Übersetzung für "The scope of this paper" in Deutsch

These considerations are beyond the scope of this paper.
Überlegungen dieser Art gehen Jedoch über den Rahmen dieses Referats hinaus.
EUbookshop v2

In principle, all products and services fall within the scope of this Green Paper.
Grundsätzlich fallen alle Produkte und Dienste in den Geltungsbereich dieses Grünbuchs.
EUbookshop v2

Of the numerous methods of amplitude modulation only a few can be mentioned within the scope of this paper.
Von den zahlreichen Verfahren zur Amplitudenmodulation können im Rahmen dieser Ausführungen nur einige angedeutet werden.
EUbookshop v2

This, however, is a different matter beyond the scope of this paper – even though the reflections here may have led us in that direction.
Dies ist jedoch ein anderes Thema, das den Rahmen dieses Beitrags sprengen würde.
EUbookshop v2

This startlingly new problem needs to be looked at in its own right, and is beyond the immediate scope of this paper.
Dieses hochaktuelle Problem erfordert eine gesonderte Betrachtung, die den Rahmen dieses Beitrags sprengen würde.
EUbookshop v2

However, replacement of this badly flawed system with another goes beyond the scope of this paper.
Jedoch geht Wiedereinbau dieses schlecht defekten Systems mit anderen über den Bereich dieses Papiers hinaus.
ParaCrawl v7.1

Could it perhaps be the case that differences of opinion in the board of Commissioners and pressure from some Member States have combined to reduce the scope of this White Paper?
Haben vielleicht Meinungsverschiedenheiten innerhalb des Kollegs der Kommissare und Druck aus manchen Mitgliedstaaten dazu beigetragen, die Reichweite dieses Weißbuchs zu verringern?
Europarl v8

At Annex 1 is a list of intra-group services commonly provided that may or may not be within the scope of this paper.
Anlage I enthält ein Verzeichnis von konzernintern üblichen Dienstleistungen, die in den Anwendungsbereich dieses Papiers fallen können.
TildeMODEL v2018

Although outside the scope of this Paper, work in these areas will progress in line with the agreed timetables16 and the “better regulation” principle-based and simplification approach.
Auch wenn sie nicht Gegenstand dieses Arbeitspapiers sind, werden die diesbezüglichen Arbeiten gemäß dem vereinbarten Zeitrahmen16 und dem Ansatz der "besseren Regulierung" und der Vereinfachung voran schreiten.
TildeMODEL v2018

In line with the scope of this paper we restrict ourselves in this document to the economic and social dimensions of sustainable agriculture and rural development.
Aufgrund des für diese Arbeit gesteckten Rahmens beschränken wir uns hierin auf die wirtschaftliche und soziale Dimension einer nachhaltigen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums.
TildeMODEL v2018

The Commission services have deliberately limited the scope of this consultation paper to a small number of issues that in their view pose the greatest threat to sustainable development.
Die Kommissionsdienststellen haben den Umfang dieses Konsultationspapiers mit Absicht auf einige wenige Probleme beschränkt, die ihres Erachtens die nachhaltige Entwicklung am meisten gefährden.
TildeMODEL v2018

Nonetheless it is anticipated that fewer full audits will be required into the intra-group services that fall within the scope of this paper.
Es wird jedoch erwartet, dass für die in diesem Papier erfassten konzerninternen Dienstleistungen weniger Komplettprüfungen erforderlich sein werden.
TildeMODEL v2018

Acts which do not constitute infringements of an intellectual property right, such as acts covered by the principle of the Community exhaustion of rights, likewise do not fall within the scope of this Green Paper.
Handlungen, die keine Rechtsverletzung darstellen (z.B. Handlungen, für die der Grundsatz der Erschöpfung von Rechten in der Gemeinschaft gilt), sind ebenfalls nicht Gegenstand dieses Grünbuchs.
TildeMODEL v2018

For a thorough assessment a structural model would be necessary to disentangle the effects of policies from those caused by exogenous shocks, but this is beyond the scope of this paper.
Dieser nachdrückliche Hinweise darauf, daß eine Koordinierung sich auf einige wenige Bereiche beschränken sollte, bringt zum Ausdruck, daß man sich der Schwierigkeiten des Koordinierungsprozesses bewußt ist.
EUbookshop v2

It goes beyond the scope of this paper to provide a complete overview.
Es würde den Rahmen dieses Vortrags sprengen, wenn wir versuchen wollten, hierzu einen vollständigen Überblick zu geben.
EUbookshop v2

It goes beyond the scope of this paper to be more specific on the issue of strategic planning, but it is highly recommended that more attention be paid to the subjectin the near future.
Es würde den Rahmen dieses Beitrags überschreiten, noch ausführlicher auf das Thema der strategischen Planung einzugehen, aber es ist dringendst angeraten, diesem Themarecht bald mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
EUbookshop v2

A detailed examination of this relation­ship is obviously outside the scope of this paper which, in the words of a recent article (Bils and Klenow 2000), does not seek to answer the question 'Does School­ing Cause Growth?'
Eine spezifische Untersuchung dieser Beziehungen geht eindeutig über den Rahmen dieser Arbeit hinaus, die - und hier verwenden wir den Titel eines in jüngerer Zeit erschienenen Artikels (Bils und Klenow 2000) - nicht versucht, auf die Frage zu antworten: „Does Schooling Cause Growth"?
EUbookshop v2

The detailed way in which such criteria are established is a subject beyond the scope of this paper.
Die genaue Art und Weise, in der solche Grenzwerte festgelegt werden, ist ein Thema, das über den Rahmen dieses Vortrags hinausgehen würde.
EUbookshop v2

Although this topic falls outside the scope of this particular paper, it is difficult in a general report to omit any mention of the other uses for colliery waste outside the spheres of the construction and civil engineering industries.
Obgleich dies über den Rahmen dieses Vortrags hinausgeht, ist es schwierige in einem Gesaratbericht die Anwendungsmöglichkeiten von Bergen zu über gehen, die es ausserhalb des Bauwesens gibt.
EUbookshop v2

The acute effects of thermal stress such as heat stroke and heat exhaustion and of chemical stress such as acute carbon monoxide and ammonia poisoning are outside the scope of this paper.
Akute Auswirkungen der thermischen Belastung, wie beispielsweise Hitzschlag, hitzebedingte Erschöpfung, usw., und der chemischen Belastung wie beispielsweise akute Kohlenoxid­ und Ammoniakver­giftungen, usw., bleiben bei der Erörterung ausser Betracht.
EUbookshop v2