Übersetzung für "The main section" in Deutsch
The
main
section
relates
to
transport.
Der
Hauptteil
bezieht
sich
auf
den
Verkehr.
Europarl v8
Their
genes
may
be
infused
into
the
main
section
through
their
female
progeny
only.
Ihre
Gene
können
nur
über
ihre
weiblichen
Nachkommen
in
die
Hauptabteilung
gelangen.
DGT v2019
The
main
NAT
Section
priorities
are:
Die
wichtigsten
Prioritäten
der
Fachgruppe
NAT
sind:
TildeMODEL v2018
Preferably
the
rib
pocket
pairs
extend
parallel
to
the
batten
pockets
on
each
side
of
the
main
section.
Vorzugsweise
verlaufen
die
Rippentaschenpaare
auf
jeder
Seite
des
Hauptabschnittes
parallel
zu
den
Lattentaschen.
EuroPat v2
In
the
Main
Guard
Konstablerwache
section,
there
are
two
more
outer
subway
tracks.
Im
Abschnitt
Hauptwache–Konstablerwache
liegen
zwei
weitere
äußere
U-Bahn-Gleise.
WikiMatrix v1
In
the
main
section
the
information
about
the
shower
bases
is
divided
into
two
parts.
Im
Hauptteil
werden
die
Informationen
zu
den
Duschtassen
in
zwei
Bereiche
gegliedert.
ParaCrawl v7.1
The
Main
Section
featured
66
galleries
from
30
cities
from
around
the
world.
In
der
Hauptsektion
waren
66
Galerien
aus
30
Städten
der
Welt
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
main
page
section
that
outlines
briefly
the
peculiarities
of
the
program.
Die
Hauptseite-Abschnitt,
der
die
Besonderheiten
des
Programms
kurz
skizziert.
ParaCrawl v7.1
On
both
sides
of
the
façade’s
main
section
there
are
two
wide
flying
buttresses.
Auf
beiden
Seiten
des
Hauptabschnittes
der
Fassade
öffnen
sich
zwei
große
Flügel.
ParaCrawl v7.1
The
main
section
is
official
because
it
fully
complies
with
all
our
guidelines.
Der
Abschnitt
main
ist
offiziell,
da
er
alle
Richtlinien
vollständig
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
polyelectrolytes
used
in
coating
are
introduced
successively
into
the
system
of
the
main
flow
section.
Die
zur
Beschichtung
benutzten
Polyelektrolyte
werden
nacheinander
in
das
System
der
Hauptflussstrecke
eingeführt.
EuroPat v2
Upon
actuation,
the
wall
in
the
main
section
is
also
pushed
outward.
Beim
Betätigen
wird
auch
die
Wand
im
Grundabschnitt
nach
außen
gedrückt.
EuroPat v2
The
force
required
for
this
is
increased
by
the
increased
wall
thickness
in
the
main
section.
Die
hierfür
benötigte
Kraft
wird
durch
die
vergrößerte
Wandstärke
im
Grundabschnitt
erhöht.
EuroPat v2
Accordingly,
the
wall
thickness
of
the
main
section
is
approximately
constant.
Die
Wandstärke
des
Grundabschnitts
ist
demnach
näherungsweise
konstant.
EuroPat v2
The
wall
thickness
of
the
main
section
is
advantageously
constant
within
the
framework
of
the
manufacturing
accuracy.
Vorteilhaft
ist
die
Wandstärke
des
Grundabschnitts
im
Rahmen
der
Fertigungsgenauigkeit
konstant.
EuroPat v2
A
substantially
constant
outside
diameter
of
the
pump
bellows
in
the
main
section
may
also
be
advantageous.
Auch
ein
weitgehend
konstanter
Außendurchmesser
des
Pumpenbalgs
im
Grundabschnitt
kann
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
the
outside
diameter
in
the
main
section
57
is
slightly
reduced.
Im
Ausführungsbeispiel
verringert
sich
der
Außendurchmesser
im
Grundabschnitt
57
geringfügig.
EuroPat v2