Übersetzung für "Then what" in Deutsch

What, then, are our priorities?
Welches sind nun unsere Prioritäten, meine Herren Präsidenten?
Europarl v8

Well, then, what do I believe to be the essential components of this new directive?
Nun gut, was halte ich für die wesentlichen Komponenten dieser neuen Richtlinie?
Europarl v8

What does the future hold for us, then, and what lessons must we learn?
Was liegt denn in Zukunft vor uns, und welche Lehren brauchen wir?
Europarl v8

So what then do we really need?
Was ist es denn, was wir brauchen?
Europarl v8

I would like to know, then, what the Commission intends to do about this.
Ich möchte also wissen, was die Kommission zu tun beabsichtigt.
Europarl v8

Because if this is not a military occupation, then what is it?
Denn wenn dies keine militärische Besatzung ist, was ist es dann?
Europarl v8

Then what happened, President of the Commission?
Was ist denn da abgelaufen, Herr Kommissionspräsident?
Europarl v8

What, then, are Europe's priorities?
Was sind nun also Europas Prioritäten?
Europarl v8

What, then, does the highest authority, the Commissioner, do?
Was tut nun die zuständige Verantwortliche, die Umweltkommissarin?
Europarl v8

But what then of the financial perspectives?
Doch wie steht es mit der Finanziellen Vorschau?
Europarl v8

Then, I hear what Mr Daul has to say.
Dann höre ich, was Herr Daul zu sagen hat.
Europarl v8

If not money, then what is it all about?
Worum geht es also, wenn es nicht um Geld geht?
Europarl v8

What then are the most important issues?
Was sind denn die wichtigsten Fragen?
Europarl v8

What, then, is competitive about such public decisions?
Das heißt, was ist eigentlich mit der Wettbewerbsfähigkeit solcher öffentlichen Entscheidungen?
Europarl v8

I wonder then what they are paid for.
Ich frage mich daher, wofür sie dann wohl bezahlt werden.
Europarl v8

What, then, should be done with these surplus reserves?
Was kann man also mit den überschüssigen Reserven machen?
Europarl v8

We will then see what amounts can be paid out definitively.
Dann werden wir sehen, welche Beträge hier endgültig ausgezahlt werden können.
Europarl v8

And then what happens?
Und was stellen wir dabei fest?
Europarl v8

What then is the situation in our countries?
Wie sieht es nun aber in unseren Ländern aus?
Europarl v8

What then is the report about?
Worum also geht es in diesem Bericht?
Europarl v8

And if the Council does not confirm the President, what then?
Und wenn der Rat nicht bestätigt, was dann?
Europarl v8