Übersetzung für "The pied piper of hamelin" in Deutsch
It's
The
Pied
Piper
of
Hamelin.
Es
ist
wie
"der
Rattenfänger
von
Hameln".
OpenSubtitles v2018
The
Pied
Piper
of
Hamelin
was
never
seen
again
after
his
disappearance.
Der
Rattenfänger
von
Hameln
wurde
nach
seinem
Verschwinden
nie
wieder
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
Pied
Piper
of
Hamelin
knew
how
to
fight
the
plague.
Der
Rattenfänger
von
Hameln
wusste,
wie
man
die
Pest
bekämpfen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
British
poet
Robert
Browning
made
the
tale
of
the
Pied
Piper
of
Hamelin
renowned
throughout
the
world.
Weltweit
bekannt
wurde
die
Erzählung
vom
Rattenfänger
von
Hameln
durch
den
britischen
Poeten
Robert
Browning.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
read
the
article
in
which
Father
Ariel
explains
that
the
reigning
Pope,
as
the
"Pied
Piper
of
Hamelin",
It
has
great
merit:
"Having
done
all
mice
come
out
until
just
before
hidden
'
[cf.
Es
scheint,
den
Artikel
zu
lesen,
in
dem
Vater
Ariel
erklärt
dass
der
amtierende
Papst,
als
"Rattenfänger
von
Hameln",
Es
hat
großen
Verdienst:
"Nachdem
alle
Mäuse
bis
kurz
kommen
getan,
bevor
versteckt
'
[CF.
ParaCrawl v7.1
But
he
has
a
vision
for
the
future
-
even
if
it's
not
entirely
serious:
"It'll
be
like
with
the
Pied
Piper
of
Hamelin:
more
ships
will
come
along
after
every
concert
and
at
the
end
we
will
all
float
out
into
the
Black
Sea,
where
we
will
then
found
our
own
republic
together..."
Eine
Vision
für
die
Zukunft
-
wenn
auch
nicht
ganz
ernst
gemeint
-
hat
er
aber
doch:
"Das
wird
sein
wie
beim
Rattenfänger
von
Hameln:
Nach
jedem
Konzert
werden
weitere
Schiffe
hinzukommen
und
am
Ende
werden
alle
ins
Schwarze
Meer
hinausgeschwemmt,
wo
wir
dann
gemeinsam
unsere
eigene
Republik
gründen..."
ParaCrawl v7.1
Guests
can
enjoy
innovative
cocktails,
craft
beers,
bold
wines
and
sharable
artisan
cuisine
at
the
Pied
Piper,
home
of
the
Maxfield
Parrish
mural
The
Pied
Piper
of
Hamelin,
which
was
commissioned
as
gift
to
San
Francisco
to
honor
the
hotel's
reopening
in
1909.
Innovative
Cocktails,
Craft-Bier,
erlesene
Weine
und
kreative
Küche
genießen
Sie
im
Pied
Piper
mit
dem
Wandbild
"The
Pied
Piper
of
Hamelin"
von
Maxfield
Parrish,
das
der
Stadt
San
Francisco
1909
anlässlich
der
Wiedereröffnung
des
Hotels
geschenkt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Review:
The
German
legend
of
the
"Pied
Piper
of
Hamelin"
is
known
almost
around
the
whole
world
and
has
been
translated
into
more
than
30
languages.
Kritik:
Die
deutsche
Sage
vom
"Rattenfänger
von
Hameln"
ist
fast
auf
der
ganzen
Welt
bekannt
und
in
mehr
als
30
Sprachen
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
area
also
has
many
worthwhile
attractions
along
the
Fairytale
Route
which
includes
places
associated
with
The
Pied
Piper
of
Hamelin,
Baron
Münchhausen,
Mother
Hulda,
Rapunzel
etc.
Entlang
der
Märchenstraße
finden
Sie
zahlreiche
sehenswerte
Orte,
die
mit
dem
Rattenfänger
von
Hameln,
dem
Baron
Münchhausen,
Frau
Holle
und
Rapunzel
assoziiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Unless
the
Jewish
hold
on
discourse
is
broken,
the
West
will
keep
sending
its
sons
to
follow
the
Pied
Piper
of
Hamelin
to
the
streets
of
Baghdad
and
to
the
hills
of
Lebanon.
Wenn
die
jüdische
Medienmacht
nicht
gebrochen
wird,
wird
der
Westen
fortfahren,
daß
seine
Söhne
dem
Häscher
nach
Bagdad
und
in
die
Hügel
des
Libanon
folgen.
ParaCrawl v7.1
Situated
close
to
the
Weser
river
in
the
Pied
Piper
town
of
Hamelin,
this
4-star
hotel
offers
elegant
accommodation
and
an
inviting
spa
area,
just
50
metres
from
the
exhibition
centre.
