Übersetzung für "The edict" in Deutsch

In 1526, Haller participated in the disputation of Baden, and in 1528 in the Bern disputation, which resulted in the Bernese Reformation edict on 7 February 1528 in which Bern officially decided for the Reformation.
Februar 1528 resultierte, mit dem sich Bern offiziell für die Reformation entschied.
Wikipedia v1.0

In 1631 Egon of Fürstenberg enforced the Edict of Restitution in Franconia and Württemberg.
Egon von Fürstenberg vollzog 1631 das Restitutionsedikt in Franken und Württemberg.
Wikipedia v1.0

The meeting decided not to use the Edict of Worms.
Bei dieser wurde beschlossen, das Wormser Edikt nicht anzuwenden.
Wikipedia v1.0

I know that the edict is wrong.
Ich weiß, die Verordnung ist falsch.
OpenSubtitles v2018

I need a Protestant noble to oppose the edict, openly.
Ich brauche einen adligen Protestanten, der sich der Verordnung öffentlich entgegensetzt.
OpenSubtitles v2018

After telling me you knew the edict was wrong.
Nachdem du mir gesagt hast, du weißt die Verordnung war falsch.
OpenSubtitles v2018

Many towns tried to ignore the edict or delay its implementation.
Zahlreiche Städte versuchten den Erlass zu ignorieren oder zu verschleppen.
Wikipedia v1.0

These special permits were made possible by the Edict of Tolerance of Joseph II.
Diese Genehmigungen wurden durch das Toleranzpatent von Joseph II. ermöglicht.
WikiMatrix v1

After the Revocation of the Edict of Nantes many people emigrated.
Nach dem Widerruf des Edikts von Nantes gingen viele Protestanten ins Exil.
WikiMatrix v1

In 1631, Egon of Fürstenberg enforced the Edict of Restitution in Franconia and Württemberg.
Egon von Fürstenberg vollzog 1631 das Restitutionsedikt in Franken und Württemberg.
WikiMatrix v1

The edict of regulation of 1811 solved the problem by making all peasants the owners of the farms they farmed.
Dieses machte alle Bauern zu Eigentümern der Höfe, die sie bewirtschafteten.
Wikipedia v1.0

Unaware of the edict, the falconer Folco accidentally looks upon Isabeau during her ride and is arrested.
In Unwissenheit dieses Erlasses sieht Folco die Prinzessin versehentlich an und wird verhaftet.
Wikipedia v1.0

Friedrich Wilhelm, the Great Elector, issues the Edict of Potsdam.
Friedrich Wilhelm, der Große Kurfürst, erlässt das Toleranzedikt von Potsdam.
ParaCrawl v7.1

All these establishments were closed after the Revocation of the Edict of Nantes.
Nach Aufhebung des Edikts von Nantes wurden alle diese Einrichtungen geschlossen.
CCAligned v1

The edict touched the people and soldiers.
Dieses Edikt berührte die Menschen und Soldaten.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe