Übersetzung für "The vigilantes" in Deutsch

He's clearly been aiding the vigilantes.
Er hat offensichtlich die Selbstjustizler unterstützt.
OpenSubtitles v2018

It's not the government or the vigilantes we should be worried about.
Nicht über die Regierung oder über Einzelkämpfer sollten wir besorgt sein.
OpenSubtitles v2018

I think it might be the end of vigilantes in New York.
Es könnte das Ende der New Yorker Helden sein.
OpenSubtitles v2018

The vigilantes who've been causing us so much trouble?
Die Partisanen, welche uns so viele Probleme machten?
OpenSubtitles v2018

Networks said the senator calling the vigilantes to kill you.
Es heißt, der Senator will, dass dich die Bürgerwehr tötet.
OpenSubtitles v2018

Some people might say that's what drives the vigilantes to action.
Manche sagen, die Vigilanten wollen genau das.
OpenSubtitles v2018

No, she was talking about the vigilantes.
Nein, sie hat über die Rächer gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Also don’t miss the Bond Vigilantes’ new Panoramic Weekly.
Verpassen Sie außerdem nicht das neue Panoramic Weekly auf Bond Vigilantes.
ParaCrawl v7.1

The report will be available on the bond vigilantes blog.
Dieser Bericht wird dann auf dem Bond Vigilantes-Blog.
ParaCrawl v7.1

The first subway line will link the area of the vigilantes and Karl Marx.
Die erste U-Bahnlinie wird link Bereich der Bürgerwehr und Karl Marx.
CCAligned v1

If you do, disappear before I get the vigilantes!”
Wenn doch, verschwinden Sie, bevor ich die Bürgerwehr hole!“
ParaCrawl v7.1

During the work, there were strikes, which led to the intervention of vigilantes and the Swiss army.
Während der Arbeiten kam es zu Streiks, bei denen Bürgerwehren und die Armee aufmarschierten.
Wikipedia v1.0

And if you'd be willing to lead the vigilantes, we'd be certain there wouldn't be any violence, useless violence.
Und wenn Sie die Truppe anführen, werden auch keine unnötigen Gewalttaten verübt werden.
OpenSubtitles v2018

Tulsa, Cedar Rapids-- the vigilantes, a few bad apples--that's all.
Tulsa, Cedar Rapdis... - Einzelkämpfer, ein paar faule Äpfel, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

The Catholic Church offered to mediate with the illegal vigilantes and I decided to allow it to continue.
Die katholische Kirche bot an, gegenüber den illegalen Selbstverteidigungsgruppen zu vermitteln, und ich habe beschlossen, ihr die Fortsetzung dieser Tätigkeit zu gestatten.
Europarl v8

" The vigilantes, calling themselves the "Humboldt Volunteers, Second Brigade", had been formed in early February 1860 in the inland town of Hydesville, one of the ranching communities in the Nongatl area.
Die Bürgerwehr, die sich selbst die "Humboldt Volunteers, Second Brigade" nannte, wurde Anfang Februar in Hydesville gegründet, einem der Ranching-Orte im Nongatl-Gebiet.
Wikipedia v1.0

Unless governments cut their deficits, the bond vigilantes will put the screws to them by forcing up interest rates.
Danach würden, sofern die Regierungen nicht ihre Haushaltsdefizite abbauten, die Bond Vigilantes ihnen Daumenschrauben anlegen, indem sie die Zinsen in die Höhe trieben.
News-Commentary v14

An argument commonly heard in support of such policies is that the “bond vigilantes” will demand nothing less.
Ein oft gehörtes Argument für eine solche Politik ist, dass die “bond vigilantes” sich nicht mit weniger zufrieden geben.
News-Commentary v14