Übersetzung für "The unrighteous" in Deutsch

I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Ich zerbrach die Backenzähne des Ungerechten und riß den Raub aus seinen Zähnen.
bible-uedin v1

For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation.
Für die Ungerechten enthält der Kelch des Lebens ewige Verdammnis.
OpenSubtitles v2018

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts
Der Ruchlose soll seinen Weg verlassen, der Frevler seine Pläne.
QED v2.0a

The unrighteous will not inherit the kingdom of God.
Die Ungerechten werden das Reich Gottes nicht ererben.
ParaCrawl v7.1

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God?
Oder wißt ihr nicht, daß Ungerechte das Reich Gottes nicht erben werden?
ParaCrawl v7.1

The righteous one died for the unrighteous.
Der Gerechte starb für die Ungerechten.
ParaCrawl v7.1

Let the wicked forsake his evil way and the unrighteous man his rebellious thoughts.
Der Gottlose soll seinen üblen Weg verlassen und der Unredliche seine aufrührerischen Gedanken.
ParaCrawl v7.1

Jesus the Righteous was being judged by the unrighteous.
Jesus, der Gerechte wurde durch die Ungerechten verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God?
Oder wißt ihr nicht, daß Ungerechte das Reich Gottes nicht erben werden?
ParaCrawl v7.1

That will of a certainty challenge the unrighteous and ungodly stranger.”
Das wird den ungerechten und gottlosen Fremden mit Sicherheit herausfordern.“
ParaCrawl v7.1

9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God?
9Wisset ihr denn nicht, daß Ungerechte das Reich Gottes nicht ererben werden?
ParaCrawl v7.1

Or don't you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God?
Oder wißt ihr nicht, daß Ungerechte das Reich Gottes nicht erben werden?
ParaCrawl v7.1

This is an arrangement of the old forces (unrighteous elements in the universe).
Das ist von den alten Mächten (unaufrichtige Elemente im Kosmos) arrangiert.
ParaCrawl v7.1

And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
Ich zerbrach die Backenzähne des Ungerechten und riß den Raub aus seinen Zähnen.
ParaCrawl v7.1

Is there no eternal punishment, but just the fate of extinction for the unrighteous?
Gibt es keine ewige Strafe, sondern nur ein Auslöschen der Ungerechten?
ParaCrawl v7.1

And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair.
Und an dem Tag, wenn die Stunde anschlägt, schweigen die schwer Verfehlenden.
Tanzil v1