Übersetzung für "Throttle grip" in Deutsch

This means that the brake loop and the throttle grip is still good to use.
Das bedeutet, die Bremsschlaufe und der Gasgriff sind noch gut zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

This means that the brake loop and the throttle grip is still easy to grap.
Das bedeutet, die Bremsschlaufe und der Gasgriff sind noch gut zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

Its standard equipment was considered lavish and allowed simple control with the twist-grip throttle.
Ihre Serienausstattung galt als luxuriös und erlaubte eine einfache Bedienung durch den Gasdrehgriff.
ParaCrawl v7.1

I turned the throttle grip and with the first powerful kick the engine was running again.
Ich drehte denn Gasdrehgriff auf, und beim ersten kräftigen Tritt lief der Motor bereits wieder.
ParaCrawl v7.1

The clamping to handlebar or throttle grip is adjusted by 6 stainless steel grub screws on each side.
Diese Klemmung auf Lenker oder Gasgriff erfolgt präzise durch jeweils 6 Gewindestifte aus Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

The latter condition exists when the cruise control function has been switched off by operating the hand grip throttle, the brake, or the clutch of the vehicle.
Das letztere, wenn durch Betätigung des Gasdrehgriffs, der Bremse oder der Kupplung des Fahrzeugs die Tempomatfunktion ausgeschaltet wurde.
EuroPat v2

If the additional electrical switch is set to OFF, no cruise control function may be selected and the speed of the motorcycle is controlled exclusively by the hand grip throttle and the brake.
Steht der weitere elektrische Schalter auf Aus, so ist überhaupt keine Tempomatfunktion anwählbar und die Geschwindigkeitssteuerung des Motorrads erfolgt ausschließlich über den Gasdrehgriff und die Bremse.
EuroPat v2

Pivoting the electrical toggle switch into the other end position decelerates the vehicle continuously or sets a stored set speed value that was disabled for a certain period of time, for example by turning the hand grip throttle, to resume functioning.
Ein Verschwenken des elektrischen Kippschalters in die andere Endlage verzögert das Fahrzeug kontinuierlich oder setzt einen gespeicherten Sollgeschwindigkeitswert, der zum Beispiel durch Drehen am Gasdrehgriff für eine gewisse Zeit außer Funktion gesetzt wurde, wieder in Funktion.
EuroPat v2

When the actuating member 1 of the electrical toggle switch is moved in the direction of the label RES, a stored speed setpoint is used, namely the one that was set prior to the actuation of the brake, hand grip throttle or clutch of the motorcycle that switches off the cruise control function.
Wird das Betätigungsorgan 1 des elektrischen Kippschalters in Richtung der Aufschrift RES bewegt, so wird ein gespeicherter Geschwindigkeitssollwert verwendet, nämlich der, der vor der Betätigung einer Bremse oder eines Gasdrehgriffs oder einer Kupplung des Motorrads, die die Tempomatfunktion abschaltet, eingestellt war.
EuroPat v2

Intuitive touch points on the long Multi-Function Tiller Handle include the forward mounted shift lever and stop button integrated into the throttle grip for easy reach.
Intuitive Berührungspunkte an der langen Multifunktionssteuerpinne beinhalten den vorwärts montierten Schalthebel und die Stopptaste, die für einfaches Erreichen in den Gasgriff integriert ist.
ParaCrawl v7.1

Out of the Pedelec Variations (only pedal sensor driven or pedal sensor and twist grip throttle controlled) we recommend the ones equipped with the twist grip throttle.
Von den Pedelec-Varianten (nur über Tretsensor gesteuert oder Tretsensor und Dosierung am Drehgriff) empfehlen wir die mit Drehgriff, da die Sensor Variante beim Anfahren verzögert einsetzt.
ParaCrawl v7.1

For example, an accelerator pedal must be depressed with the foot, or a twist-grip throttle must be rotated with the hand.
Beispielsweise muss ein Gaspedal mit dem Fuß herabgedrückt, oder ein Gasgriff mit der Hand gedreht werden.
EuroPat v2

Particularly in the case of high-performance electric outboard motors, there is a risk that inadvertent twisting of the throttle grip will set the boat in uncontrolled motion.
Insbesondere bei Elektro-Außenbordmotoren mit hoher Leistung besteht daher die Gefahr, dass das Boot bei einem unbeabsichtigten Drehen am Gasgriff plötzlich unkontrolliert in Bewegung versetzt wird.
EuroPat v2

The vehicle speed, the position of the throttle twist grip, the battery voltage and the current intensity are determined as the operating and condition quantities, and are divided into defined categories corresponding to their value.
Als Betriebs- und Zustandsgrößen werden die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Position des Gasdrehgriffs, die Batteriespannung und die Stromstärke ermittelt und ihrem Wert entsprechend in vorgegebene Kategorien eingeteilt.
EuroPat v2

If the throttle twist grip is not operated or is operated less, the cable pulley, while being acted upon by spring force, swivels in the closing direction into the corresponding position defined by the driver.
Wird der Gasdrehgriff nicht oder weniger betätigt, verschwenkt die Seilscheibe federkraftbeaufschlagt in Schließrichtung in die entsprechende vom Fahrer vorgegebene Stellung, wobei der Mitnehmer - ebenfalls federkraftbeaufschlagt - dem Anschlag folgt.
EuroPat v2

Such devices are normally found on motorcycles, in which case the throttle twist grip 102 has a pipe-section-shaped cylindrical construction and, rotatably about its longitudinal axis, is arranged at the outer end of a handlebar.
Derartige Einrichtungen finden sich üblicherweise bei Motorrädern, wobei der Gasdrehgriff 102 rohrabschnittsförmig, zylindrisch ausgebildet ist und um seine Längsachse drehbar am äußeren Ende eines Lenkers angeordnet ist.
EuroPat v2