Übersetzung für "The interior trim" in Deutsch
Plastic
films
of
leather-like
appearance
are
used,
for
example,
for
the
interior
trim
of
motor
vehicles.
Kunststoff-Folien
mit
lederartigem
Aussehen
werden
beispielsweise
zur
Innenverkleidung
von
Kraftfahrzeugen
verwendet.
EuroPat v2
A
shaping
apparatus
for
the
interior
trim
component
is
described.
Es
wir
die
Formvorrichtung
für
das
Innenverkleidungsteil
erläutert.
EuroPat v2
Actually,
missing
only
the
interior
trim
and
painting.
Eigentlich
fehlen
nur
noch
die
Innenverkleidung
und
die
Lackierung.
ParaCrawl v7.1
Such
fabric
covering
supports
serve
in
particular
for
the
interior
trim
of
motor
vehicles,
for
example
on
the
doors.
Insbesondere
dienen
solche
Stoffspiegelträger
der
Innenverkleidung
von
Kraftfahrzeugen,
beispielsweise
an
den
Türen.
EuroPat v2
The
interior
trim
part
3
is
a
cross
member
extending
transversely
to
the
longitudinal
direction.
Das
Innenverkleidungsteil
3
ist
ein
sich
quer
zur
Längsrichtung
erstreckendes
Querelement.
EuroPat v2
The
carrier
element
12
can
also
be
part
of
the
door
interior
trim
of
the
motor
vehicle.
Das
Trägerelement
12
kann
auch
Teil
der
Türinnenverkleidung
des
Kraftfahrzeugs
sein.
EuroPat v2
The
guide
rail
arrangement
23
can,
for
instance,
be
integrated
into
the
interior
trim
part
of
the
D-column
7
.
Die
Führungsschienenanordnung
23
kann
beispielsweise
in
dem
Innenverkleidungsteil
der
D-Säule
7
integriert
sein.
EuroPat v2
Such
a
frame
is
also
suitable
for
fastening
an
airbag
module
arranged
behind
the
interior
trim
part.
Ein
solcher
Rahmen
eignet
zugleich
zur
Befestigung
eines
hinter
dem
Innenverkleidungsteil
angeordneten
Airbagmoduls.
EuroPat v2
As
a
material
for
the
interior
trim
interior
is
taken
black
leather
with
carbon
inserts
and
bronze
stitching.
Als
Material
für
die
Interieurausstattung
wird
schwarzes
Leder
mit
Carbon-Einsätzen
und
Bronze-Nähten
verwendet.
CCAligned v1
The
invention
further
provides
a
method
for
producing
the
interior
trim
part.
Die
Erfindung
sieht
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
des
Innenverkleidungsteils
vor.
EuroPat v2
The
interior
trim
of
the
JE
DESIGN
"Street
Rocket"
is
something
special.
Die
Innenausstattung
des
JE
DESIGN
"Street
Rocket"
hat
es
in
sich.
ParaCrawl v7.1
The
high
quality
interior
trim
made
of
midnight
black
leather
with
white
stitching
adds
to
the
feeling
of
elegance.
Die
hochwertige
Innenausstattung
aus
nachtschwarzem
Leder
mit
weißen
Steppnähten
prägt
das
elegante
Ambiente.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
interior
trim
options
is
augmented
by
the
variant
“anthracite-coloured
poplar”.
Die
Palette
der
Innenraumzierteile
wird
um
die
Variante
„Pappel
Anthrazit“
erweitert.
ParaCrawl v7.1
The
interior
trim
shines
in
piano
finish
black.
Die
Interieurleiste
glänzt
in
Pianolack
schwarz.
ParaCrawl v7.1
A
sweeping
line
provides
a
transition
between
the
interior
trim
of
the
door
and
the
instrument
panel.
Eine
schwungvolle
Linie
verbindet
die
Innenverkleidung
der
Tür
mit
der
Instrumententafel.
ParaCrawl v7.1
In
modern
passenger
vehicles,
spring-loaded
hinged
arcuate
handles
capable
of
being
pivoted
into
recesses
of
the
interior
trim
are
commonly
provided
as
roof
handholds.
In
modernen
Personenkraftfahrzeugen
sind
regelmäßig
federbelastete,
in
Mulden
der
Innenverkleidung
einschwenkbare
Klappbügelgriffe
als
Dachhaltegriffe
angebracht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
strength
of
the
materials
chosen
will
provide
additional
safety
and
durability
of
the
garage
interior
trim.
Darüber
hinaus
liefert
die
Stärke
der
gewählten
Materialien
für
zusätzliche
Sicherheit
und
Haltbarkeit
der
Garage
Innenausstattung.
ParaCrawl v7.1
In
a
more
preferred
embodiment
of
this
invention,
the
components
are
interior
trim
components
for
vehicles.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
sind
die
Bauteile
Innenausstattungskomponenten
von
Fahrzeugen.
EuroPat v2
In
a
further
particularly
preferred
embodiment,
the
dashboard
or
the
vehicle
interior
trim
part
has
at
least
one
opening.
In
einer
weiteren
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
weist
die
Instrumententafel
bzw.
das
Fahrzeuginnenverkleidungsteil
mindestens
eine
Öffnung
auf.
EuroPat v2
The
interior
trim
part
according
to
claim
1,
which
is
embodied
as
an
airbag
cover
in
a
motor
vehicle.
Innenverkleidungsteil
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
das
als
Airbag-Abdeckung
in
einem
Kraftfahrzeug
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
outer
contour
of
the
interior
trim
component
is
determined
by
the
carrier
component
and
is
reflected
by
the
cover
layer.
Die
äußere
Kontur
des
Innenverkleidungsteils
wird
durch
das
Trägerbauteil
bestimmt
und
durch
die
Deckschicht
abgebildet.
EuroPat v2