Übersetzung für "The waveguide" in Deutsch

All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide.
Zugriff auf die EPS-Zufuhr nehmen und den Wellenleiter überladen.
OpenSubtitles v2018

The mesh planes are also connected to the waveguide planes with vias.
Die Ebenen mit Netzmaschen sind auch mit den Wellenleiterebenen über Durchverbindungen verbunden.
EuroPat v2

Thus, a greater temperature gradient is generated in the shaping and softening zone of the fiber optical waveguide.
Dadurch wird in der Formungs- und Erweichungszone der Lichtleitfaser ein starker Temperaturgradient erzeugt.
EuroPat v2

The light waveguide 1 can be an individual fiber or a fiber bundle.
Der Lichtleiter 1 kann eine Einzelfaser oder ein Faserbündel sein.
EuroPat v2

This does not suffice to compensate for the inductive reactance of the cutoff waveguide.
Damit läßt sich die induktive Reaktanz des Sperrbereichshohlleiters noch nicht kompensieren.
EuroPat v2

Connected with the waveguide 1 is a cutoff waveguide 4.
Mit dem Hohlleitergehäuse 1 der Flossenleitung ist ein Sperrbereichshohlleiter 4 verbunden.
EuroPat v2

From this glass rod, the light waveguide is then drawn.
Aus diesem Glasstab wird anschließend der Lichtwellenleiter gezogen.
EuroPat v2

A transition of this type from the third waveguide to the coaxial line is of a particularly broad-band nature.
Ein derart ausgebildeter Übergang vom dritten Wellenleiter zur koaxialen Leitung ist besonders breitbandig.
EuroPat v2

The slab waveguide must have a height of at least 2.3 mm.
Der Schichtwellenleiter muß eine Höhe von mindestens 2,3 mm haben.
EuroPat v2

There is no complicated position-dependence of the measurement as in the waveguide method.
Es existiert keine komplizierte Ortsabhängigkeit der Messung wie bei der Waveguide-Methode.
EuroPat v2

The TEM waveguide expands pyramidally from a point.
Der TEM-Wellenleiter weitet sich von einer Spitze her pyramidenförmig auf.
EuroPat v2

The RF absorber 5 is located at the expanded end of the TEM waveguide and has the shape of a spherical cap.
Der HF-Absorber 5 befindet sich am aufgeweiteten Ende des TEM-Wellenleiters und ist kugel­kalottenförmig.
EuroPat v2

The hollow waveguide 10 may also have a rectangular, square or elliptic cross-section.
Der Hohlleiter 10 kann auch einen rechteckigen, quadratischen oder elliptischen Querschnitt haben.
EuroPat v2

Between the waveguide 1 and the substrate 2 a buffer layer 7 can be provided.
Zwischen Wellenleiter 1 und Substrat 2 kann sich eine Trennschicht 7 befinden.
EuroPat v2

In the example, this is the waveguide 120 that ends in the branch point 115.
Im Beispiel ist dies der Wellenleiter 120, der im Verzweigungspunkt 115 endet.
EuroPat v2

The optical waveguide 3 is soldered or glued to the guide sleeve 29.
Der Lichtwellenleiter 3 ist mit der Führungshülse 29 verlötet oder verklebt.
EuroPat v2

The optical waveguide is advantageously composed of a polymer, in particular, polymethylmeth acrylate PMMA.
Der Lichtwellenleiter besteht vorzugsweise aus einem Polymer, insbesondere aus Polymethylmethacrylat PMMA.
EuroPat v2

To ensure good lateral resolution, the damping of the waveguide mode should be very large.
Für eine gute laterale Auflösung soll die Dämpfung der Lichtleitermode möglichst groß sein.
EuroPat v2

The basic component in integrated optics is the waveguiding structure, in particular the planar waveguide.
Grundbaustein der integrierten Optik ist die wellenleitende Struktur, insbesondere der planare Wellenleiter.
EuroPat v2

The strip waveguide structure of the controllable strip waveguide is shown in cross-section in FIG. 2.
Die Streifenwellenleiterstruktur des steuerbaren Streifenwellenleiters ist in der Figur 2 im Querschnitt dargestellt.
EuroPat v2