Übersetzung für "Thermal emittance" in Deutsch
This
results
in
a
higher
thermal
emittance
than
that
of
the
raw
material
(better
system
heat
dissipation
by
increased
thermal
radiation).
Dadurch
wird
ein
höherer
thermischer
Emissionsgrad
als
der
des
Rohmaterials
erreicht
(bessere
System-Entwärmung
durch
erhöhte
Wärmestrahlung).
EuroPat v2
Electron
source
2
is
preferably
a
thermal
field
emitter.
Vorzugsweise
ist
die
Elektronenquelle
2
ein
thermischer
Feldemitter.
EuroPat v2
The
electron
source
23
may
be
a
thermal
field
emitter.
Vorzugsweise
ist
die
Elektronenquelle
23
ein
thermischer
Feldemitter.
EuroPat v2
However,
the
electron
source
can
likewise
be
embodied
as
a
thermal
tungsten
emitter
or
LAB
6
emitter.
Die
Elektronenquelle
kann
jedoch
ebenso
als
thermischer
Wolframemitter
oder
LAB
6
-Emitter
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
These
disadvantages
are,
however,
avoidable
if
the
infrared
light
source
comprises
a
thermal
emitter
arranged
in
a
vacuum
in
the
enclosure.
Diese
Nachteile
können
jedoch
dann
vermieden
werden,
wenn
die
Infrarotlichtquellen
einen
in
der
Kapselung
im
Vakuum
angeordneten
thermischen
Strahler
umfasst.
EuroPat v2
In
this
case,
the
thermal
emitter
can
be
operated
at
substantially
higher
temperatures
than
in
the
cases
where
it
is
arranged
directly
in
the
flow
of
gas
as
chemical
reactions
and
manisfestations
of
corrosion
on
a
surface
thereof
are
avoided
by
the
vacuum.
In
diesem
Fall
kann
der
thermische
Strahler
bei
wesentlich
höheren
Temperaturen
betrieben
werden
als
in
den
Fällen,
in
denen
er
unmittelbar
im
Gasstrom
angeordnet
ist,
da
durch
das
Vakuum
chemische
Reaktionen
und
Korrosionserscheinungen
auf
einer
Oberfläche
desselben
vermieden
werden.
EuroPat v2
More
and
more,
LEDs
also
replace
conventional
illuminants,
like
for
example
thermal
emitters
(light
bulbs,
etc.)
and
other
illuminants,
for
example
generating
lights
by
exciting
gases.
Zunehmend
ersetzen
die
LED
auch
herkömmliche
Leuchtmittel,
wie
beispielsweise
thermische
Strahler
(Glühbirnen,
etc.)
und
andere
Leuchtmittel,
die
das
Licht
beispielsweise
durch
Anregung
von
Gasen
erzeugen.
EuroPat v2
For
checking
the
thermal
behaviour
of
a
test
piece,
it
is
possible
to
use
a
thermal
emitter
which
is
arranged
in
such
a
way
that
the
test
piece
can
be
heated
at
least
from
one
side,
with
the
result
that,
for
example,
the
influence
of
sunlight
and
the
associated
thermal
distortion
can
be
simulated.
Zum
Prüfen
des
thermischen
Verhaltens
eines
Prüflings
kann
ein
thermischer
Strahler
eingesetzt
werden,
der
derart
angeordnet
ist,
dass
der
Prüfling
zumindest
von
einer
Seite
erwärmt
werden
kann,
wodurch
beispielsweise
der
Einfluss
einer
Sonnenbestrahlung
und
der
damit
verbundene
thermische
Verzug
simulierbar
ist.
EuroPat v2
Thermal
emitters,
gas
discharge
lamps
and
arc
lamps
have
furthermore
the
disadvantage
of
being
sensitive
to
vibrations
and
strokes
due
to
the
construction
and
operating
principle.
Thermische
Strahler,
Gasentladungslampen
und
Lichtbogenlampen
haben
ferner
den
Nachteil,
dass
sie
aufgrund
ihrer
Bauart
und
des
Wirkprinzips
anfällig
auf
Vibrationen
und
Schläge
sind.
EuroPat v2
Investigations
by
the
applicant
have
revealed
that
this
is
advantageous
for
the
thermal
emitter
formation
particularly
when
using
tubular
furnaces.
Untersuchungen
des
Anmelders
haben
ergeben,
dass
dies
vorteilhaft
für
die
thermische
Emitterbildung
insbesondere
bei
Verwendung
von
Rohröfen
ist.
EuroPat v2
The
illumination
source
can
be
a
thermal
emitter
(for
example
an
incandescent
lamp,
Nernst
lamp)
an
LED
(inorganic,
organic
or
hybrid)
a
laser,
a
gas
discharge
lamp
(for
example
cold
cathode
lamp,
sodium
discharge
lamp)
or
a
combination
of
such.
Bei
der
Beleuchtungsquelle
kann
es
sich
um
einen
thermischen
Emitter
(zum
Beispiel
Glühlampe,
Nernst-Stift),
eine
LED
(anorganisch,
organisch
oder
Hybrid),
einen
Laser,
eine
Gasentladungslampe
(zum
Beispiel
Kaltkathodenlampe,
Natriumdampflampe)
oder
eine
Kombination
dieser
handeln.
EuroPat v2
The
illumination
source
can
be,
for
example,
a
thermal
emitter,
in
particular
an
incandescent
lamp,
Nernst
lamp,
an
LED,
in
particular
inorganic,
organic
or
hybrid
LED,
a
laser,
a
gas
discharge
lamp,
in
particular
a
cold
cathode
lamp,
sodium
discharge
lamp
or
a
combination
of
these.
