Übersetzung für "The dedication" in Deutsch
What
are
we
to
make
of
the
tireless
dedication
of
these
brave
aid
workers?
Was
hat
der
unermüdliche
Einsatz
dieser
tapferen
Helfer
für
uns
zu
bedeuten?
Europarl v8
That's
the
kind
of
dedication
these
people
have.
Das
ist
der
Einsatz,
den
diese
Leute
bringen.
TED2020 v1
It
was
to
be
dedicated
to
the
Swedish
composer
Wilhelm
Stenhammar,
but
the
publisher
lost
the
dedication
page.
Gewidmet
war
sie
Wilhelm
Stenhammar,
aber
der
Verlag
hat
die
Widmungsseite
verloren.
Wikipedia v1.0
The
dedication
ceremony
was
headed
by
President
Herbert
Hoover.
Die
Einweihungsfeier
wurde
von
Präsident
Herbert
Hoover
geleitet.
Wikipedia v1.0
And
now,
I
believe
we
are
ready
for
the
dedication.
Und
nun
würd
ich
gern
die
offizielle
Einweihung
vornehmen.
OpenSubtitles v2018
I
was
to
be
kidnapped
on
my
way
to
the
dedication.
Ich
sollte
auf
dem
Weg
zur
Feier
entführt
werden.
OpenSubtitles v2018
That
will
lend
beauty
to
the
dedication.
Das
wird
dieser
Hingabe
Schönheit
verleihen.
OpenSubtitles v2018
But
the
dedication
is
about
Jake,
right?
Aber
bei
der
Feier
geht
es
um
Jake,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
As
of
now,
plans
for
the
King's
memorial
dedication
remain
intact.
Die
Pläne
für
das
Denkmal
des
Königs
bleiben
zunächst
unverändert.
OpenSubtitles v2018
We'll
tell
her
tomorrow
before
the
pier
dedication.
Wir
sagen
es
ihr
morgen
vor
der
Pier-Einweihung.
OpenSubtitles v2018
But
the
determination
and
dedication
you'd
employed
on
certain
dishes
was
a
source
of
wonder
to
me.
Aber
Ihre
Entschlossenheit
und
Hingabe
haben
mich
verwundert.
OpenSubtitles v2018
But
according
to
the
dedication,
there
was
no
real-life
model.
Aber
laut
der
Widmung,
gab
es
kein
echtes
Model.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
they'll
allow
him
to
come
to
the
pier
dedication.
Sie
werden
ihm
erlauben,
zur
Pier-Einweihung
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018