
show
them
that
we
are
a
force
to
be
reckoned
with.
Wir
zeigen
ihnen,
dass
man
mit
uns
rechnen
muss.
OpenSubtitles v2018
Your
father
was
a--
a
force
to
be
reckoned
with.
Euer
Vater
war--
eine
Instanz
mit
der
man
rechnen
musste.
OpenSubtitles v2018
What
a--
what
a
force
to
be
reckoned
with.
Was
für
eine--
was
für
eine
Kraft
mit
der
man
rechnen
muss.
OpenSubtitles v2018