Übersetzung für "Thematic connection" in Deutsch

What the two locations share is the thematic connection to locally defined contents.
Beiden Orten gleich ist die thematische Anknüpfung an örtlich definierte Inhalte.
ParaCrawl v7.1

The resolution does not deal directly with that communication, but there is a thematic connection between the two.
Das ist nicht unmittelbar Gegenstand dieser Entschließung, aber es steht in einem sachlichen Zusammenhang damit.
Europarl v8

The curators selected a group of the most interesting contemporary photographers without having any thematic connection.
Die Kuratoren haben aus einer Fülle zeitgenössischer Fotografien die Interessantesten ausgesucht, ohne jeglichen thematischen Überbau.
ParaCrawl v7.1

Mr Frerichs then said that, in the wake of the exploratory debate which had taken place during the meeting on 12 April and in the light of the decisions taken by the Convention Praesidium on the composition of working groups, a new memo had been drafted on the Committee's potential involvement, at the Convention's request, in the organisation of thematic hearings in connection with the work of these working groups.
Herr FRERICHS führt sodann aus, dass im Anschluss an die Orientierungsdebatte in der Sitzung am 12. April und angesichts der Beschlüsse des Konventspräsidiums hinsichtlich der Bildung von Arbeitsgruppen ein neuer Vermerk darüber angefertigt worden sei, wie der Ausschuss auf Ersuchen des Konvents zur Veranstaltung thematischer Anhörungen in Zusammenhang mit der Tätigkeit dieser Arbeitsgruppen beitragen könne.
TildeMODEL v2018

The plenary session of 14 and 15 November 2012 saw a thematic debate in connection with the adoption of the opinion on Articles 11(1) and 11(2) of the Lisbon Treaty, attended by Isabelle Durant, Vice-President of the European Parliament, and Diogo Pinto, on behalf of the organised civil society liaison group.
Im Rahmen der Plenartagung vom 14./15. November 2012 wurde im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Stellungnahme zu "Artikel 11 Absatz 1 und 2 des Vertrags von Lissabon" eine Debatte abgehalten, an der die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Isabelle DURANT, sowie Diogo PINTO als Vertreter der Verbindungsgruppe "Organisierte Zivilgesellschaft" teilnahmen.
TildeMODEL v2018

Fortunately, if in the end, your documentary is turning out just as messy as real life, you can always wrap it up with a series of random shots, which when cut together under a generic voice-over, suggest a profound thematic connection.
Wenn am Ende der Dokumentation sich glücklicherweise eine Katastrophe wie im richtigen Leben herausstellt, dann kann man es immer mit einer Reihe von zufälligen Filmaufnahmen abschließen, welche, wenn sie zusammen mit einer typischen Stimme hinterlegt werden, eine fundierten thematischen Zusammenhang andeutet.
OpenSubtitles v2018

There, amidst the world of work and everyday life, artists presented creations that had a thematic and architectural connection to their respective locations.
Dort, in der Alltags- und Arbeitswelt, wurden Arbeiten präsentiert, die einen thematischen und architektonischen Bezug zum jeweiligen Standort hatten.
ParaCrawl v7.1

Through this arrangement, any temporal and thematic connection is lost, and this leads to an illogic, which is not good for the understanding of the texts.
Durch diese Anordnung geht jeglicher zeitliche und thematische Zusammenhang verloren, und dies hat eine Unlogik zur Folge, die dem Verständnis des Textes nicht gerade förderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Sequences of hectically recorded images are inserted into the instrument in different ways, but always with a thematic connection.
Bildfolgen von hektischen Aufnahmen werden auf unterschiedliche Art und Weise in das Instrument eingefügt, doch immer thematisch verbunden.
ParaCrawl v7.1

And it is the thematic connection between the delicate sculpture of a dragonfly in white marble enclosed in a glass case and the water, the water that fills the natural correlative with snow and ice in all the paintings and projections the diorama and a projector – a formal contrast between the lightness of Gibigiana watery and dreamy, haunting and menacing presence of dogs and polar bears.
Und es ist die thematische Verbindung zwischen der zarten Skulptur einer Libelle aus weißem Marmor in einem Glaskasten eingeschlossen und das Wasser, das Wasser, das die natürliche Korrelat füllt sich mit Schnee und Eis in all den Bildern und Projektionen Das Diorama und ein Projektor – ein formaler Kontrast zwischen der Leichtigkeit des Gibigiana wässrig und verträumt, eindringlichen und bedrohliche Anwesenheit von Hunden und Eisbären.
ParaCrawl v7.1

In the early stages of planning, the question also arose of what form would be appropriate for a playground with a thematic connection to Magdeburg sited in the ‘green heart’ of the city.
Außerdem stellte sich im Vorfeld der Planung die Frage, auf welche Art und Weise im „grünen Zentrum“ der Stadt ein Spielplatz mit thematischem Bezug zur Ottostadt umgesetzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

