Übersetzung für "The prize" in Deutsch
So
far,
the
status
of
the
Nobel
Prize-winner
has,
at
times,
secured
her
a
limited
degree
of
freedom.
Bisher
hat
ihr
der
Status
einer
Nobelpreisträgerin
ein
gewisses
Maß
an
Freiheit
gesichert.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
some
important
information
about
the
Sakharov
Prize
for
2009.
Ich
möchte
diese
Sitzung
mit
einigen
wichtigen
Informationen
zum
Sacharow-Preis
2009
eröffnen.
Europarl v8
We
award
the
Sakharov
Prize
to
recipients
from
around
the
world.
Wir
verleihen
den
Sacharow-Preis
an
Preisträger
aus
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Mr
President,
today
we
awarded
the
Sakharov
Prize
to
Mr
Wei
Jingsheng.
Herr
Präsident,
heute
haben
wir
den
Sacharow-Preis
an
Wei
Jingsheng
verliehen.
Europarl v8
I
shall
not
go
back
over
the
Sakharov
Prize.
Ich
werde
nicht
auf
den
Sacharow-Preis
zurückkommen.
Europarl v8
That
was
also
confirmed
this
week
by
the
visit
of
Wole
Soyinka,
the
winner
of
the
Nobel
Peace
Prize.
Das
hat
uns
diese
Woche
auch
der
Besuch
des
Friedensnobelpreisträgers
Wole
Soyinka
gezeigt.
Europarl v8
The
Sakharov
prize
was
an
award
for
fighting
terrible
systems
of
bondage.
Der
Sacharow-Preis
war
eine
Auszeichnung
für
den
Kampf
gegen
mörderische
Systeme
der
Unfreiheit.
Europarl v8
This
week,
we
are
going
to
award
the
Sakharov
Prize.
Diese
Woche
verleihen
wir
den
Sacharow-Preis.
Europarl v8
The
prize
giving
ceremony
will
be
on
Wednesday,
16
December
in
Strasbourg.
Die
feierliche
Preisverleihung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Dezember
in
Straßburg
stattfinden.
Europarl v8
We
want
to
congratulate
the
Nobel
Peace
Prize
Committee
for
its
courage
in
making
this
award.
Wir
wollen
dem
Friedensnobelpreiskomitee
zu
seinem
Mut
bei
der
Vergabe
dieses
Preises
gratulieren.
Europarl v8
Mr
Leterme,
tomorrow,
the
Golden
Shoe
prize
will
be
awarded
in
Belgium.
Herr
Leterme,
morgen
wird
in
Belgien
der
Goldene
Schuh
verliehen.
Europarl v8
Secondly,
Romania
and
Bulgaria
did
not
compete
to
win
the
top
prize
of
Transparency
International.
Zweitens
haben
Rumänien
und
Bulgarien
nicht
um
den
Hauptgewinn
von
Transparency
International
gewetteifert.
Europarl v8
The
Sakharov
Prize
is
for
freedom
of
expression.
Der
Sacharow-Preis
steht
für
freie
Meinungsäußerung.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
just
presented
Mr
Gusmão
with
the
Sakharov
prize
in
an
atmosphere
charged
with
emotion.
Herr
Präsident,
soeben
haben
wir
tiefbewegt
Herrn
Xanana
Gusmão
den
Sacharow-Preis
verliehen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
had
to
award
the
Sakharov
Prize
to
a
Russian
organisation.
Leider
mussten
wir
den
Sacharow-Preis
einer
russischen
Organisation
verleihen.
Europarl v8
I
would
like
to
suggest
that
it
be
called
the
Phoebus
Prize
after
the
sun
god.
Ich
würde
vorschlagen,
ihn
nach
dem
Sonnengott
"Phöbus-Preis"
zu
nennen.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
the
prize.
Herr
Präsident,
das
ist
der
Lohn.
Europarl v8
Like
the
Holy
Father,
you
have
been
awarded
the
Charlemagne
Prize.
Sie
sind
wie
der
Heilige
Vater
mit
dem
Internationalen
Karlspreis
ausgezeichnet
worden.
Europarl v8
Since
Oswaldo
Payá
was
awarded
the
Sakharov
Prize,
the
situation
in
Cuba
has
deteriorated.
Seit
der
Preisverleihung
an
Oswaldo
Payá
hat
sich
die
Situation
auf
Kuba
verschlechtert.
Europarl v8
Aung
San
Suu
Kyi
is
a
Nobel
Peace
Prize
winner
and
a
recipient
of
the
Sakharov
Prize
of
this
Parliament.
Aung
San
Suu
Kyi
ist
Nobelpreisträgerin
und
hat
den
Sacharow-Preis
dieses
Parlaments
erhalten.
Europarl v8