Übersetzung für "This may result in" in Deutsch
This
situation
may
result
in
a
very
serious
economic
and
social
crisis
in
Ukraine.
Diese
Situation
könnte
zu
einer
ernsten
Wirtschafts-
und
Gesellschaftskrise
in
der
Ukraine
führen.
Europarl v8
This
brief
phase
may
result
in
induced
heat
within
one
to
four
weeks
following
the
first
administration
of
the
implant
(see
section
4.5).
Wochen
nach
der
ersten
Verabreichung
des
Implantats
führen
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
This
may
result
in
a
false
positive
HIV
test
with
the
anti-HIV
ELISA
test.
Dieses
kann
zu
falsch
positiven
HIV-Testergebnissen
beim
anti-HIV-ELISA-Test
führen.
EMEA v3
This
combination
may
result
in
death
due
to
respiratory
depression
of
central
origin.
Diese
Kombination
kann
eine
zentrale
Atemdepression
auslösen
und
zum
Tode
führen.
EMEA v3
This
may,
rarely,
result
in
a
stroke
or
be
fatal.
Diese
können
selten
zu
einem
Schlaganfall
führen
oder
tödlich
sein.
ELRC_2682 v1
This
may
result
in
loss
of
therapeutic
effect
of
Juluca.
Dies
kann
zu
einem
Verlust
der
therapeutischen
Wirksamkeit
von
Juluca
führen.
ELRC_2682 v1
This
may
result
in
price
differences
within
the
same
category
that
disturb
the
market.
Innerhalb
ein
und
derselben
Olivenölkategorie
können
sich
dadurch
marktverzerrende
Preisunterschiede
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
This
may
result
in
easy
bleeding
or
bruising.
Dadurch
kann
es
vermehrt
zu
Blutungen
oder
Blutergüssen
kommen.
EMEA v3
This
may
result
in
a
missed
or
incomplete
dose
of
Neulasta.
Dies
könnte
zu
einer
versäumten
oder
unvollständigen
Neulasta-Dosis
führen.
ELRC_2682 v1
This
may
result
in
bankruptcies
or
closure
of
business
activities.
Dies
kann
zu
Konkursen
oder
Betriebsstilllegungen
führen.
DGT v2019
This
may
result
in
a
prescription
for
treatment
or
medication;
Daraus
kann
sich
die
Verordnung
einer
Behandlung
oder
von
Medikamenten
ergeben.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
a
prescription
for
treatment
or
medication.
Daraus
kann
sich
die
Verordnung
einer
Behandlung
oder
von
Medikamenten
ergeben.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
unsaleable
stock
or
severe
loss
of
income
for
producers.
Dadurch
können
unverkäufliche
Überstände
entstehen,
oder
die
Erzeuger
müssen
starke
Einkommenseinbußen
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
unsaleable
stock
or
severe
loss
of
income
for
producers."
Dadurch
können
unverkäufliche
Überstände
entstehen,
oder
die
Erzeuger
müssen
starke
Einkommenseinbußen
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
polices
being
agreed
upon
at
international
level
that
are
difficult
to
implement
in
developing
countries.
Deshalb
gestaltet
sich
die
Durchführung
der
internationalen
Strategien
in
den
Entwicklungsländern
oft
schwierig.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
sub-optimal
behaviour
with
regard
to
the
provision
or
use
of
capacity.
Dies
kann
zu
suboptimalem
Verhalten
hinsichtlich
der
Vorhaltung
oder
Nutzung
der
Kapazitäten
führen.
TildeMODEL v2018
This
development
may
result
in
exclusion
and
could
potentially
lead
to
less
universal
insurance
systems.
Diese
Entwicklung
kann
zu
Ausgrenzung
und
möglicherweise
zu
weniger
universellen
Versicherungssystemen
führen.
TildeMODEL v2018
The
granting
of
this
aid
may
not
result
in
discrimination
between
producers
in
the
islands.
Die
Gewährung
dieser
Beihilfe
darf
nicht
zu
Diskriminierungen
zwischen
den
dortigen
Erzeugern
führen.
DGT v2019
This
procedure
may
result
in
a
correction
of
the
credit
quality
threshold
applicable
to
the
system
in
question.
Dieses
Verfahren
kann
zu
einer
Korrektur
des
Bonitätsschwellenwerts
für
das
betreffende
System
führen.
DGT v2019
This
may
result
in
a
better
protection
of
the
environment
and
an
improvement
in
sustainable
development.
Dies
wiederum
dürfte
zu
einer
Verbesserung
des
Umweltschutzes
und
einer
nachhaltigeren
Entwicklung
beitragen.
TildeMODEL v2018
This
may
result
in
some
shifts
in
the
pattern
of
distribution
between
Member
States.
Hierdurch
können
sich
finanzielle
Verschiebungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
grant
of
this
aid
may
not
result
in
discrimination
between
producers
in
the
islands.
Die
Gewährung
dieser
Beihilfe
darf
nicht
zu
Diskriminierungen
zwischen
den
dortigen
Erzeugern
führen.
TildeMODEL v2018