Übersetzung für "The visibly" in Deutsch
The
girl
was
visibly
shaken
after
the
accident.
Das
Mädchen
war
nach
dem
Unfall
sichtlich
erschüttert.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
in
order
to
underline
visibly
the
close
link
between
these
documents
as
well.
Damit
soll
auch
der
enge
Zusammenhang
zwischen
beiden
Urkunden
sichtbar
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Standards
of
living
in
the
Member
States
that
recently
joined
the
EU
are
visibly
rising.
Der
Lebensstandard
in
den
vor
kurzem
der
EU
beigetretenen
Mitgliedstaaten
verbessert
sich
sichtlich.
TildeMODEL v2018
Makes
the
enemy
suffer
visibly,
but
it
doesn't
kill
them.
Es
lässt
den
Feind
leiden,
doch
es
tötet
ihn
nicht.
OpenSubtitles v2018
Then
it
makes
the
enemy
suffer
visibly,
but
it
doesn't
kill
them.
Es
lässt
den
Feind
sichtbar
leiden,
aber
es
bringt
ihn
nicht
um.
OpenSubtitles v2018
The
attic,
with
its
very
prominent
console
stones
incorporates
the
building
structure
visibly.
Das
Attikageschoss
mit
seinen
weit
herausragenden
Konsolsteinen
fasst
den
Baukörper
optisch
ein.
WikiMatrix v1
Upwards
of
a
concentration
of
5%
by
weight
the
suspensions
are
visibly
viscous.
Ab
einer
Konzentration
von
5
Gew.-%
werden
die
Suspensionen
sichtbar
viskos.
EuroPat v2
The
eruption
is
visibly
decreasing
in
strength,
and
tremor
continues
to
drop
quickly.
Die
Eruption
nimmt
sichtlich
an
Stärke,
und
Zittern
weiterhin
schnell
fallen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
present
moment
when
the
soul
is
visibly
touched.
Es
ist
der
gegenwärtige
Moment,
wo
die
Seele
sichtbar
berührt
wird.
CCAligned v1
Panthenol
and
wheat
proteins
increase
the
volume
for
visibly
fuller
hair.
Panthenol
und
Weizenproteine
verstärken
das
Volumen
für
sichtbar
volleres
Haar.
CCAligned v1
The
skin
is
visibly
firmer.
Its
contours
are
refined.
Die
Haut
ist
sichtbar
fester,
die
Konturen
sind
verfeinert.
ParaCrawl v7.1
Shinji
eyed
the
cans
visibly
nervous.
Shinji
betrachtete
die
Dosen
sichtlich
nervös.
ParaCrawl v7.1
The
seeds
visibly
swell
within
a
week.
Die
Samen
quellen
innerhalb
von
einer
Woche
sichtbar
auf.
ParaCrawl v7.1
Filled
with
moisture
the
skin
is
visibly
firmer.
Das
Hautbild
ist
sichtbar
straffer
und
mit
Feuchtigkeit
prall
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
The
managementwill
visibly
and
rigorously
support
the
implementation
of
this
policy.
Die
Geschäftsleitung
wirddie
Umsetzung
dieser
Firmenpolitik
sichtbar
und
konsequent
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
South
America,
the
economic
situation
visibly
improved.
In
Südamerika
verbesserte
sich
die
wirtschaftliche
Situation
zusehends.
ParaCrawl v7.1
The
skin
is
visibly
more
relaxed
and
tightened.
Die
Falten
sind
beseitigt,
die
Haut
ist
glatter
und
der
Teint
strahlender.
ParaCrawl v7.1
They
write
themselves
into
the
body,
visibly
or
less
visibly.
Sichtbar
oder
weniger
sichtbar
schreiben
sie
das
Leben
in
den
Körper
ein.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
visibly
brighter,
smoothed
skin.
Das
Ergebnis
ist
eine
sichtbar
strahlendere,
geglättete
Haut.
ParaCrawl v7.1
The
pores
are
visibly
refined
for
a
flawless
complexion.
Die
Poren
werden
optisch
verfeinert
und
der
Teint
wirkt
makellos.
ParaCrawl v7.1