Übersetzung für "The horror" in Deutsch
Mr
President,
the
horror
of
Haiti
is
shocking.
Herr
Präsident,
die
grauenvolle
Situation
in
Haiti
ist
schockierend.
Europarl v8
Sometimes,
pacifism
paves
the
way
for
horror.
Manchmal
ebnet
der
Pazifismus
den
Gräueltaten
den
Weg.
Europarl v8
Mr
President,
we
all
remember
with
horror
the
container
containing
58
dead
Chinese
people
that
was
found
at
Dover
last
summer.
Kürzlich
sahen
wir
ertrunkene
Menschen
an
der
spanischen
Küste
an
Land
treiben.
Europarl v8
I
just
know
what
those
people
feel,
the
horror
of
it.
Ich
weiß
einfach,
was
diese
Menschen
fühlen,
den
ganzen
Horror.
WMT-News v2019
They
were
so
many
zones,
where
the
shades
of
horror
were
graduated.
Es
gab
ebensoviele
Schichten,
als
die
Grade
des
Schreckens
stufenweise
stiegen.
Books v1
Walk
Among
Us
is
the
first
LP
from
the
American
horror
punk
band
Misfits.
Walk
Among
Us
war
die
erste
Langspielplatte
der
amerikanischen
Horrorpunk-Band
The
Misfits.
Wikipedia v1.0
It
was
given
an
English-language
dub,
and
re-titled
"The
Horror
Chamber
of
Dr.
Faustus".
Oktober
1962
als
"The
Horror
Chamber
of
Dr.
Faustus"
gezeigt.
Wikipedia v1.0
But
censorship
cannot
completely
hide
the
horror.
Doch
kann
die
Zensur
das
Grauen
nicht
vollständig
verbergen.
News-Commentary v14
To
his
horror,
the
robot
Francine
arose.
Zu
seinem
Entsetzen
kam
ihm
der
Roboter
Francine
entgegen.
News-Commentary v14
"
He
appears
as
the
perfection
of
horror
that
he
is.
Er
erscheint
als
die
Perfektion
des
Grauens,
die
er
ist.
Wikipedia v1.0
It
made
the
Syrian
a
glowing
figurehead
amidst
the
horror
of
the
war.
Es
machte
den
Syrer
zur
leuchtenden
Symbolfigur
im
Grauen
des
Krieges.
WMT-News v2019
It
is
as
though
the
horror
of
all
these
last
years
has
only
made
you
stronger.
Als
ob
die
Schrecken
all
dieser
Jahre
Euch
nur
stärker
gemacht
hätten.
OpenSubtitles v2018
If
we
begin
thinking
of
all
the
horror
in
the
world,
we're
lost.
Wenn
wir
an
all
das
Grauen
denken,
sind
wir
verloren.
OpenSubtitles v2018