Übersetzung für "The first" in Deutsch
The
institutional
framework
of
the
Union
must
first
be
created
and
consolidated.
Der
institutionelle
Rahmen
in
der
Union
muss
vorab
geschaffen
und
sichergestellt
sein.
Europarl v8
Our
aim
was,
and
still
is,
to
clarify
the
facts
properly
first
of
all.
Es
war
und
ist
unser
Anliegen,
zunächst
die
Faktenlage
ausreichend
zu
klären.
Europarl v8
The
first
declaration
of
human
rights
came
from
your
country.
Die
erste
Erklärung
der
Menschenrechte
kam
aus
Ihrem
Land.
Europarl v8
The
first
is
your
position
on
the
Treaty.
Das
eine
ist
Ihre
Position
zum
Vertrag.
Europarl v8
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
Europarl v8
The
first
is
the
need
for
clarity
and
simplicity,
the
second
is
for
security.
Das
erste
betrifft
die
Klarheit
und
Einfachheit,
das
zweite
die
Sicherheit.
Europarl v8
Compliance
with
the
rule
of
law
is
the
first,
fundamental
requirement
for
democracy.
Die
Einhaltung
des
Prinzips
der
Rechtsstaatlichkeit
ist
der
erste
Grundsatz
der
Demokratie.
Europarl v8
The
first
is
about
the
Council.
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
den
Rat.
Europarl v8
The
first
reason
is
the
instability
within
the
ruling
coalition
in
the
Czech
Republic.
Der
erste
Grund
ist
die
Instabilität
innerhalb
der
Regierungskoalition
der
Tschechischen
Republik.
Europarl v8
The
oral
amendment
was
incorporated
in
the
first
of
the
four
votes.
Der
mündliche
Änderungsantrag
wurde
in
die
erste
der
vier
Abstimmungen
integriert.
Europarl v8
First,
the
parties
can
choose
any
one
of
the
methods
outlined
in
the
UN
Charter.
Erstens:
die
Parteien
können
irgendeines
der
in
der
UN-Charta
aufgeführten
Verfahren
wählen.
Europarl v8
The
first
task
is
undoubtedly
to
convert
the
existing
cooperation
agreements
into
association
agreements.
Die
erste
Aufgabe
besteht
zweifellos
darin,
die
bestehenden
Kooperationsabkommen
in
Assoziierungsabkommen
umzuwandeln.
Europarl v8
The
first
point
relates
to
significant
flexibility.
Der
erste
Punkt
betrifft
eine
umfangreiche
Flexibilität.
Europarl v8
The
first
point
is
on
the
role
of
parliaments.
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Rolle
der
Parlamente.
Europarl v8
We
discussed
the
first
reading
of
this
dossier
less
than
a
year
ago.
Wir
haben
die
erste
Lesung
des
Antrags
vor
einem
knappen
Jahr
erörtert.
Europarl v8
The
first
of
these
is
that
we
want
to
see
a
dual
legal
basis.
Das
eine
ist,
wir
wollen
eine
doppelte
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
The
first
is
the
disunity
of
the
European
Union.
Das
Erste
ist
die
Uneinigkeit
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
EU
first
needs
to
reach
a
unanimous
agreement
internally.
Die
EU
muss
zunächst
intern
eine
einstimmige
Einigung
erreichen.
Europarl v8
It
highlights
the
importance
of
implementing
the
new
provisions
and
making
the
first
appointments.
Er
betont
die
Bedeutung
der
Einführung
neuer
Maßnahmen
und
der
Bildung
erster
Einrichtungen.
Europarl v8
We
wanted
to
adopt
a
sensible
decision
on
this
matter
in
the
first
reading.
Wir
wollten
eine
vernünftige
Entscheidung
zu
dieser
Angelegenheit
in
der
ersten
Lesung
treffen.
Europarl v8