Übersetzung für "Thematic connection" in Deutsch
What
the
two
locations
share
is
the
thematic
connection
to
locally
defined
contents.
Beiden
Orten
gleich
ist
die
thematische
Anknüpfung
an
örtlich
definierte
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
does
not
deal
directly
with
that
communication,
but
there
is
a
thematic
connection
between
the
two.
Das
ist
nicht
unmittelbar
Gegenstand
dieser
Entschließung,
aber
es
steht
in
einem
sachlichen
Zusammenhang
damit.
Europarl v8
The
curators
selected
a
group
of
the
most
interesting
contemporary
photographers
without
having
any
thematic
connection.
Die
Kuratoren
haben
aus
einer
Fülle
zeitgenössischer
Fotografien
die
Interessantesten
ausgesucht,
ohne
jeglichen
thematischen
Überbau.
ParaCrawl v7.1
Mr
Frerichs
then
said
that,
in
the
wake
of
the
exploratory
debate
which
had
taken
place
during
the
meeting
on
12
April
and
in
the
light
of
the
decisions
taken
by
the
Convention
Praesidium
on
the
composition
of
working
groups,
a
new
memo
had
been
drafted
on
the
Committee's
potential
involvement,
at
the
Convention's
request,
in
the
organisation
of
thematic
hearings
in
connection
with
the
work
of
these
working
groups.
Herr
FRERICHS
führt
sodann
aus,
dass
im
Anschluss
an
die
Orientierungsdebatte
in
der
Sitzung
am
12.
April
und
angesichts
der
Beschlüsse
des
Konventspräsidiums
hinsichtlich
der
Bildung
von
Arbeitsgruppen
ein
neuer
Vermerk
darüber
angefertigt
worden
sei,
wie
der
Ausschuss
auf
Ersuchen
des
Konvents
zur
Veranstaltung
thematischer
Anhörungen
in
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
dieser
Arbeitsgruppen
beitragen
könne.
TildeMODEL v2018
The
plenary
session
of
14
and
15
November
2012
saw
a
thematic
debate
in
connection
with
the
adoption
of
the
opinion
on
Articles
11(1)
and
11(2)
of
the
Lisbon
Treaty,
attended
by
Isabelle
Durant,
Vice-President
of
the
European
Parliament,
and
Diogo
Pinto,
on
behalf
of
the
organised
civil
society
liaison
group.
Im
Rahmen
der
Plenartagung
vom
14./15.
November
2012
wurde
im
Zusammenhang
mit
der
Verabschiedung
der
Stellungnahme
zu
"Artikel
11
Absatz
1
und
2
des
Vertrags
von
Lissabon"
eine
Debatte
abgehalten,
an
der
die
Vizepräsidentin
des
Europäischen
Parlaments,
Isabelle
DURANT,
sowie
Diogo
PINTO
als
Vertreter
der
Verbindungsgruppe
"Organisierte
Zivilgesellschaft"
teilnahmen.
TildeMODEL v2018
Fortunately,
if
in
the
end,
your
documentary
is
turning
out
just
as
messy
as
real
life,
you
can
always
wrap
it
up
with
a
series
of
random
shots,
which
when
cut
together
under
a
generic
voice-over,
suggest
a
profound
thematic
connection.
Wenn
am
Ende
der
Dokumentation
sich
glücklicherweise
eine
Katastrophe
wie
im
richtigen
Leben
herausstellt,
dann
kann
man
es
immer
mit
einer
Reihe
von
zufälligen
Filmaufnahmen
abschließen,
welche,
wenn
sie
zusammen
mit
einer
typischen
Stimme
hinterlegt
werden,
eine
fundierten
thematischen
Zusammenhang
andeutet.
OpenSubtitles v2018
There,
amidst
the
world
of
work
and
everyday
life,
artists
presented
creations
that
had
a
thematic
and
architectural
connection
to
their
respective
locations.
Dort,
in
der
Alltags-
und
Arbeitswelt,
wurden
Arbeiten
präsentiert,
die
einen
thematischen
und
architektonischen
Bezug
zum
jeweiligen
Standort
hatten.
ParaCrawl v7.1
Through
this
arrangement,
any
temporal
and
thematic
connection
is
lost,
and
this
leads
to
an
illogic,
which
is
not
good
for
the
understanding
of
the
texts.