Bei
der
Beleuchtungsquelle
kann
es
sich
beispielsweise
um
einen
thermische
Emitter,
insbesondere
Glühlampe,
Nernst-Stift,
eine
LED,
insbesondere
anorganisch,
organisch
oder
Hybrid
LED,
einen
Laser,
eine
Gasentladungslampe,
insbesondere
Kaltkathodenlampe,
Natriumdampflampe
oder
eine
Kombination
hieraus
handeln.
EuroPat v2
The
luminous
efficiencies
of
OLEDs
now
exceed
those
of
thermal
radiation
emitters,
such
as
incandescent
bulbs
for
example,
and
the
emission
spectrum
can
in
principle
be
varied
as
desired
through
a
suitable
choice
of
emitter
materials.
Die
Lichtausbeuten
von
OLEDs
übertreffen
mittlerweile
die
von
thermischen
Strahlern,
wie
z.B.
Glühbirnen
und
das
Emissionsspektrum
kann
durch
geeignete
Wahl
der
Emittermaterialien
im
Prinzip
beliebig
variiert
werden.
EuroPat v2
A
design
of
the
light
source
with
a
conventional
light
source,
for
example,
with
a
thermal
emitter
or
a
gas
discharge
lamp,
is
also
possible
within
the
scope
of
the
invention.
Eine
Ausführung
des
Leuchtmittels
mit
einer
konventionellen
Lichtquelle,
beispielsweise
mit
einem
thermischen
Strahler
oder
einer
Gasentladungslampe,
ist
im
Rahmen
der
Erfindung
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
Such
an
illumination
can
be
implemented
by
means
of
halogen
lamps
(thermal
emitters),
by
means
of
a
combined
illumination
unit
of
different
broad-band
LEDs
or
OLEDs,
or
can
be
generated
by
means
of
an
illumination
unit
with
LEDs
of
a
different
wavelength,
which
are
provided
with
a
fluorescent
dye
or
a
mixture
of
a
plurality
of
fluorescent
dyes
which
generate
a
broad-band
emission
in
the
required
spectral
range
of
500
nm-850
nm
and
800
nm-1000
nm.
Eine
solche
Beleuchtung
kann
mittels
Halogenlampen
(thermische
Strahler),
mittels
einer
kombinierten
Beleuchtungseinheit
aus
unterschiedlichen
breitbandigen
LEDs
oder
OLEDs
realisiert
sein
oder
kann
mittels
einer
Beleuchtungseinheit
mit
LEDs
anderer
Wellenlänge
erzeugt
werden,
die
mit
einem
Fluoreszenzfarbstoff
oder
einer
Mischung
mehrerer
Fluoreszenz-Farbstoffe
versehen
sind,
die
in
den
geforderten
Spektralbereich
von
500
nm
-
850
nm
und
800
nm
-
1.000
nm
eine
breitbandige
Emission
erzeugen.
EuroPat v2
Emissivity
means
the
measure
that
indicates
how
much
thermal
radiation
the
pane
gives
off
compared
to
an
ideal
thermal
emitter
(a
black
body).
Mit
Emissivität
wird
dabei
das
Maß
bezeichnet,
welches
angibt,
wie
viel
Wärmestrahlung
die
Scheibe
im
Vergleich
zu
einem
idealen
Wärmestrahler
(einem
schwarzen
Körper)
abgibt.
EuroPat v2
Then,
thermal
radiation
from
emitters
16
with
an
emission
maximum
in
the
range
of
over
3000
nm
controlled
over
a
sensor
field—was
uniformly
directed
onto
the
lower
and
upper
surface
of
the
mold,
whereby
the
foamable
material
was
heated,
foamed-up
and
filled
the
mold.
Es
wird
nun
thermische
Strahlung
aus
Brennern
16
mit
einem
Emissionsmaximum
im
Bereich
von
über
3000
nm
über
ein
Meßfeld
gesteuert
-
gleichmäßig
auf
die
untere
und
obere
Form-
oder
Kokillenoberfläche
gerichtet,
wodurch
das
schaumfähige
Material
erhitzt,
aufschäumt
und
die
Kokille
füllt.
EuroPat v2
This
second
radiation
source
27
may
be,
for
example,
in
the
form
of
a
laser
diode,
LED
or
thermal
emitter.
Diese
zweite
Strahlungsquelle
27
kann
beispielsweise
als
Laserdiode,
LED
oder
auch
als
thermischer
Emitter
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
mass
spectrometer
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
electron
source
(n)
is
a
thermal
emitter.
Massenspektrometer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Elektronenquelle
(n)
ein
thermischer
Ermitter
ist.
EuroPat v2
Problems
with
the
detection
and
position
determination
of
electromagnetic
signals
are
presented
in
particular
by
existent
interfering
radiation,
such
as,
for
example,
the
background
radiation
of
the
daytime
sky,
direct
sunlight,
interior
lighting
of
rooms
or
thermal
emitters,
such
as,
for
example,
metallic
melts
in
industrial
applications.
Probleme
bei
der
Detektion
und
Positionsbestimmung
von
elektromagnetischen
Signalen
bereitet
vor
allem
eine
existente
Störstrahlung,
wie
z.B.
die
Hintergrundstrahlung
des
Taghimmels,
direkte
Sonneneinstrahlung,
die
Innenbeleuchtung
von
Räumen
oder
thermische
Strahler
wie
z.B.
metallische
Schmelzen
bei
industriellen
Anwendungen.
EuroPat v2