Übersetzung für "The man himself" in Deutsch

The man freed himself and alerted police who discovered the stolen vehicle on the motorway shortly thereafter.
Der Mann konnte sich jedoch befreien und die Polizei alarmieren.
Wikipedia v1.0

The man downstairs calling himself Bormann is a fraud.
Der Mann, der sich als Bormann ausgibt, ist ein Betrüger.
OpenSubtitles v2018

Me or the man who lets himself get cheated by friend?
Bin ich es oder der Mann, der sich von Freunden verraten lässt?
OpenSubtitles v2018

The theory is that the Russian will lead me to the man himself.
Die Theorie ist, dass der Russe mich direkt zu ihm führen wird.
OpenSubtitles v2018

I talked to the man himself.
Ich hab direkt mit ihm gesprochen.
OpenSubtitles v2018

He made a pact with the big man himself.
Er schloss einen Pakt mit dem großen Mann selbst.
OpenSubtitles v2018

The man locked himself inside of a trunk.
Der Mann sperrte sich in einem Kofferraum ein.
OpenSubtitles v2018

Most priests would have found something kind to say about the man himself, but...
Die meisten Priester hätten nette Worte für den Mann selbst gefunden, aber...
OpenSubtitles v2018

You talked to the great man himself?
Ihr habt mit dem großen Mann persönlich geredet?
OpenSubtitles v2018

It also confirms her relationship to the Man of Steel himself.
Es bestätigt ebenfalls ihre Verbindung zum Stählernen selbst.
OpenSubtitles v2018

The man calling himself Gustave, he was not Marrascaud.
Der Mann namens Gustave war nicht Marrascaud.
OpenSubtitles v2018

And the man himself, Guy Trilby.
Und hier ist der Mann, Guy Trilby.
OpenSubtitles v2018

I would sever a blow to the man himself, not his purse.
Ich möchte dem Mann selbst einen Stoß versetzen, nicht seiner Börse.
OpenSubtitles v2018

And this must be the man himself.
Und das muss wohl der Mann persönlich sein.
OpenSubtitles v2018

The castle where the man hung himself.
Das Schloss, in dem sich der Mann aufhängte.
OpenSubtitles v2018

So here's the deal, q, straight from the old man himself.
Also, das ist der Deal, Q. Kommt vom Alten persönlich.
OpenSubtitles v2018