Übersetzung für "The socialist camp" in Deutsch
In
the
socialist
camp,
current
President
Francois
Hollande
has
already
pulled
out
of
the
running.
Im
Lager
der
Sozialisten
gab
der
amtierende
Präsident
Francois
Hollande
vorzeitig
auf.
ParaCrawl v7.1
It
decided
the
fate
and
determined
the
development
of
the
Socialist
camp.
Es
entschied
das
Schicksal
und
die
Entwicklung
des
sozialistischen
Lagers
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Look,
the
collapse
of
the
socialist
camp
enriched
our
experience.
Sehen
Sie,
der
Zusammenbruch
des
sozialistischen
Lagers
hat
unsere
Erfahrung
bereichert.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
today
is
not
limited
in
the
re-establishment
of
the
socialist
world
camp.
Unser
Ziel
beschränkt
sich
heute
nicht
allein
auf
die
Wiederherstellung
des
sozialistischen
Weltlagers.
ParaCrawl v7.1
With
the
victory
in
the
Great
Patriotic
War,
Stalin
created
the
world
socialist
camp.
Durch
den
Sieg
im
Großen
Vaterländischen
Krieg
schuf
Stalin
das
sozialistische
Weltlager.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
Soviet
Union,
but
the
entire
socialist
camp
disappeared
from
it.
Nicht
nur
die
Sowjetunion,
sondern
das
gesamte
sozialistische
Lager
verschwand
daraus.
ParaCrawl v7.1
In
the
1970’s,
they
created
the
biggest
center
of
opposition
in
the
socialist
“camp.”
In
den
1970er
Jahren
schufen
sie
das
größte
Oppositionszentrum
innerhalb
des
sozialistischen
„Lagers“.
News-Commentary v14
So
the
countries
of
the
socialist
camp
are
placed
on
a
line
with
the
imperialists
.
Also
werden
die
Länder
des
sozialistischen
Lagers
mit
den
Imperialisten
auf
eine
Linie
gestellt.
ParaCrawl v7.1
With
the
dissolution
of
the
USSR
and
the
breakup
of
the
socialist
world
camp
we
suffered
a
crushing
defeat.
Mit
der
Auflösung
der
UdSSR
und
dem
Zerfall
sozialistischen
Weltlagers
haben
wir
eine
schwere
Niederlage
erlitten.
ParaCrawl v7.1
The
world
became
divided
into
two
camps:
the
capitalist
and
the
socialist
camp.
Die
Welt
spaltete
sich
in
zwei
Lager:
das
kapitalistische
und
das
sozialistische
Lager.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
efforts
of
big
business
to
rule
the
world,
now
that
the
Socialist
camp
no
longer
ranks
as
a
formidable
adversary,
the
anti-grass
roots
policy
punishing
workers
in
developed
countries
and
plundering
the
riches
of
the
developing
world
are
obviously
-
please
do
not
laugh,
Sir
-
going
to
provoke
a
reaction
on
the
streets.
Herr
Präsident,
das
Bemühen
des
Monopolkapitals,
seine
Herrschaft
über
die
ganze
Welt
auszudehnen,
führt
jetzt,
da
der
Schrecken
des
feindlichen
sozialistischen
Lagers
verschwunden
ist,
mit
der
volksfeindlichen
Politik,
die
die
Werktätigen
der
entwickelten
Länder
ausbeutet
und
die
Reichtümer
der
dritten
Welt
ausplündert,
lieber
Herr
Kollege
-
und
lachen
Sie
nicht
-,
zwangsläufig
zum
Widerstand
des
Volkes.
Europarl v8
The
promotion
of
capitalist
restructurings,
within
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy,
calls
for
the
complete
dismantling
of
all
the
rights
(which,
of
course,
were
also
below
the
level
of
grassroots
needs)
won
by
the
workers
through
the
fight
of
the
workers'
movement
and
pressure
from
the
existence
of
the
socialist
camp.
