Übersetzung für "To be like" in Deutsch
But
because
of
inveterate
habit,
it
does
not
always
appear
to
be
like
this.
Dies
scheint
aufgrund
eingefleischter
Gewohnheiten
nicht
immer
so
zu
sein.
Europarl v8
It
ought
to
be
like
the
Singapore
or
Hong
Kong
of
Africa.
Es
müßte
das
Singapur
oder
das
Hongkong
Afrikas
sein.
Europarl v8
Mr
Le
Pen
yesterday
asked
to
be
treated
like
a
citizen.
Herr
Le
Pen
forderte
gestern,
als
Bürger
behandelt
zu
werden.
Europarl v8
Are
we
going
to
continue
to
allow
ourselves
to
be
treated
like
this
over
the
months
ahead?
Wollen
wir
uns
weiterhin
über
Monate
hinweg
so
behandeln
lassen?
Europarl v8
Where
do
we
say
that
this
field
is
going
to
be
dealt
with
like
telecommunications?
Wo
sagen
wir,
dass
wir
diese
Angelegenheit
wie
die
Telekommunikation
behandeln?
Europarl v8
Angola
is
still
suffering,
but
it
does
not
have
to
be
like
that.
Angola
leidet
immer
noch,
aber
das
muss
nicht
so
sein.
Europarl v8
Obviously,
we
MEPs
too
have
to
be
monitored
like
any
other
citizens.
Natürlich
müssen
wir
Abgeordneten
überwacht
werden
wie
alle
anderen
Bürger
auch.
Europarl v8
It
was
meant
to
be
a
Sunday
like
any
other.
Es
sollte
ein
Sonntag
wie
jeder
andere
werden.
GlobalVoices v2018q4
So
what
are
the
oceans
going
to
be
like
in
20
or
50
years?
Was
wird
also
aus
den
Ozeanen
in
20
oder
50
Jahren
geworden
sein?
TED2013 v1.1
I
thought
it
was
going
to
be
like
on
TV.
Ich
dachte,
es
würde
wie
im
Film
ablaufen.
TED2020 v1
What
is
life
after
fossil
fuels
going
to
be
like?
Wie
wird
das
Leben
ohne
fossile
Brennstoffe
sein?
TED2020 v1
And
you
wonder,
if
this
is
a
museum,
what
it's
going
to
be
like
inside?
Sie
fragen
sich
sicher,
wie
so
ein
Museum
von
innen
aussehen
wird?
TED2020 v1
And
sadly,
multipotentialites
are
largely
being
encouraged
simply
to
be
more
like
their
specialist
peers.
Leider
werden
Multipotentialisten
meist
ermutigt,
einfach
mehr
wie
ihre
Spezialistenkollegen
zu
sein.
TED2020 v1
I
don't
mean
to
be
edgy
like
some
pop
song.
Das
soll
jetzt
nicht
wie
ein
dramatischer
Popsong
klingen.
TED2020 v1
You
always
have
to
be,
like,
slightly
bored
with
everything.
Man
muss
immer
leicht
von
allem
gelangweilt
sein.
TED2020 v1
We
can
know
what
the
computers
are
going
to
be
like
in
2020.
Wir
können
wissen,
was
die
Computer
im
Jahr
2020
können
werden.
TED2020 v1
She
is
also
concerned
that
Maggie
may
grow
up
to
be
like
the
rest
of
the
family
and
tries
to
teach
her
complex
ideas.
Sie
befürchtet
außerdem,
dass
Maggie
sich
wie
der
Rest
der
Familie
entwickelt.
Wikipedia v1.0
Away
from
the
ice,
Kelley
aspired
to
be
a
doctor,
like
his
father.
Beruflich
wollte
der
exzellente
Student
seinem
Vater
nachfolgen
und
Arzt
werden.
Wikipedia v1.0
I
wanted
to
be
like
him.
Ich
wollte
so
wie
er
sein.
Tatoeba v2021-03-10