Übersetzung für "The breeding" in Deutsch
An
added
danger
is
the
net
breeding
that
is
practised
by
the
Norwegians
in
the
Teno
fiord.
Die
Gefahr
liegt
in
den
Netzkästenaufzuchtanlagen
im
Tenovuono-Fjord,
die
die
Norweger
betreiben.
Europarl v8
A
derogation
is
also
required
for
the
transport
of
breeding
calves.
Eine
Ausnahme
ist
auch
für
den
Transport
von
Zuchtkälbern
notwendig.
Europarl v8
This
is
how
the
breeding
ground
for
those
secession
movements
grows.
Auf
diese
Weise
wächst
der
Nährboden
für
derartige
Separationsbewegungen.
Europarl v8
Poverty,
Mr
President,
is
the
breeding
ground
for
violence
and
terrorism.
Armut,
Herr
Präsident,
ist
ein
Nährboden
für
Gewalt
und
Terrorismus.
Europarl v8
And
these
are
two
of
the
penguins'
main
breeding
islands.
Dies
sind
zwei
der
Hauptinseln,
auf
denen
die
Pinguine
brüten.
TED2013 v1.1
The
birds
are
highly
gregarious
outside
the
breeding
season.
Außerhalb
der
Brutzeit
sind
Austernfischer
sehr
gesellig.
Wikipedia v1.0
The
breeding
was
only
regulated
by
the
heat
of
the
females.
Die
Fortpflanzung
wurde
allein
durch
die
Hitzezyklen
der
Weibchen
gesteuert.
Wikipedia v1.0
Very
early
in
the
breeding
history
of
the
Noriker
horse,
baroque
horses
also
played
an
important
role.
Sehr
früh
in
der
Rassengeschichte
des
Norikers
spielten
barocke
Pferde
eine
große
Rolle.
Wikipedia v1.0
The
peak
breeding
period
seems
to
be
from
March
to
July.
Die
Hauptbrutzeit
scheint
zwischen
März
und
Juli
zu
liegen.
Wikipedia v1.0
The
breeding
season
lasts
from
April
through
to
August.
Die
Fortpflanzung
findet
von
April
bis
Oktober
statt.
Wikipedia v1.0