Übersetzung für "This is the first" in Deutsch

This agreement is the first step on the road to that aspiration.
Diese Einigung ist der erste Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel.
Europarl v8

This is the first thing I wish to say.
Das ist das erste was ich sagen möchte.
Europarl v8

This is the first realistic strategy we have seen.
Dies ist die erste realistische Strategie, die wir gesehen haben.
Europarl v8

This is the first time, it is the first exercise.
Dies ist das erste Mal, der erste Test.
Europarl v8

This is not the first time this has happened.
Dies ist nicht das erste Mal, dass dies geschehen ist.
Europarl v8

This is the first regulation, with three modules.
Dies ist die erste Verordnung, mit drei Modulen.
Europarl v8

Mr President, this is the first fisheries debate since Amsterdam.
Herr Präsident, dieses ist die erste Fischereidebatte seit Amsterdam.
Europarl v8

We should instead say that this is only the first step.
Stattdessen sollten wir sagen, daß dies nur der erste Schritt ist.
Europarl v8

This is not the first time we have discussed Kosovo.
Wir reden ja nicht das erste Mal über den Kosovo.
Europarl v8

This is not the first time we find ourselves debating this subject.
Es ist tatsächlich nicht die erste Aussprache über dieses Thema.
Europarl v8

However, this is only the first step.
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt.
Europarl v8

This release time is the first entry into the wagon and intermodal unit movement database.
Diese Freigabezeit ist der erste Eintrag in die Wagen- oder intermodaleinheitspezifische Bewegungsdatenbank.
DGT v2019

This Regulation is the first Regulation implementing those guidelines.
Diese Verordnung ist die erste Verordnung zur Umsetzung dieser Leitlinien.
DGT v2019

This report is the first step in the right direction.
Mit diesem Bericht wird der erste Schritt in die richtige Richtung gesetzt.
Europarl v8

This is not the first dioxin scare.
Dies ist nicht der erste Dioxinskandal.
Europarl v8

Unfortunately, this is not the first time that this faith has been shaken.
Dieses Vertrauen ist nun leider nicht zum ersten Mal erschüttert worden.
Europarl v8

This is the first part of the answer.
Das ist der erste Teil der Antwort.
Europarl v8

This is the first zero-growth budget.
Dies ist der erste Haushalt mit Nullwachstum.
Europarl v8

This then is the first and most important aim of this resolution.
Das ist also das erste und wichtigste Ziel dieser Entschließung.
Europarl v8

This is, after all, the first time in our forty-two year history that such a thing has happened.
Schließlich ist dergleichen noch nie in unserer zweiundvierzigjährigen Geschichte vorgekommen.
Europarl v8

This is the first debate about the implementation of the strategy.
Dies ist die erste Aussprache über die Umsetzung der Strategie.
Europarl v8