Nahe
der
Weser
in
der
Rattenfängerstadt
Hameln
empfängt
Sie
dieses
4-Sterne-Hotel
mit
eleganter
Einrichtung
und
einem
einladenden
Wellnessbereich,
nur
50
Meter
vom
Messezentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Offering
free
Wi-Fi,
rich
buffet
breakfasts,
and
free
private
parking,
this
3-star
hotel
in
the
Pied
Piper
town
of
Hamelin
is
quietly
located
beside
the
Ohrbergpark
Park.
In
ruhiger
Lage
am
Ohrbergpark
erwartet
Sie
dieses
3-Sterne-Hotel
in
der
Rattenfängerstadt
Hameln
mit
kostenfreiem
WLAN,
einem
reichhaltigen
Frühstücksbuffet
und
kostenlosen
privaten
Parkplätzen.
ParaCrawl v7.1
Let
have
the
Singer
and
the
Pied
Piper
of
Hamelin
Ballad
copied
again,
the
latter,
however,
is
not
that
necessary,
if
only
the
symphony
will
be
delivered
clean
and
in
time.
Ebenso
laß'
den
Sänger
und
die
Rattenfaenger-Ballade
nochmals
abschreiben,
allein
ist
letzteres
nicht
so
nötig,
wenn
nur
die
Symphonie
sauber
und
pünctlich
abgeliefert
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
legend
a
raftsman
similar
to
the
the
Pied
Piper
of
Hamelin
rescued
the
town
from
a
frog
infestation
by
playing
his
violin.
Nach
einer
Legende
hat
ein
Flößer
-
ähnlich
wie
der
Rattenfänger
von
Hameln
-
die
Stadt
von
einer
Froschplage
befreit,
indem
er
auf
seiner
Fiedel
spielte.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
how
a
banquet
for
rats
came
into
being,
which
now
adorns
skirts
and
shirts
and
is
a
reference
to
the
fable
of
the
rat
catching
Pied
Piper
of
Hamelin.
Other
subjects
include
a
kissing
scene
between
an
American
soldier
and
the
goddess
Isis,
still
lifes,
close-ups
of
old
Renaissance
paintings
that
serve
as
architectural
elements,
trompe
l’oeil
effects,
battle
scenes,
and
wild
animals
apparently
taken
from
old
Bible
illustrations.
Chemin
enthusiastically
ploughed
his
way
through
every
single
time
period,
style
and
context
for
Prada.
Und
so
entstand
ein
Bankett
für
Ratten,
das
nun
Röcke
und
Hemden
ziert,
das
sich
auf
die
Fabel
vom
Rattenfänger
von
Hameln
bezieht,
eine
Kussszene
zwischen
einem
amerikanischen
Soldaten
und
Göttin
Isis,
Stillleben,
Close-ups
alter
Renaissancegemälde,
die
als
architektonische
Elemente
fungieren,
Trompe
l´oel-Effekte,
Schlachtenszenen,
wilde
Tiere
wie
aus
alten
Bibeldarstellungen.
Chemin
pflügte
sich
mit
Verve
für
Prada
durch
sämtliche
Epochen,
Stile
und
Kontexte.
ParaCrawl v7.1
In
fact
Peter
is
presented
as
the
protagonist
of
the
tale
The
Pied
Piper
of
Hamelin,
which
is
cleared
the
estrangement
of
mice,
replaced
by
the
next
one
of
children:
Pan
with
his
music
appealed
to
children
to
recruit
new
Lost
Boys.
Der
Rattenfänger
von
Hameln,
die
Entfremdung
von
Mäusen
deaktiviert
ist,
von
Kindern
durch
die
nächste
ersetzt:
Wanne
mit
seiner
Musik
appellierte
an
Kinder
neue
Lost
Boys
zu
rekrutieren.
ParaCrawl v7.1
The
modern
Pied
Piper
of
Hamelin
does
not
have
a
pipe
anymore
but
an
examiner's
license,
and
he
doesn't
come
from
Hamelin
either.
And
the
budo
associations
have
become
mass-producers
for
give-away
graduations,
and
their
clubs
are
outlets
for
the
materialized
insignia
of
a
commercialised
self-deception
culture.
It
is
window
dressing
on
an
industrial
scale,
to
such
an
extent
only
known
from
investment
banking,
hamster
wheel
power
plants,
and
genetically
modified
ink
cartridges.
Der
moderne
Rattenfänger
von
Hameln
hat
keine
Flöte
mehr,
sondern
eine
Prüferlizenz,
und
er
kommt
auch
nicht
mehr
aus
Hameln.Und
die
Fachverbände
sind
Großhändler
für
Phantasie-Graduierungen
geworden,
ihre
Vereine
Selbstbedienungsläden
für
die
verstofflichten
Insignien
einer
kommerzialisierten
Selbsttäuschungskultur.
Es
ist
Augenwischerei
im
industriellen
Maßstab
wie
man
es
bislang
nur
von
Investment
Banking,
Bio-Atomkraftwerken
und
Sonnenkollektoren
aus
Bodenhaltung
kannte.
ParaCrawl v7.1