Übersetzung für "The heartland" in Deutsch

They will thus serve as a buffer for the European heartland.
Sie stellen so einen Puffer für das Kerneuropa dar.
Europarl v8

And it could have huge impacts on the future of the agricultural heartland of North America.
Und es könnte riesige Auswirkungen auf die Zukunft des landwirtschaftlichen Kerngebiets Nordamerikas haben.
TED2020 v1

Lying in the Austrian heartland of Lower Austria, the place took part in the eventful history of Austria.
Im österreichischen Kernland Niederösterreich liegend teilte der Ort die wechselvolle Geschichte Österreichs.
Wikipedia v1.0

It also supported the ideas of the Counter-Reformation in the heartland of the Catholic House of Habsburg.
Es dürften auch gegenreformatorische Absichten im Kernland des katholischen Hauses Habsburg angenommen werden.
Wikipedia v1.0

Meanwhile, political rifts are dividing and multiplying in the European Union’s heartland.
Unterdessen entstehen im Kernland der Europäischen Union immer mehr politische Gräben.
News-Commentary v14

Northern Bohemia and Northern Moravia are the industrial heartland.
Nordböhmen und Nordmähren bilden das industrielle Kernland.
TildeMODEL v2018

You're in the heartland of Lord Genghis now.
Du bist jetzt im Kernland von Lord Dschingis.
OpenSubtitles v2018

Some call it "the Heartland."
Manche nennen es das "Heartland".
OpenSubtitles v2018

The Heartland Championship is held annually, and starts in August.
Die Heartland Championship wird jedes Jahr ausgetragen und beginnt im August.
WikiMatrix v1

Ähnliche Begriffe