Übersetzung für "Thermocouple wire" in Deutsch
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Thermocouple
Wire!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Thermoelementdraht
bieten!
CCAligned v1
That
means,
for
example,
that
the
ferroelectric
material
functions
as
substrate
for
a
thin
film
resistor
applied
thereon
or
that
a
thermocouple
or
resistance
wire
is
wound
around
the
ferroelectric
material.
Das
bedeutet,
dass
zum
Beispiel
das
ferroelektrische
Material
als
Trägersubstrat
für
einen
darauf
aufgebrachten
Dünnschichtwiderstand
fungiert
oder
ein
Thermoelement-
oder
Widerstandsdraht
um
das
ferroelektrische
Material
gewickelt
ist.
EuroPat v2
The
idea
underlying
the
present
invention
is
that
in
the
temperature
sensor
according
to
the
invention
each
thermocouple
wire
of
a
thermocouple
guided
to
the
front
is
welded
to
the
sensor
tip
up
to
a
depth
which
is
larger
than
the
total
processing
depth
behind
the
front
3
.
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Idee
besteht
darin,
dass
beim
erfindungsgemässen
Temperatursensor
jeder
Thermodraht
eines
Thermoelements,
der
an
die
Front
geführt
ist,
bis
zu
einer
Tiefe,
die
grösser
ist
als
die
gesamte
Bearbeitungstiefe
hinter
der
Front
3,
mit
der
Sensorspitze
verschweisst
ist.
EuroPat v2
In
this
configuration
the
sensor
tip
2
is
preferably
made
of
the
same
material
as
the
thermocouple
wire
6
which
does
not
lead
until
the
front
surface
3,
that
is
for
example
of
a
nickel-chromium
alloy
or
nickel
if
a
thermocouple
8
of
the
K
type
is
used.
Bei
dieser
Anordnung
besteht
die
Sensorspitze
2
vorzugsweise
aus
demselben
Material
wie
der
Thermodraht
6,
der
nicht
an
die
Front
3
geführt
ist,
also
beispielsweise
aus
einer
Nickel-Chrom
Legierung
oder
aus
Nickel,
wenn
ein
Thermoelement
8
Typ
K
verwendet
wird.
EuroPat v2
I
bought
thermocouple
wire
from
Selina,
she
is
a
very
responsible
lady,Tankii's
products
quality
is
pretty
good.
Ich
kaufte
Thermoelementdraht
von
Selina,
sie
bin
eine
sehr
verantwortliche
Dame,
Tankiis
Produktqualität
bin
ziemlich
gut.
CCAligned v1
Welcome
to
call
me
or
email
to
me
for
more
information
on
thermocouple
wire
or
cable.
Willkommen,
zum
ich
oder
E-Mail
zu
mir
zu
mehr
Information
über
Thermoelementdraht
oder
-kabel
zu
nennen.
CCAligned v1
Alloys
of
molybdenum
with
5
and
41%
Re
are
used
for
thermocouple
wires.
Molybdän-Legierungen
mit
5
und
41%
sind
für
die
Re
Thermodrähte
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Thermocouple
wires
are
usually
extended
with
copper
leads
and
then
connected
to
the
input
jacks.
Thermodrähte
werden
normalerweise
mit
kupfernen
Messleitungen
verlängert
und
dann
mit
den
Eingangsbuchsen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Thermocouples
are
made
of
two
thermocouple
wires
of
different
materials.
Thermoelemente
bestehen
aus
zwei
Thermodrähten
verschiedener
Materialien.
EuroPat v2
Preferably,
the
two
thermocouple
wires
6,
7
as
represented
in
FIG.
Vorzugsweise
werden
beide
Thermodrähte
6,
7,
wie
in
der
Fig.
EuroPat v2
With
the
use
of
thermocouple
wires,
the
influence
of
the
reference
junction
is
observed.
Bei
der
Verwendung
von
Thermodrähten
ist
der
Einfluss
der
Vergleichsstelle
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
Typically,
the
diameters
of
the
thermocouple
wires
6,
7
are
between
0.1
and
0.2
mm.
Die
Durchmesser
der
Thermodrähte
6,
7
sind
typischerweise
zwischen
0.1
und
0.2mm.
EuroPat v2
Thermocouple
wires
from
Heraeus
offer
a
solution
for
exact
measurement
results
for
the
thermocouple
in
a
corrosive
environment.
Thermodrähte
von
Heraeus
bieten
eine
Lösung
für
exakte
Messergebnisse
der
Thermoelemente
in
korrosiver
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Thermocouple
wires
from
Heraeus
are
available
for
S,
R,
and
B
type
thermocouples.
Thermodrähte
von
Heraeus
sind
für
Thermoelemente
der
Typen
S,
R
und
B
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Thermocouple
wires
from
Heraeus
are
distinguished
by
their
particularly
high
purity
and
demonstrate
outstanding
long-term
stability.