Durch
diese
Anordnung
geht
jeglicher
zeitliche
und
thematische
Zusammenhang
verloren,
und
dies
hat
eine
Unlogik
zur
Folge,
die
dem
Verständnis
des
Textes
nicht
gerade
förderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Sequences
of
hectically
recorded
images
are
inserted
into
the
instrument
in
different
ways,
but
always
with
a
thematic
connection.
Bildfolgen
von
hektischen
Aufnahmen
werden
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
in
das
Instrument
eingefügt,
doch
immer
thematisch
verbunden.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
the
thematic
connection
between
the
delicate
sculpture
of
a
dragonfly
in
white
marble
enclosed
in
a
glass
case
and
the
water,
the
water
that
fills
the
natural
correlative
with
snow
and
ice
in
all
the
paintings
and
projections
the
diorama
and
a
projector
–
a
formal
contrast
between
the
lightness
of
Gibigiana
watery
and
dreamy,
haunting
and
menacing
presence
of
dogs
and
polar
bears.
Und
es
ist
die
thematische
Verbindung
zwischen
der
zarten
Skulptur
einer
Libelle
aus
weißem
Marmor
in
einem
Glaskasten
eingeschlossen
und
das
Wasser,
das
Wasser,
das
die
natürliche
Korrelat
füllt
sich
mit
Schnee
und
Eis
in
all
den
Bildern
und
Projektionen
Das
Diorama
und
ein
Projektor
–
ein
formaler
Kontrast
zwischen
der
Leichtigkeit
des
Gibigiana
wässrig
und
verträumt,
eindringlichen
und
bedrohliche
Anwesenheit
von
Hunden
und
Eisbären.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
stages
of
planning,
the
question
also
arose
of
what
form
would
be
appropriate
for
a
playground
with
a
thematic
connection
to
Magdeburg
sited
in
the
‘green
heart’
of
the
city.
Außerdem
stellte
sich
im
Vorfeld
der
Planung
die
Frage,
auf
welche
Art
und
Weise
im
„grünen
Zentrum“
der
Stadt
ein
Spielplatz
mit
thematischem
Bezug
zur
Ottostadt
umgesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
After
the
brief
development
section,
notable
especially
for
the
peculiar
circling
of
its
harmony,
and
the
conventionally
structured
reprise,
there
is
a
brief
solo
cadenza
that
has
no
thematic
connection
to
the
piece,
but
poses
a
number
of
challenging
and
sonically
appealing
tasks
(tremolo
passages)
for
the
violinist.
Nach
der
kurzen,
vor
allem
durch
ihre
seltsam
in
sich
kreisende
Harmonik
bemerkenswerten
Durchführung
und
der
planmäßig
verlaufenden
Reprise
ist
eine
kleine
Solokadenz
eingefügt,
die
keinerlei
thematische
Beziehung
zum
Stück
hat,
dem
Geiger
aber
einige
ebenso
knifflige
wie
klanglich
reizvolle
Aufgaben
(Tremolopassagen)
stellt.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
serve
as
a
thematic
connection
to
global
organizations,
American
foreign
policy,
as
well
as
how
these
organizations
have
helped
serve
as
foundations
to
other
American
presidents
foreign
policy.
Dies
wird
dazu
beitragen,
als
eine
thematische
Verbindung
zu
globalen
Organisationen,
amerikanische
Außenpolitik,
sowie
wie
diese
Organisationen
geholfen
haben,
dienen
als
Stiftungen
für
andere
amerikanische
Präsidenten
Außenpolitik.
ParaCrawl v7.1
Accordingly
to
the
recommendations
of
Google,
we
suggest
no
implementation
of
the
script
on
your
front
page,
but
on
the
subpages
including
content
with
direct
thematic
connection
to
the
reviews
on
your
ProvenExpert-profile.
Entsprechend
der
Google-Empfehlung
raten
wir
Ihnen,
das
Skript
nicht
auf
der
Startseite
Ihrer
Website
einzubinden,
sondern
auf
Unterseiten,
deren
Inhalt
in
unmittelbarem
thematischem
Zusammenhang
zu
den
Bewertungen
auf
Ihrem
ProvenExpert-Profil
steht.