Das
Vorantreiben
kapitalistischer
Umstrukturierungen
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
erfordert
die
totale
Demontage
aller
Rechte
(die
allerdings
ebenfalls
unter
dem
Niveau
der
Bedürfnisse
des
Volkes
lagen),
die
von
den
Arbeitnehmern
durch
den
Kampf
der
Arbeiterbewegung
und
durch
den
Druck
der
Existenz
des
sozialistischen
Lagers
errungen
wurden.
Europarl v8
The
affair
was
a
dramatic
episode
in
Norwegian
history
that
portended
the
end
of
the
Gerhardsen
dynasty
and
the
emergence
of
a
more
articulate
and
coherent
political
alternative
in
the
non-socialist
camp.
Die
Affäre
war
eine
dramatische
Episode
in
der
norwegischen
Geschichte,
denn
sie
führte
zum
Ende
der
Gerhardsen-Dynastie
und
der
Entstehung
einer
mehr
artikulierenden
und
kohärenteren
politischen
Alternative
im
nicht-sozialistischen
Lager.
Wikipedia v1.0
Unfortunately,
however,
developments
to
date
following
the
overthrow
of
the
socialist
camp
and
the
dissolution
of
the
USSR,
statements
made
by
leading
figures
in
NATO
and
the
United
States
and
open
attacks
on
or
interference
in
the
affairs
of
independent
states
clearly
demonstrate
the
nature
and
objectives
of
these
efforts
to
restructure
our
arms
industries
and
transfer
military
bases.
Bedauerlicherweise
jedoch
beweisen
die
bisherigen
Entwicklungen
nach
dem
Umsturz
des
sozialistischen
Lagers
und
der
Auflösung
der
UdSSR,
die
Erklärungen
der
Repräsentanten
von
NATO
und
Amerika,
die
unverhohlenen
Angriffe
oder
Interventionen
gegen
unabhängige
Staaten
die
Bedeutung
des
Charakters
und
der
Ziele
einer
wie
auch
immer
gearteten
Umstellung
der
Rüstungsindustrie
und
Konversion
der
Militärstandorte.
EUbookshop v2
Through
his
organization,
a
meeting
of
twelve
persons
was
held
on
August
14,
which
discussed
the
possibility
of
establishing
a
conservative-bourgeois
party
as
a
counterweight
to
the
"socialist
camp".
Auf
seine
Einladung
hin
fand
am
14.
August
ein
Treffen
von
zwölf
Personen
statt,
die
die
Möglichkeit
der
Gründung
einer
konservativ-bürgerlichen
Partei
als
Gegengewicht
zum
„sozialistischen
Lager“
diskutierten.
WikiMatrix v1
Before
starting
on
your
way
along
the
border
strip,
you
could
visit
the
former
National
Socialist
camp
for
forced
laborers
on
Britzer
Strasse
in
Schöneweide.
Ehe
Sie
sich
auf
den
Weg
zum
Grenzstreifen
machen,
könnten
Sie
einen
Besuch
des
ehemaligen
NS-Zwangsarbeiterlagers
an
der
Britzer
Straße
in
Schöneweide
einplanen.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
Soviet
Union
of
Lenin
and
Stalin
and
with
that
no
more
Marxist-Leninist
leadership
of
the
socialist
camp
in
1957.
Man
muss
das
mit
dem
Datum
klären:
1957
gab
es
keine
Sowjetunion
Lenins
und
Stalins
und
damit
keine
Führerin
des
sozialistischen
Lagers
mehr.
ParaCrawl v7.1
They
transformed
the
socialist
camp,
for
whose
formation
the
city
of
Stalingrad
was
of
decisive
importance,
into
a
social-imperialist
camp,
which
was
then
assimilated
by
the
world-imperialist
system.
