Übersetzung für "Throttle grip" in Deutsch
This
means
that
the
brake
loop
and
the
throttle
grip
is
still
good
to
use.
Das
bedeutet,
die
Bremsschlaufe
und
der
Gasgriff
sind
noch
gut
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
brake
loop
and
the
throttle
grip
is
still
easy
to
grap.
Das
bedeutet,
die
Bremsschlaufe
und
der
Gasgriff
sind
noch
gut
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
Its
standard
equipment
was
considered
lavish
and
allowed
simple
control
with
the
twist-grip
throttle.
Ihre
Serienausstattung
galt
als
luxuriös
und
erlaubte
eine
einfache
Bedienung
durch
den
Gasdrehgriff.
ParaCrawl v7.1
I
turned
the
throttle
grip
and
with
the
first
powerful
kick
the
engine
was
running
again.
Ich
drehte
denn
Gasdrehgriff
auf,
und
beim
ersten
kräftigen
Tritt
lief
der
Motor
bereits
wieder.
ParaCrawl v7.1
The
clamping
to
handlebar
or
throttle
grip
is
adjusted
by
6
stainless
steel
grub
screws
on
each
side.
Diese
Klemmung
auf
Lenker
oder
Gasgriff
erfolgt
präzise
durch
jeweils
6
Gewindestifte
aus
Edelstahl.
ParaCrawl v7.1
The
latter
condition
exists
when
the
cruise
control
function
has
been
switched
off
by
operating
the
hand
grip
throttle,
the
brake,
or
the
clutch
of
the
vehicle.
Das
letztere,
wenn
durch
Betätigung
des
Gasdrehgriffs,
der
Bremse
oder
der
Kupplung
des
Fahrzeugs
die
Tempomatfunktion
ausgeschaltet
wurde.
EuroPat v2
If
the
additional
electrical
switch
is
set
to
OFF,
no
cruise
control
function
may
be
selected
and
the
speed
of
the
motorcycle
is
controlled
exclusively
by
the
hand
grip
throttle
and
the
brake.
Steht
der
weitere
elektrische
Schalter
auf
Aus,
so
ist
überhaupt
keine
Tempomatfunktion
anwählbar
und
die
Geschwindigkeitssteuerung
des
Motorrads
erfolgt
ausschließlich
über
den
Gasdrehgriff
und
die
Bremse.
EuroPat v2
Pivoting
the
electrical
toggle
switch
into
the
other
end
position
decelerates
the
vehicle
continuously
or
sets
a
stored
set
speed
value
that
was
disabled
for
a
certain
period
of
time,
for
example
by
turning
the
hand
grip
throttle,
to
resume
functioning.
Ein
Verschwenken
des
elektrischen
Kippschalters
in
die
andere
Endlage
verzögert
das
Fahrzeug
kontinuierlich
oder
setzt
einen
gespeicherten
Sollgeschwindigkeitswert,
der
zum
Beispiel
durch
Drehen
am
Gasdrehgriff
für
eine
gewisse
Zeit
außer
Funktion
gesetzt
wurde,
wieder
in
Funktion.
EuroPat v2
When
the
actuating
member
1
of
the
electrical
toggle
switch
is
moved
in
the
direction
of
the
label
RES,
a
stored
speed
setpoint
is
used,
namely
the
one
that
was
set
prior
to
the
actuation
of
the
brake,
hand
grip
throttle
or
clutch
of
the
motorcycle
that
switches
off
the
cruise
control
function.
Wird
das
Betätigungsorgan
1
des
elektrischen
Kippschalters
in
Richtung
der
Aufschrift
RES
bewegt,
so
wird
ein
gespeicherter
Geschwindigkeitssollwert
verwendet,
nämlich
der,
der
vor
der
Betätigung
einer
Bremse
oder
eines
Gasdrehgriffs
oder
einer
Kupplung
des
Motorrads,
die
die
Tempomatfunktion
abschaltet,
eingestellt
war.
