Übersetzung für "The garden of eden" in Deutsch

It really is the Garden of Eden.
Es ist wirklich der Garten Eden.
TED2020 v1

Which brings me back to the Garden of Eden.
Und das bringt mich zurück zum Garten Eden.
TED2020 v1

It was referred to as the "ancient Garden of Eden".
Sie wird als "Garten Eden der Urzeit" eingestuft.
Wikipedia v1.0

Failing to do so, they then attempt to neutralize him by placing him in the Garden of Eden.
Die Archonten setzen ihn in das Paradies und befehlen ihm zu essen.
Wikipedia v1.0

You know, there weren't tangerines in the garden of Eden.
Wissen Sie, es gab keine Mandarinen im Paradies.
TED2020 v1

During the summer, Krom??íž is reminiscent of the Garden of Eden.
Im Sommer erinnert die Stadt Krom??íž an den Garten Eden.
TildeMODEL v2018

I'm with you, in the Garden of Eden, Adam and Eve.
Ich bin bei dir, im Garten Eden, Adam und Eva.
OpenSubtitles v2018

Like we were starting all over again in the Garden of Eden!
Als würden wir noch einmal im Paradies anfangen.
OpenSubtitles v2018

The Garden of Eden was a boggy swamp just south of Croydon.
Der Garten Eden war ein Sumpf südlich von Croydon.
OpenSubtitles v2018

They're expecting the new garden of Eden, what they are not expecting is to be the fertiliser.
Die erwarten einen neuen Garten Eden, und nicht als Dünger zu enden.
OpenSubtitles v2018

Haven't had a piece of pie like that since the Garden of Eden.
Ich hatte so ein Stück Kuchen seit dem Garten Eden nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

As far as we're concerned, this might as well be the Garden of Eden.
Was uns angeht, könnte das genauso gut der Garten Eden sein.
OpenSubtitles v2018

Here we are, we are in, you know, the Garden of Eden... And we can't stop fighting.
Wir sitzen hier im Paradies und können nicht aufhören zu streiten.
OpenSubtitles v2018

I'm not letting you ride away from the Garden of Eden!
Ich lasse dich nicht aus dem Paradies wegfahren.
OpenSubtitles v2018

OK, they ate this much to God's annoyance in the Garden of Eden.
Sie aßen es, sehr zu Gottes Ärger, im Garten Eden.
OpenSubtitles v2018

Japs come from the Garden of Eden too?
Japaner kommen auch aus dem Garten Eden?
OpenSubtitles v2018

How they lost their place in the Garden of Eden.
Wie sie aus dem Garten Eden vertrieben wurden.
OpenSubtitles v2018

In the garden of eden that is my apartment.
Im Garten Eden, welches mein Apartment ist.
OpenSubtitles v2018

Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden.
Niemand sagt, unser Viertel... ist der Garten Eden.
OpenSubtitles v2018

And one day the entire family will be reunited in the Garden Of Eden.
Eines Tages wird die gesamte Familie im Garten von Eden wiedervereinigt sein.
OpenSubtitles v2018

But it's like the Garden of Eden there.
Es ist wie im Garten Eden.
OpenSubtitles v2018

It will take us closer to the Garden of Eden.
Er wird uns näher zum Garten Eden bringen.
OpenSubtitles v2018

It was just like being in the Garden of Eden.
Es war einfach wie im Garten Eden.
OpenSubtitles v2018