Sie
haben
das
sozialistische
Lager,
für
dessen
Herausbildung
die
Stadt
Stalingrad
von
entscheidender
Bedeutung
war,
in
ein
sozialimperialistisches
Lager
verwandelt,
welches
dann
vom
weltimperialistischen
System
assimiliert
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
symbols
of
victory
screened
the
regime
and
“compensated
its
costs”
through
chronic
mobilization,
justifying
the
existence
of
a
huge
army
(which
became
a
model
for
other
socio-political
institutions),
the
emergence
and
maintenance
of
the
“socialist
camp”,
the
militarized
state
economy,
and
the
frantic
nuclear
arms
race
despite
slogans
of
“peaceful
competition”
with
the
West.
Die
Siegessymbolik
verdeckte
und
“sühnte”
über
lange
Zeit
hinweg
die
“Fehler”
des
Regimes
durch
chronische
Mobilisierung,
indem
sie
die
Existenz
einer
riesigen
Armee,
die
zum
Modell
für
alle
anderen
sozialen
und
politischen
Institutionen
wurde,
die
Entstehung
und
Aufrechterhaltung
des
“sozialistischen
Lagers”,
die
militarisierte
Staatswirtschaft
und
das
rasende
atomare
Wettrüsten
bei
gleichzeitigen
Aufrufen
zur
“friedfertigen
Konkurrenz”
mit
dem
Westen
rechtfertigte.
ParaCrawl v7.1
After
the
collapse
of
the
"socialist
camp",
the
formerly
communist
countries
and
the
Soviet
Union
uniformly
proclaimed
similar
goals:
democracy
and
a
market-based
economy.
Alle
ehemals
kommunistischen
Staaten
hatten
beim
Zerfall
des
"sozialistischen
Lagers"
und
der
UdSSR
gleichlautende
Ziele
verkündet:
Demokratie
und
Marktwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
While
we
had
hoped
for
an
end
of
the
arms
race
after
the
decay
of
the
socialist
camp
–
this
hope
has
been
proved
an
illusion.
Wenn
wir
auf
ein
Ende
des
Wettrüstens
nach
dem
Zerfall
des
sozialistischen
Lagers
hofften,
so
hat
sich
diese
Hoffnung
als
trügerisch
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
island
has
achieved
this
today,
not
during
the
days
when
the
European
socialist
countries
stood
together
with
us,
but
after
the
socialist
camp
had
disappeared
and
the
USSR
had
fallen
apart.
Das
hat
die
Insel
erreicht,
und
nicht,
als
es
die
Unterstützung
des
sozialistischen
Lagers
von
Europa
hatte,
sondern
als
jenes
sozialistische
Lager
verschwunden
war
und
als
die
UdSSR
ebenfalls
zusammengebrochen
war.
ParaCrawl v7.1
When
the
USSR
and
the
Socialist
Camp
disappeared,
the
United
States
government
thought
that
Cuba
would
not
be
able
to
support
itself.
Nachdem
die
UdSSR
und
das
sozialistische
Lager
verschwunden
waren,
war
die
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
der
Meinung,
dass
Kuba
sich
nicht
halten
können
würde.
ParaCrawl v7.1
A
socialist
war
is
not
only
a
war
in
defence
of
the
socialist
fatherland,
a
war
in
defence
of
the
socialist
camp,
a
war
in
defence
of
world
socialism.
Ein
sozialistischer
Krieg
ist
nicht
nur
ein
Krieg
zur
Verteidigung
des
sozialistischen
Vaterlandes,
zur
Verteidigung
des
sozialistischen
Lagers
oder
zur
Verteidigung
des
Weltsozialismus.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
struggle
of
the
capitalist
countries
for
markets
and
their
desire
to
crush
their
competitors
proved
in
practice
to
be
stronger
than
the
contradictions
between
the
capitalist
camp
and
the
socialist
camp.
Folglich
erwies
sich
der
Kampf
der
kapitalistischen
Länder
um
die
Märkte
und
der
Wunsch,
ihre
Konkurrenten
zu
ersäufen,
praktisch
als
stärker
denn
die
Gegensätze
zwischen
dem
Lager
des
Kapitalismus
und
dem
Lager
des
Sozialismus.
ParaCrawl v7.1