Übersetzung für "Titular head" in Deutsch
He
is
then
appointed
by
the
Danish
Queen
as
titular
head
of
the
Folkekirke
after
the
fact.
Dieser
wird
von
der
dänischen
Königin
als
nominellem
Oberhaupt
der
Folkekirke
nur
noch
nachträglich
ernannt.
ParaCrawl v7.1
After
his
father's
death
in
1646
he
became
Earl
of
Arundel
and
the
titular
head
of
the
Howard
family.
Nach
dem
Tod
seines
Vaters
1646
erbte
er
den
Titel
eines
Earl
of
Arundel
und
wurde
zum
offiziellen
Oberhaupt
der
Familie
Howard.
Wikipedia v1.0
The
Chief
Statistician
communicates
to
Parliament
via
the
Minister
responsible
but
is
answerable
to
the
Secretary
to
Cabinet
who
is
the
titular
head
of
the
Permanent
Civil
Service.
Der
Leiter
des
statistischen
Amtes
erstattet
dem
Parlament
über
den
zuständigen
Minister
Bericht,
untersteht
indessen
dem
"Secretary
to
Cabinet",
der
nominell
den
Staatsdienst
leitet.
EUbookshop v2
The
titular
head
of
the
Ethiopian
Orthodox
Church,
Abuna
Qerellos
III,
had
been
dead
for
about
20
years
and
there
was
a
movement
amongst
the
native
Christians
towards
union
with
Rome.
Das
Oberhaupt
der
äthiopisch-orthodoxen
Kirche,
Abuna
Qerellos
III.,
war
seit
20
Jahren
tot
und
es
gab
eine
Bewegung
unter
den
einheimischen
Christen
für
eine
Einheit
mit
Rom.
WikiMatrix v1
Van
was
left
on
Urantia
until
the
time
of
Adam,
remaining
as
titular
head
of
all
superhuman
personalities
functioning
on
the
planet.
Van
wurde
bis
zur
Zeit
Adams
als
nominelles
Oberhaupt
aller
auf
dem
Planeten
wirkenden
übermenschlichen
Persönlichkeiten
auf
Urantia
belassen.
ParaCrawl v7.1
Although
Bouterse
temporarily
chairs
CARICOM,
he
decided
at
the
last
minute
to
forgo
traveling
to
Jamaica
for
the
leaders’
summit
between
Obama
and
CARICOM,
an
organization
for
which
Bouterse
remains
the
titular
head
until
June
2015.
Obwohl
Bouterse
vorübergehend
CARICOM
Präsident
ist,
entschied
er
sich
in
der
letzten
Minute,
auf
die
Reise
nach
Jamaika
für
den
Gipfel
der
Führer
zwischen
Obama
und
CARICOM
zu
verzichten,
eine
Organisation
für
welche
Bouterse
der
ernannte
Chef
bis
Juni
2015
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
church
should
be
mightily
happy
if
she
is
not
sued
for
the
damages
incurred
in
all
the
cases
where
her
titular
head
has
asked
for
forgiveness,
including
the
Crusades,
the
Sack
of
Constantinople
and
the
blood
libel
cases.
Die
Kirche
sollte
mächtig
froh
sein,
wenn
sie
nicht
für
die
Schäden,
die
in
all
diesen
Fällen
vorliegen,
verklagt
wird,
für
die
ihr
offizielles
Oberhaupt
um
Vergebung
gebeten
hat,
einschließlich
der
Kreuzzüge,
der
Plünderung
von
Konstantinopel
und
der
Verleumdungsfälle.
ParaCrawl v7.1
Such
intellectual
leadership
should
be
a
major
function
of
all
titular
(non-executive)
heads
of
state,
an
important
way
for
them
to
“earn
their
keep.”
Eine
derartige
intellektuelle
Führung
sollte
eine
wichtige
Funktion
aller
repräsentierenden
(keine
Exekutivaufgaben
wahrnehmenden)
Staatsoberhäupter
sein
–
eine
wichtige
Methode,
um
sich
„ihren
Unterhalt
zu
verdienen“.
News-Commentary v14
In
1993,
this
feudal
system
was
modified,
with
the
titular
heads
of
state
retained,
but
the
government
transformed
into
a
parliamentary
democracy.
Im
Jahr
1993
wurde
dieses
Feudalsystem
unter
Beibehaltung
der
Staatsoberhäupter
geändert,
aber
die
Regierung
wurde
in
eine
parlamentarische
Demokratie
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
From
time
to
time,
in
accordance
with
the
corps
organization,
titular
(mortal)
heads
of
the
whole
reserve
corps
have
been
commissioned
by
these
permanent
councils
for
specific
function.
Von
Zeit
zu
Zeit
haben
diese
ständigen
Räte
in
Abstimmung
mit
der
Organisation
des
Korps
einen
nominellen
(sterblichen)
Chef
des
gesamten
Reservekorps
mit
ganz
bestimmten
Funktionen
betraut.
ParaCrawl v7.1