Übersetzung für "The memory" in Deutsch
That
is
the
aim
of
the
Platform
of
Memory
and
Conscience.
Das
ist
das
Ziel
der
Plattform
für
das
Gedächtnis
und
das
Gewissen
Europas.
Europarl v8
That
way,
you
would
be
wiping
out
the
historical
memory
of
nations.
Auf
diese
Weise
würden
Sie
das
historische
Gedächtnis
von
Nationen
auslöschen.
Europarl v8
It
is
the
memory
of
these
things
that
provides
a
basis
for
our
common
European
identity.
Die
Erinnerung
daran
bildet
die
Grundlage
für
unsere
gemeinsame
europäische
Identität.
Europarl v8
My
final
question
relates
to
the
problem
of
memory.
Meine
letzte
Frage
betrifft
das
Problem
des
Gedenkens.
Europarl v8
In
snow-white
Northern
Europe
the
memory
of
summer
has
already
cooled
by
then.
Im
schneeweißen
Nordeuropa
hat
sich
die
Erinnerung
an
den
Sommer
dann
schon
abgekühlt.
Europarl v8
The
memory
of
her
husband's
grief
did
not
poison
her
happiness.
Die
Erinnerung
an
die
unglückliche
Lage
ihres
Mannes
trübte
ihr
Glück
nicht.
Books v1
The
total
memory,
is
the
combined
total
of
physical
memory
and
virtual
memory.
Der
gesamte
Arbeitsspeicher
ist
die
Summe
aus
physischem
und
virtuellem
Arbeitsspeicher.
KDE4 v2
Image
is
too
big
for
the
shared
memory
segment
Das
Bild
ist
zu
groß
für
das
gemeinsame
Speichersegment.
KDE4 v2
He's
an
amnesic
who
had,
very
possibly,
the
worst
memory
in
the
world.
Er
leidet
unter
Gedächtnisverlust
und
hat
vermutlich
das
schlechteste
Gedächtnis
der
Welt.
TED2020 v1
Without
the
memory
there
would
be
no
story
to
tell.
Ohne
das
Gedächtnis
gäbe
es
keine
Geschichte
zu
erzählen.
TED2020 v1
Quite
often,
we
are
simply
retrieving
the
memory.
Wir
erlangen
die
Erinnerung
meist
nur
wieder.
TED2020 v1
We
know
that
it
depends
on
introducing
some
but
not
too
much
new
information
to
be
incorporated
into
the
memory.
Wir
wissen,
dass
dies
die
Integration
von
Informationen
in
die
Erinnerung
erfordert.
TED2020 v1
Then
the
memory
of
the
Bertaux
came
back
to
her.
Die
Erinnerung
an
das
elterliche
Gut
überkam
sie.
Books v1