Übersetzung für "The main section" in Deutsch

The main section relates to transport.
Der Hauptteil bezieht sich auf den Verkehr.
Europarl v8

Their genes may be infused into the main section through their female progeny only.
Ihre Gene können nur über ihre weiblichen Nachkommen in die Hauptabteilung gelangen.
DGT v2019

The main NAT Section priorities are:
Die wichtigsten Prioritäten der Fachgruppe NAT sind:
TildeMODEL v2018

Preferably the rib pocket pairs extend parallel to the batten pockets on each side of the main section.
Vorzugsweise verlaufen die Rippentaschenpaare auf jeder Seite des Hauptabschnittes parallel zu den Lattentaschen.
EuroPat v2

In the Main Guard Konstablerwache section, there are two more outer subway tracks.
Im Abschnitt Hauptwache–Konstablerwache liegen zwei weitere äußere U-Bahn-Gleise.
WikiMatrix v1

In the main section the information about the shower bases is divided into two parts.
Im Hauptteil werden die Informationen zu den Duschtassen in zwei Bereiche gegliedert.
ParaCrawl v7.1

The Main Section featured 66 galleries from 30 cities from around the world.
In der Hauptsektion waren 66 Galerien aus 30 Städten der Welt vertreten.
ParaCrawl v7.1

The main page section that outlines briefly the peculiarities of the program.
Die Hauptseite-Abschnitt, der die Besonderheiten des Programms kurz skizziert.
ParaCrawl v7.1

On both sides of the façade’s main section there are two wide flying buttresses.
Auf beiden Seiten des Hauptabschnittes der Fassade öffnen sich zwei große Flügel.
ParaCrawl v7.1

The main section is official because it fully complies with all our guidelines.
Der Abschnitt main ist offiziell, da er alle Richtlinien vollständig erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The polyelectrolytes used in coating are introduced successively into the system of the main flow section.
Die zur Beschichtung benutzten Polyelektrolyte werden nacheinander in das System der Hauptflussstrecke eingeführt.
EuroPat v2

Upon actuation, the wall in the main section is also pushed outward.
Beim Betätigen wird auch die Wand im Grundabschnitt nach außen gedrückt.
EuroPat v2

The force required for this is increased by the increased wall thickness in the main section.
Die hierfür benötigte Kraft wird durch die vergrößerte Wandstärke im Grundabschnitt erhöht.
EuroPat v2

Accordingly, the wall thickness of the main section is approximately constant.
Die Wandstärke des Grundabschnitts ist demnach näherungsweise konstant.
EuroPat v2

The wall thickness of the main section is advantageously constant within the framework of the manufacturing accuracy.
Vorteilhaft ist die Wandstärke des Grundabschnitts im Rahmen der Fertigungsgenauigkeit konstant.
EuroPat v2

A substantially constant outside diameter of the pump bellows in the main section may also be advantageous.
Auch ein weitgehend konstanter Außendurchmesser des Pumpenbalgs im Grundabschnitt kann vorteilhaft sein.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment, the outside diameter in the main section 57 is slightly reduced.
Im Ausführungsbeispiel verringert sich der Außendurchmesser im Grundabschnitt 57 geringfügig.
EuroPat v2