Übersetzung für "They has been" in Deutsch
Some
people
have
told
me
that
they
think
this
has
been
taken
on
board
already.
Einige
von
Ihnen
werden
mir
entgegenhalten,
diese
Feststellungen
seien
überholt.
Europarl v8
They
find
Krampf
has
been
murdered
by
Emil,
who
has
nabbed
the
painting.
Martland
hat
herausgefunden,
dass
das
Bild
an
Krampf
verkauft
wurde.
Wikipedia v1.0
All
that
they
did
has
been
in
vain
(because
of
their
hypocrisy),
and
they
have
become
the
losers.
Eitel
sind
ihre
Werke,
und
sie
sind
zu
Verlierern
geworden.
Tanzil v1
Gretchen
agrees
to
take
Trip
back
to
a
diner,
which
they
discover
has
been
abandoned.
Sie
fahren
zu
dem
Diner
zurück,
wo
sie
sich
kurz
zuvor
aufhielten.
Wikipedia v1.0
They
say
she
has
been
teaching
them
catechism
and
how
to
say
the
rosary
for
weeks.
Sie
sagen,
sie
unterrichte
ihnen
schon
seit
Wochen
Katechismus
und
den
Rosenkranz.
OpenSubtitles v2018
They
may,
as
has
been
described
above,
comprise
bags.
Sie
können,
wie
oben
beschrieben,
aus
Beuteln
bestehen.
EuroPat v2
They
guy
has
been
released,
and
I
have
no
idea
where
he
is.
Der
Kerl
wurde
freigelassen,
und
ich
habe
keine
Ahnung
wo
er
ist.
OpenSubtitles v2018
Venerable
Nanda,
they
say,
has
been
bought.
Der
Ehrwürdige
Nanda,
sagen
sie,
wurde
gekauft.
ParaCrawl v7.1
They
has
been
organized
by
Manyukov
family.
Sie
sind
von
der
Familie
von
Manyukov
organisiert
worden.
CCAligned v1
But
when
they
arrive,
Sven
has
been
shot.
Doch
als
sie
an
Svens
Versteck
ankommt,
findet
sie
ihn
erschossen
vor.
ParaCrawl v7.1
Now
that
they
are
married,
the
tension
that
they
had
has
been
relieved.
Nun,
da
sie
verheiratet
sind,
hat
sich
die
Spannung
gelöst.
ParaCrawl v7.1
There
are
writers
who
say
that
the
book
they
wrote
has
been
dictated
to
them.
Es
gibt
Schriftsteller,
die
erzählen,
das
Buch
wäre
ihnen
diktiert
worden.
ParaCrawl v7.1
The
service
and
training
that
that
they
have
offered
has
been
excellent.
Der
Service
und
Ausbildung,
die
sie
angeboten
haben,
war
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1