Übersetzung für "Thread width" in Deutsch

The thread width varies here periodically, regarded in the running direction.
Die Fadenbreite variiert hier periodisch in Laufrichtung gesehen.
EuroPat v2

These film lengths are then cut into individual strips having the desired security thread width.
Diese Folienbahnen werden anschließend in einzelne Streifen mit der gewünschten Sicherheitsfadenbreite geschnitten.
EuroPat v2

The width of the disks corresponds to the desired thread width.
Die Breite der Scheiben entspricht der gewünschten Fadenbreite.
EuroPat v2

Both coding 20 and the gaps occupy about half the thread width.
Sowohl die Codierung 20 als auch die Aussparungen nehmen in etwa die halbe Fadenbreite ein.
EuroPat v2

However, the printed pattern can also be designed in such a way that the individual stripes which are simultaneously visible at one viewing angle, for example, the stripes marked a, show a motive extending over the entire thread width and length.
Das Druckbild kann aber auch so gestaltet werden, daß sich die Einzelstreifen, die unter einem Betrachtungswinkel gleichzeitig sichtbar sind, z. B. die mit a) gekennzeichneten Streifen, ein sich über die gesamte Fadenbreite und -länge erstreckendes Motiv wiedergeben.
EuroPat v2

In spite of this fine line pattern, however, the security thread is testable by the viewer without aids such as magnifying glasses or the like, since at the particular viewing angles he can detect large-area color effects each extending over the entire security thread width.
Trotz dieses feinen Linienmusters ist der Sicherheitsfaden aber vom Betrachter ohne Hilfsmittel wie Lupen oder dergleichen prüfbar, da für ihn unter den jeweiligen Betrachtungswinkeln großflächige Farbeffekte erkennbar sind, die sich jeweils über die ganze Sicherheitsfadenbreite erstrecken.
EuroPat v2

In the woven fabric of the implant, the spacing of the threads with respect to one another can correspond to the thread width, so that the threads lie close alongside one another.
Im Gewebe des Implantats kann der Abstand der Fäden zueinander der Fadenbreite entsprechen, so dass die Fäden dicht an dicht nebeneinander liegen.
EuroPat v2

All of the General Duty casters have a thread width of 13/16” and the swivel radius depends on the size of the caster.
Alle Normalbetriebgießmaschinen haben eine Fadenbreite von 13/16" und der Schwenkerradius hängt von der Größe der Gießmaschine ab.
ParaCrawl v7.1

This possibility is particularly suitable for threads whose width is in the range of the paper fiber length or smaller, since no fibers are deposited on the thread itself but those which are deposited on the vat in the direct environment of the thread overlap the thread so that a paper base has nevertheless formed in this way in the area of the thread when the pulp is left.
Diese Möglichkeit eignet sich besonders gut für Fäden, deren Breite im Bereich der Papierfaserlänge oder darunter liegt, da sich zwar auf dem Faden selbst keine Fasern ablagern, aber diejenigen, die sich in der direkten Umgebung des Fadens am Sieb ablagern, den Faden überlappen, so daß sich auf diese Weise beim Verlassen der Pulpe dennoch eine Papierunterlage im Bereich des Fadens gebildet hat.
EuroPat v2

Under the boundary condition that a thread spacing of at least 1 mm must be ensured for safe operation, this gives the possibility still of separating threads of width 5 mm and of feeding them to their individual winding-up stations.
Unter der Randbedingung, dass für einen sicheren Betrieb ein Fadenabstand von mindestens 1 mm gewährleistet sein muss, ist damit die Möglichkeit gegeben, Fäden von 5 mm Breite noch zu trennen und ihren individuellen Spulstellen zuzuführen.
EuroPat v2

Within this angle range, the resulting spacing between threads of width 5 mm are at least twice as large as is known after passing four pairs of godets.
Innerhalb dieses Winkelbereichs ist der resultierende Abstand zwischen Fäden mit 5 mm Breite nach der Passage von vier Galettenduos mindestens doppelt so gross wie bekannt.
EuroPat v2

