Übersetzung für "The prize" in Deutsch

So far, the status of the Nobel Prize-winner has, at times, secured her a limited degree of freedom.
Bisher hat ihr der Status einer Nobelpreisträgerin ein gewisses Maß an Freiheit gesichert.
Europarl v8

I would like to start with some important information about the Sakharov Prize for 2009.
Ich möchte diese Sitzung mit einigen wichtigen Informationen zum Sacharow-Preis 2009 eröffnen.
Europarl v8

We award the Sakharov Prize to recipients from around the world.
Wir verleihen den Sacharow-Preis an Preisträger aus der ganzen Welt.
Europarl v8

Mr President, today we awarded the Sakharov Prize to Mr Wei Jingsheng.
Herr Präsident, heute haben wir den Sacharow-Preis an Wei Jingsheng verliehen.
Europarl v8

I shall not go back over the Sakharov Prize.
Ich werde nicht auf den Sacharow-Preis zurückkommen.
Europarl v8

That was also confirmed this week by the visit of Wole Soyinka, the winner of the Nobel Peace Prize.
Das hat uns diese Woche auch der Besuch des Friedensnobelpreisträgers Wole Soyinka gezeigt.
Europarl v8

The Sakharov prize was an award for fighting terrible systems of bondage.
Der Sacharow-Preis war eine Auszeichnung für den Kampf gegen mörderische Systeme der Unfreiheit.
Europarl v8

This week, we are going to award the Sakharov Prize.
Diese Woche verleihen wir den Sacharow-Preis.
Europarl v8

The prize giving ceremony will be on Wednesday, 16 December in Strasbourg.
Die feierliche Preisverleihung wird am Mittwoch, den 16. Dezember in Straßburg stattfinden.
Europarl v8

We want to congratulate the Nobel Peace Prize Committee for its courage in making this award.
Wir wollen dem Friedensnobelpreiskomitee zu seinem Mut bei der Vergabe dieses Preises gratulieren.
Europarl v8

Mr Leterme, tomorrow, the Golden Shoe prize will be awarded in Belgium.
Herr Leterme, morgen wird in Belgien der Goldene Schuh verliehen.
Europarl v8

Secondly, Romania and Bulgaria did not compete to win the top prize of Transparency International.
Zweitens haben Rumänien und Bulgarien nicht um den Hauptgewinn von Transparency International gewetteifert.
Europarl v8

The Sakharov Prize is for freedom of expression.
Der Sacharow-Preis steht für freie Meinungsäußerung.
Europarl v8

Mr President, we have just presented Mr Gusmão with the Sakharov prize in an atmosphere charged with emotion.
Herr Präsident, soeben haben wir tiefbewegt Herrn Xanana Gusmão den Sacharow-Preis verliehen.
Europarl v8

Unfortunately, we had to award the Sakharov Prize to a Russian organisation.
Leider mussten wir den Sacharow-Preis einer russischen Organisation verleihen.
Europarl v8

I would like to suggest that it be called the Phoebus Prize after the sun god.
Ich würde vorschlagen, ihn nach dem Sonnengott "Phöbus-Preis" zu nennen.
Europarl v8

Mr President, this is the prize.
Herr Präsident, das ist der Lohn.
Europarl v8

Like the Holy Father, you have been awarded the Charlemagne Prize.
Sie sind wie der Heilige Vater mit dem Internationalen Karlspreis ausgezeichnet worden.
Europarl v8

Since Oswaldo Payá was awarded the Sakharov Prize, the situation in Cuba has deteriorated.
Seit der Preisverleihung an Oswaldo Payá hat sich die Situation auf Kuba verschlechtert.
Europarl v8

Aung San Suu Kyi is a Nobel Peace Prize winner and a recipient of the Sakharov Prize of this Parliament.
Aung San Suu Kyi ist Nobelpreisträgerin und hat den Sacharow-Preis dieses Parlaments erhalten.
Europarl v8