ParaCrawl v7.1
A
close
thematic
connection
to
the
content
of
the
project
and
the
agreement
of
the
funding
provider
is
required
for
academic
employees
involved
with
third-party
funded
projects.
Bei
wissenschaftlichen
Mitarbeitern
und
Mitarbeiterinnen
in
Drittmittelprojekten
ist
ein
enger
thematischer
Bezug
zum
Inhalt
des
Projekts
und
das
Einverständnis
des
Mittelgebers
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
stages
of
planning,
the
question
also
arose
of
what
form
would
be
appropriate
for
a
playground
with
a
thematic
connection
to
Magdeburg
sited
in
the
'green
heart'
of
the
city.
Außerdem
stellte
sich
im
Vorfeld
der
Planung
die
Frage,
auf
welche
Art
und
Weise
im
"grünen
Zentrum"
der
Stadt
ein
Spielplatz
mit
thematischem
Bezug
zur
Ottostadt
umgesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
One
can
only
speak
of
curation
in
the
context
of
programming
a
supporting
film
if
there
is
a
close
thematic
or
aesthetic
connection
between
the
films
or
a
discursive
field
for
discussion
is
created
by
such
a
juxtaposition.
Nur
wenn
ein
enger
inhaltlicher
oder
ästhetischer
Bezug
zwischen
den
Filmen
besteht
oder
ein
argumentatives
Spannungsfeld
entsteht,
wird
man
beim
Programmieren
eines
Vorfilms
von
Kuratieren
sprechen
können.
Gute
Programmpraxis
ist
es
einen
Kurzfilm
vorzuschalten,
der
thematisch
zum
Hauptfilm
passt.
ParaCrawl v7.1
With
the
appointment
of
Prof.
Dr.
Rudolf
Grosschedl
as
successor
of
Klaus
Eichmann
(2004),
the
thematic
connection
between
Immunology
and
Developmental
Biology
was
further
strengthened
and
the
molecular
mechanisms
of
lymphoid
cell
differentiation
and
the
regulation
of
genes
via
extracellular
signals,
were
added
as
new
research
areas.
Mit
der
Ernennung
von
Rudolf
Grosschedl
(2004)
als
Nachfolger
Klaus
Eichmanns
wurde
die
thematische
Verbindung
von
Immunologie
und
Entwicklungsbiologie
weiter
gestärkt.
Die
molekularen
Mechanismen
der
lymphoiden
Zell-Differenzierung
und
die
Regulation
von
Genen
durch
extrazelluläre
Signale
wurden
als
neue
Forschungsfelder
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Reviewers
especially
noted
thematic
and
stylistic
connections
between
Competition
and
Forum
films.
Vor
allem
erkannten
die
Rezensenten
thematische
und
stilistische
Querverbindungen
zwischen
Wettbewerb
und
Forum
.
ParaCrawl v7.1
The
general
organisation
of
the
5th
Framework
Programme
in
a
limited
number
of
large,
complementary
and
connected
"thematic"
and
"horizontal"
programmes
and
the
need
to
take
account
of
modern
research
management
techniques
call
for
a
new
approach
to
the
management
of
the
Framework
Programme.
Die
Gestaltung
des
Fünften
Rahmenprogramms
mit
einer
begrenzten
Anzahl
sich
ergänzender
und
verbundener,
großer
"thematischer"
und
"horizontaler"
Programme
sowie
die
Notwendigkeit,
moderne
Formen
des
Forschungsmanagements
zu
berücksichtigen,
bieten
eine
gute
Gelegenheit
für
ein
neues
Verwaltungkonzept.
EUbookshop v2
It’s
particularly
in
the
extraordinary
formal
and
thematic
connections
between
antiquity
and
modernism
that
Man
creates
in
his
works
that
a
contemporary
and
reflective
artistic
narrative
form
comes
to
fore.
Gerade
in
den
außergewöhnlichen
Verbindungen
zwischen
Altertum
und
Moderne,
die
er
in
seinen
Werken
sowohl
formal
als
auch
thematisch
schafft,
eröffnet
sich
eine
zeitgemäße
und
reflexive
künstlerische
Erzählweise.
ParaCrawl v7.1