There is a need to produce bands with 10 or more threads per centimeter width on a galloon crochet machine or Raschel loom.
Es besteht ein Bedarf, Bänder mit zehn oder mehr Fäden je Zentimeter Breite auf Häkelgalon- oder Rasschelmaschinen herzustellen.
EuroPat v2

This has the advantage firstly that gaps 4 can be selected big enough to be easily recognized by the naked eye, this being advantageous in particular with security threads having a width of 2 to 3 mm which are embedded in the document material.
Dies hat zum einen den Vorteil, daß die Aussparungen 4 so groß gewählt werden können, daß sie vom Auge gut erkennbar sind, was insbesondere bei Sicherheitsfäden mit einer Breite von 2 bis 3 mm, die in das Dokumentenmaterial eingebettet werden, von Vorteil ist Zudem weist der Faden das gleiche äußere Erscheinungsbild auf wie ein üblicher Negativschrift-Sicherheitsfaden.
EuroPat v2

In addition, the number of overstitching threads per 25 mm can be reduced by preconsolidating the foundational web to below the value of 30 threads/25 mm width of carrier without fibres being pulled out from the reverse side as the adhesive tape unwinds.
Darüber hinaus kann durch die Vorverfestigung des Grundvlieses die Fadenzahl der Übernähfaden pro 25 mm unter den Wert von 30 Fäden/25 mm Breite des Trägers verringert werden, ohne dass beim Abrollen des Klebebandes Fasern aus der Rückseite gerissen werden.
EuroPat v2

The number of threads is preferably between 10 to 24 threads/25 mm width of carrier and more preferably equal to 22 threads/25 mm.
Vorzugsweise liegt die Fadenzahl zwischen 10 bis 24 Fäden/25 mm Breite des Trägers, besonders bevorzugt bei 22 Fäden/25 mm.
EuroPat v2

The weft thread is bound using two respective leno threads over the width of the fabric at a plurality of points behind the weft thread by a plurality of leno weave apparatus.
Der Schussfaden wird über die Breite des Gewebes an mehreren Stellen hinter dem Schussfaden durch mehrere Dreherbindungsvorrichtungen mit jeweils zwei Dreherfäden abgebunden.
EuroPat v2

The fabrics for the wet-end clothing are advantageously chosen such that the diameter of the circular threads is 0.13 mm or less, in particular 0.11 mm or less, or that the flat threads have a width of 0.11 mm or less and that they have a thickness of 0.13 mm or less, in particular of 0.11 mm or less, quite particularly of 0.08 mm or less.
Mit Vorteil sind die Gewebe für die Siebbespannungen so gewählt, dass der Durchmesser der kreisrunden Fäden 0,13 mm oder weniger, insbesondere 0,11 mm oder weniger, beträgt oder dass die flachen Fäden eine Breite von 0,11 mm oder weniger haben und dass sie eine Stärke von 0,13 mm oder weniger, insbesondere von 0,11 mm oder weniger, ganz insbesondere von 0,08 mm oder weniger, aufweisen.
EuroPat v2

It is pointed out that the design of the kinematic chain is in each case determined by the equipment of the warp threads or their width so that other embodiments of the kinematic chain can be used.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Ausführung der kinematischen Kette jeweils von der Webkettenbelegung bzw. deren Breite bestimmt ist, so dass andere Ausführungen der kinematischen Kette zur Anwendung gelangen können.
EuroPat v2

Move the cursor on the colour you like and the name of the colour will be shown together with the number of threads (=width of the stripe).
Zeigt mit dem Cursor auf die gewünschte Farbe und es wird euch gleichzeitig mit dem Namen auch die Anzahl der Fäden (= Streifenbreite) angezeigt.
ParaCrawl v7.1