EuroPat v2
Intuitive
touch
points
on
the
long
Multi-Function
Tiller
Handle
include
the
forward
mounted
shift
lever
and
stop
button
integrated
into
the
throttle
grip
for
easy
reach.
Intuitive
Berührungspunkte
an
der
langen
Multifunktionssteuerpinne
beinhalten
den
vorwärts
montierten
Schalthebel
und
die
Stopptaste,
die
für
einfaches
Erreichen
in
den
Gasgriff
integriert
ist.
ParaCrawl v7.1
Out
of
the
Pedelec
Variations
(only
pedal
sensor
driven
or
pedal
sensor
and
twist
grip
throttle
controlled)
we
recommend
the
ones
equipped
with
the
twist
grip
throttle.
Von
den
Pedelec-Varianten
(nur
über
Tretsensor
gesteuert
oder
Tretsensor
und
Dosierung
am
Drehgriff)
empfehlen
wir
die
mit
Drehgriff,
da
die
Sensor
Variante
beim
Anfahren
verzögert
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
an
accelerator
pedal
must
be
depressed
with
the
foot,
or
a
twist-grip
throttle
must
be
rotated
with
the
hand.
Beispielsweise
muss
ein
Gaspedal
mit
dem
Fuß
herabgedrückt,
oder
ein
Gasgriff
mit
der
Hand
gedreht
werden.
EuroPat v2
Particularly
in
the
case
of
high-performance
electric
outboard
motors,
there
is
a
risk
that
inadvertent
twisting
of
the
throttle
grip
will
set
the
boat
in
uncontrolled
motion.
Insbesondere
bei
Elektro-Außenbordmotoren
mit
hoher
Leistung
besteht
daher
die
Gefahr,
dass
das
Boot
bei
einem
unbeabsichtigten
Drehen
am
Gasgriff
plötzlich
unkontrolliert
in
Bewegung
versetzt
wird.
EuroPat v2
The
vehicle
speed,
the
position
of
the
throttle
twist
grip,
the
battery
voltage
and
the
current
intensity
are
determined
as
the
operating
and
condition
quantities,
and
are
divided
into
defined
categories
corresponding
to
their
value.
Als
Betriebs-
und
Zustandsgrößen
werden
die
Fahrzeuggeschwindigkeit,
die
Position
des
Gasdrehgriffs,
die
Batteriespannung
und
die
Stromstärke
ermittelt
und
ihrem
Wert
entsprechend
in
vorgegebene
Kategorien
eingeteilt.
EuroPat v2
If
the
throttle
twist
grip
is
not
operated
or
is
operated
less,
the
cable
pulley,
while
being
acted
upon
by
spring
force,
swivels
in
the
closing
direction
into
the
corresponding
position
defined
by
the
driver.
Wird
der
Gasdrehgriff
nicht
oder
weniger
betätigt,
verschwenkt
die
Seilscheibe
federkraftbeaufschlagt
in
Schließrichtung
in
die
entsprechende
vom
Fahrer
vorgegebene
Stellung,
wobei
der
Mitnehmer
-
ebenfalls
federkraftbeaufschlagt
-
dem
Anschlag
folgt.
EuroPat v2
Such
devices
are
normally
found
on
motorcycles,
in
which
case
the
throttle
twist
grip
102
has
a
pipe-section-shaped
cylindrical
construction
and,
rotatably
about
its
longitudinal
axis,
is
arranged
at
the
outer
end
of
a
handlebar.
Derartige
Einrichtungen
finden
sich
üblicherweise
bei
Motorrädern,
wobei
der
Gasdrehgriff
102
rohrabschnittsförmig,
zylindrisch
ausgebildet
ist
und
um
seine
Längsachse
drehbar
am
äußeren
Ende
eines
Lenkers
angeordnet
ist.
EuroPat v2