Übersetzung für "The detailed" in Deutsch
That
was
the
detailed
picture
I
gained
there.
Das
war
das
Bild,
das
sich
mir
dort
geboten
hat.
Europarl v8
I
am
therefore
grateful
for
the
more
detailed
information
that
we
have
been
given
today.
Deshalb
danke
ich
für
die
heutige,
doch
gründlichere
Information.
Europarl v8
But
that
is
the
detailed
work.
Nur,
das
ist
die
Kleinarbeit.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
Commissioner
for
the
detailed
reply
he
gave.
Ich
möchte
dem
Kommissar
ebenfalls
für
seine
ausführliche
Antwort
danken.
Europarl v8
However,
I
have
deleted
the
detailed
rules
on
this
from
the
report.
Ich
habe
allerdings
die
Detailregelungen
in
diesem
Zusammenhang
aus
dem
Bericht
herausgenommen.
Europarl v8
For
Slovakia,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
Ausführliche
Angaben
zu
den
Mängeln
des
slowakischen
Betriebs
liegen
vor.
DGT v2019
For
Poland,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
Für
Polen
liegen
ausführliche
Informationen
über
die
Mängel
der
einzelnen
Betriebe
vor.
DGT v2019
For
Latvia,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
Ausführliche
Angaben
zu
den
Mängeln
der
einzelnen
lettischen
Betriebe
liegen
vor.
DGT v2019
For
Slovenia,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
Es
liegen
ausführliche
Angaben
zu
den
Mängeln
in
den
einzelnen
Betrieben
vor.
DGT v2019
The
institution
concerned
sends
the
Ombudsman
a
detailed
opinion
within
three
months.
Das
betroffene
Organ
übermittelt
dem
Bürgerbeauftragten
binnen
drei
Monaten
eine
ausführliche
Stellungnahme.
DGT v2019
The
Netherlands
provided
the
detailed
calculation
of
the
budget
deficit
for
2004.
Die
Niederlande
legten
die
detaillierte
Berechnung
des
Defizits
für
das
Jahr
2004
vor.
DGT v2019
The
detailed
results
of
the
trip
shall
be
sent
to
the
Joint
Committee
for
analysis.
Die
detaillierten
Ergebnisse
der
Kampagne
werden
dem
Gemischten
Ausschuss
zur
Auswertung
übermittelt.
DGT v2019
The
detailed
results
of
the
trip
shall
be
sent
to
the
Joint
Committee.
Die
detaillierten
Ergebnisse
der
Kampagne
werden
dem
Gemischten
Ausschuss
übermittelt.
DGT v2019
In
order
to
consider
this
argument,
the
Commission
requested
detailed
information
on
the
companies’
financial
positions.
Die
Kommission
forderte
daraufhin
detaillierte
Informationen
über
die
Finanzlage
der
Unternehmen
an.
DGT v2019
For
Lithuania,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
Ausführliche
Angaben
zu
den
Mängeln
der
einzelnen
litauischen
Betriebe
liegen
vor.
DGT v2019
The
detailed
provisions
will
be
set
out
by
way
of
a
separate
Exchange
of
Letters.
Die
Einzelheiten
werden
in
einem
getrennten
Briefwechsel
festgelegt.
DGT v2019
The
conditions
and
detailed
procedures
referred
to
in
paragraph
1
may
include:
Die
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
und
detaillierten
Verfahren
können
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
There
is
no
evidence
for
this
in
any
of
the
detailed
and
independent
studies
carried
out.
Für
diese
Annahme
gibt
es
in
sämtlichen
detaillierten
und
unabhängigen
Studien
keinerlei
Hinweise.
Europarl v8
But
we
also
need
to
relate
this
to
the
detailed
debates
-
the
technical
debates.
Aber
das
müssen
wir
auch
auf
die
Detaildebatten,
auf
die
Fachdebatten
beziehen.
Europarl v8
I
can
give
Mr
De
Luca
the
detailed
text.
Ich
kann
Herrn
De
Luca
den
ausführlichen
Text
geben.
Europarl v8
It
is
perhaps
sensible
to
involve
them
in
the
adoption
of
detailed
implementing
measures.
Sicher
ist
es
vernünftig,
sie
in
die
Annahme
detaillierter
Durchführungsmaßnahmen
miteinzubeziehen.
Europarl v8