After the brief development section, notable especially for the peculiar circling of its harmony, and the conventionally structured reprise, there is a brief solo cadenza that has no thematic connection to the piece, but poses a number of challenging and sonically appealing tasks (tremolo passages) for the violinist.
Nach der kurzen, vor allem durch ihre seltsam in sich kreisende Harmonik bemerkenswerten Durchführung und der planmäßig verlaufenden Reprise ist eine kleine Solokadenz eingefügt, die keinerlei thematische Beziehung zum Stück hat, dem Geiger aber einige ebenso knifflige wie klanglich reizvolle Aufgaben (Tremolopassagen) stellt.
ParaCrawl v7.1

This will help serve as a thematic connection to global organizations, American foreign policy, as well as how these organizations have helped serve as foundations to other American presidents foreign policy.
Dies wird dazu beitragen, als eine thematische Verbindung zu globalen Organisationen, amerikanische Außenpolitik, sowie wie diese Organisationen geholfen haben, dienen als Stiftungen für andere amerikanische Präsidenten Außenpolitik.
ParaCrawl v7.1

Accordingly to the recommendations of Google, we suggest no implementation of the script on your front page, but on the subpages including content with direct thematic connection to the reviews on your ProvenExpert-profile.
Entsprechend der Google-Empfehlung raten wir Ihnen, das Skript nicht auf der Startseite Ihrer Website einzubinden, sondern auf Unterseiten, deren Inhalt in unmittelbarem thematischem Zusammenhang zu den Bewertungen auf Ihrem ProvenExpert-Profil steht.
ParaCrawl v7.1

A close thematic connection to the content of the project and the agreement of the funding provider is required for academic employees involved with third-party funded projects.
Bei wissenschaftlichen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen in Drittmittelprojekten ist ein enger thematischer Bezug zum Inhalt des Projekts und das Einverständnis des Mittelgebers Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1

In the early stages of planning, the question also arose of what form would be appropriate for a playground with a thematic connection to Magdeburg sited in the 'green heart' of the city.
Außerdem stellte sich im Vorfeld der Planung die Frage, auf welche Art und Weise im "grünen Zentrum" der Stadt ein Spielplatz mit thematischem Bezug zur Ottostadt umgesetzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

One can only speak of curation in the context of programming a supporting film if there is a close thematic or aesthetic connection between the films or a discursive field for discussion is created by such a juxtaposition.
Nur wenn ein enger inhaltlicher oder ästhetischer Bezug zwischen den Filmen besteht oder ein argumentatives Spannungsfeld entsteht, wird man beim Programmieren eines Vorfilms von Kuratieren sprechen können. Gute Programmpraxis ist es einen Kurzfilm vorzuschalten, der thematisch zum Hauptfilm passt.
ParaCrawl v7.1

With the appointment of Prof. Dr. Rudolf Grosschedl as successor of Klaus Eichmann (2004), the thematic connection between Immunology and Developmental Biology was further strengthened and the molecular mechanisms of lymphoid cell differentiation and the regulation of genes via extracellular signals, were added as new research areas.
Mit der Ernennung von Rudolf Grosschedl (2004) als Nachfolger Klaus Eichmanns wurde die thematische Verbindung von Immunologie und Entwicklungsbiologie weiter gestärkt. Die molekularen Mechanismen der lymphoiden Zell-Differenzierung und die Regulation von Genen durch extrazelluläre Signale wurden als neue Forschungsfelder aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Reviewers especially noted thematic and stylistic connections between Competition and Forum films.
Vor allem erkannten die Rezensenten thematische und stilistische Querverbindungen zwischen Wettbewerb und Forum .
ParaCrawl v7.1

The general organisation of the 5th Framework Programme in a limited number of large, complementary and connected "thematic" and "horizontal" programmes and the need to take account of modern research management techniques call for a new approach to the management of the Framework Programme.
Die Gestaltung des Fünften Rahmenprogramms mit einer begrenzten Anzahl sich ergänzender und verbundener, großer "thematischer" und "horizontaler" Programme sowie die Notwendigkeit, moderne Formen des Forschungsmanagements zu berücksichtigen, bieten eine gute Gelegenheit für ein neues Verwaltungkonzept.
EUbookshop v2

It’s particularly in the extraordinary formal and thematic connections between antiquity and modernism that Man creates in his works that a contemporary and reflective artistic narrative form comes to fore.
Gerade in den außergewöhnlichen Verbindungen zwischen Altertum und Moderne, die er in seinen Werken sowohl formal als auch thematisch schafft, eröffnet sich eine zeitgemäße und reflexive künstlerische Erzählweise.
ParaCrawl v7.1