Thermodrähte
von
Heraeus
zeichnen
sich
durch
ihre
besonders
hohe
Reinheit
aus
und
besitzen
eine
hervorragende
Langzeitstabilität.
ParaCrawl v7.1
Further
arranged
in
the
interior
4
c
of
the
housing
4
is
a
temperature
sensor
14,
which
in
the
represented
embodiment
example
is
designed
as
a
thermocouple
with
two
wires
16,
18
made
of
different
materials.
Ferner
ist
im
Innenraum
4c
des
Gehäuses
4
ein
Temperatursensor
14
angeordnet,
der
als
Thermoelement
mit
zwei
Drähten
16,
18
aus
unterschiedlichem
Material
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
contrast
to
conventional
thermocouples,
the
two
wires
16,
18
are
not
connected
to
each
other
at
their
free
ends
16
a,
18
a,
in
order
to
form
a
single
measuring
point,
but
rather
are
situated
so
as
to
be
separated
and
at
distance
from
each
other,
in
each
case
in
contact
with
the
inside
surface
of
the
housing
wall
6,
and
that
in
an
opposite
arrangement,
as
can
be
perceived
from
the
FIGURE.
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Thermoelementen
sind
die
beiden
Drähte
16,
18
an
ihren
freien
Enden
16a,
18a
nicht
zur
Bildung
eines
einzigen
Meßpunktes
miteinander
verbunden,
sondern
befinden
sich
getrennt
und
in
einem
Abstand
voneinander
jeweils
in
Kontakt
mit
der
Innenfläche
der
Gehäusewandung
6,
und
zwar
vorzugsweise
in
gegenüberliegender
Anordnung,
wie
die
Figur
erkennen
läßt.
EuroPat v2
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
a
thermoelement
for
measuring
the
temperature
in
gaseous
or
fluid
media
by
means
of
one
or
more
thermocouples,
each
comprising
wires
of
different
metals
welded
together,
which
give
off
a
resulting
electrical
voltage
when
heated,
and
are
configured
as
a
measuring
insert
arranged
in
an
insulating
rod
inserted
in
a
heat-resistant
protective
tube
that
can
be
connected
to
a
connection
head,
in
which
case
the
protective
tube
is
wholly
or
partially
surrounded
by
a
holding
tube.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Thermoelement
zur
Temperaturmessung
in
gasförmigen
oder
flüssigen
Medien
mittels
einer
oder
mehrere
Thermopaare,
die
aus
verschiedenartigen
Metallen
zusammengeschweißter
Drähte
bestehen,
bei
Erwärmung
eine
resultierende
elektrische
Spannung
abgeben
und
als
in
einem
Isolierstab
angeordneter
Messeinsatz
ausgebildet
sind,
der
in
einem
mit
einem
Anschlusskopf
verbindbaren
hitzebeständigen
Schutzrohr,
das
ganz
oder
teilweise
von
einem
Halterohr
umgeben
ist,
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
resulting
voltage
drop
(V?)
over
a
portion
of
length
"t"
of
the
sample
is
again
measured
using
one
of
the
two
thermocouple
wires.
Der
resultierende
Spannungsabfall
(V?)
über
ein
Teilstück
der
Länge
"t"
der
Probe,
wird
erneut
mittels
jeweils
einem
der
beiden
Thermoelementdrähte
gemessen.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
insert
2
comprises
an
insulating
rod
3,
and
an
inner
tube
5,
and
thermocouples
4
comprising
wires
of
different
kinds
of
metals
welded
together.
Der
Messeinsatz
2
besteht
hierbei
aus
einem
Isolierstab
3,
einem
Innenrohr
5
und
Thermopaare
4,
die
aus
verschiedenartigen
Metallen
zusammengeschweißter
Drähte
gebildet
sind.
EuroPat v2
On
its
rear
end
situated
on
the
inside
of
the
measuring
head
9,
the
temperature
sensor
includes
a
connecting
element
18
for
connection
of
the
thermocouple
wires
to
the
connection
cable.
An
seinem
rückwärtigen,
im
Inneren
des
Messkopfes
9
gelegen
Ende
weist
er
einen
Verbinder
18
für
den
Anschluss
der
Thermoelementdrähte
an
das
Verbindungskabel
auf.
EuroPat v2
The
medium
or
other
influences
from
the
environment
of
the
measuring
apparatus
are
kept
away
from
the
thermocouple
wires
14
by
means
of
the
ceramic
fiber
10
.
Das
Medium
oder
andere
Einflüsse
aus
der
Umgebung
der
Messvorrichtung
werden
mittels
der
Keramikfaser
10
von
den
Thermodrähten
14
abgehalten.
EuroPat v2
Thermal
elements
23
comprise
thermocouples
which
have
wires
which
are
composed
of
two
different
metals
and
that
are
connected
to
one
another
at
one
end.
Thermoelemente
23
bestehen
aus
Thermopaaren
29,
die
Drähte
aus
zwei
unterschiedlichen
Metallen
aufweisen,
die
an
einem
Ende
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2