Übersetzung für "The black virgin" in Deutsch
Will
you
take
me
to
the
Black
Virgin?
Führst
du
mich
zur
Schwarzen
Jungfrau?
OpenSubtitles v2018
Additionally,
the
Black
Virgin
is
the
patron
saint
of
Mexico.
Die
schwarze
Jungfrau
ist
außerdem
Schutzpatronin
Mexikos.
ParaCrawl v7.1
The
black
headed
virgin
costume
dress
with
golden
rhombus
pattern
is
displayed
from
the
hip
with
a
peplum
and
reminds
of
a
burlesque
dress.
Das
schwarze
geköpfte
Jungfrau
Kostüm
Kleid
mit
goldenem
Rautenmuster
ist
ab
der
Hüfte
mit
einem
Schößchen
ausgestellt
und
erinnert
an
ein
Burlesque-Kleid.
ParaCrawl v7.1
Once
inside
the
building,
discover
the
crypt
of
St.
Privatus,
the
black
Virgin
dating
from
the
12th
century,
brought
back
from
the
East
by
the
crusaders,
the
carved
wooden
stalls,
the
Aubusson
tapestries
from
the
early
18th
century
illustrating
scenes
from
the
Virgin's
life,
the
17th-century
organs
by
the
Eustache
brothers,
and
more.
Im
Gebäudeinneren
können
die
Krypta
des
heiligen
Privat,
die
schwarze
Madonna
aus
dem
12.
Jahrhundert,
die
von
den
Kreuzfahrern
aus
dem
Orient
mitgebracht
wurde,
die
Chorstühle
aus
geschnitztem
Holz,
die
Teppicharbeiten
von
Aubusson
vom
Beginn
des
18.
Jahrhunderts
mit
Szenen
aus
dem
Leben
der
Jungfrau,
die
Orgeln
aus
dem
17.
Jahrhundert
der
Brüder
Eustache
u.v.m.
bewundert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
image
of
the
Black
Virgin,
patron
saint
of
Majorca,
is
kept
at
the
monastery
and
legend
has
it
that
in
the
year
1208
the
statue
was
found
hidden
among
the
rocks
by
a
monk
and
a
shepherd
who
took
it
to
a
nearby
church.
Im
Kloster
wird
das
Bild
der
schwarzen
Jungfrau
konserviert,
Patronin
von
Mallorca,
und
es
existiert
die
Legende,
das
im
Jahre
1208
die
Statue
von
einem
Mönch
und
einem
Hirten
zwischen
den
Steinen
versteckt
gefunden
wurde,
die
sie
zu
einer
nahegelegenen
Kirche
brachten.
ParaCrawl v7.1
Listed
as
UNESCO
World
Heritage,
the
shrines
and
in
particular
the
chapel
to
the
Black
Virgin
are
offered
to
visitors
after
having
climbed
the
216
steps
of
the
pilgrims'
staircase.
Zum
UNESCO-Welterbe
ernannt,
werden
die
Schreine
und
insbesondere
die
Kapelle
der
Schwarzen
Madonna
den
Besuchern
angeboten,
nachdem
sie
die
216
Stufen
der
Pilgertreppe
erklommen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
black
virgin
wool
cashmere
dress
creates
a
soft
contrast
to
the
beige
coat
and
conjures
up
a
wonderful
feminine
silhouette.
Zum
beigen
Mantel
schafft
das
schwarze
Schurwolle-Kaschmirkleid
einen
sanften
Kontrast
und
zaubert
ganz
nebenbei
eine
wunderbare
feminine
Silhouette.
ParaCrawl v7.1
Sightseeing:
the
church
of
Immacolata
with
its
imposing
medieval
bell
tower,
the
church
of
Loreto
with
the
characteristic
Black
Virgin,
the
church
of
S.
Agata
in
the
hamlet
Tomaselli,
the
age
-
old
cedar
in
the
park
of
the
ancient
Villa
Adelia,
the
Argentinean
bivouac
on
the
Tauro
Mount
which
delivers
a
not-to-be-missed
panoramic
view
on
Valsugana
Sehenswürdigkeiten:
die
Kirche
der
Heiligen
Jungfrau
mit
dem
imposanten
mittelalterlichen
Glockenturm,
die
Kirche
von
Loreto
mit
der
charakteristischen
schwarzen
Madonna,
die
Kirche
der
Heiligen
Agata
im
Ortsteil
Tomaselli,
der
hundertjährige
Zederbaum
im
Park
der
antiken
Villa
Adelia,
das
argentinische
Biwak
des
Tauro-Berges,
das
ein
Panorama
auf
das
Valsugana
bietet,
das
man
nicht
verpassen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
1025,
it
is
famous
for
its
image
of
the
Virgin
of
Montserrat,
a
Romanesque
statuette
from
the
12th
century,
which
is
better
known
as
'La
Moreneta'
(the
black
virgin).
Gegründet
1025,
ist
sie
vor
allem
für
ihre
Mariendarstellung
"Unserer
Lieben
Frau
von
Montserrat"
berühmt,
einer
romanischen
Statuette
aus
dem
12.
Jahrhundert,
die
im
Volksmund
eher
als
La
Moreneta
("Die
Braune")
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
You'll
visit
the
Royal
Basilica,
shrine
to
the
Black
Virgin
of
Montserrat,
also
known
as
la
Moreneta,
believed
to
be
a
Romanesque
carving
from
the
12th
century.
Sie
besuchen
die
königliche
Basilika,
Heiligenstätte
der
schwarzen
Madonna
von
Montserrat,
auch
bekannt
als
Moreneta,
von
der
angenommen
wird,
dass
es
sich
um
eine
romanische
Schnitzerei
aus
dem
12.
Jahrhundert
handelt.
ParaCrawl v7.1
To
the
left
of
the
altar
there
is
another
ship
and
in
front
of
the
choir
you
find
the
statue
of
the
"Black
Virgin",
that
dates
back
to
the
16th
century.
Links
von
Altar
steht
noch
ein
Schiffsmodell
und
vor
dem
Chor
findet
man
die
Statue
der
"Schwarzen
Jungfrau",
die
noch
aus
dem
16.
Jahrhundert
stammt.
ParaCrawl v7.1
The
water
from
the
well
of
the
Notre
Dame
de
la
Barque
in
the
crypt
of
which
one
can
see
the
black
virgin
Sara,
patron
saint
of
gypsies,
has
a
reputation
for
curing
diseases
of
the
eye
and
give
fertility
to
women.
Das
Wasser
aus
dem
Brunnen
der
Notre
Dame
de
la
Barke
in
der
Krypta
von
denen
man
die
schwarze
Jungfrau
Sara
sehen
können,
Schutzpatron
der
Zigeuner,
hat
einen
Ruf
für
die
Heilung
von
Erkrankungen
des
Auges
und
geben
Fruchtbarkeit
von
Frauen.
ParaCrawl v7.1
The
image
of
the
black
virgin
is
conserved
in
the
monastery,
as
we
have
mentioned
previously,
she
is
the
patron
saint
of
Majorca,
and
tells
the
legend
that
in
the
year
1208
the
statue
was
found
hidden
among
the
rocks
by
a
monk
and
a
shepherd
who
took
it
to
a
nearby
church.
In
dem
Kloster
wird
das
Bild
der
schwarzen
Jungfrau
aufbewahrt,
Schutzpatronin
von
Mallorca,
die
Legende
aus
dem
Jahre
1208
erzählt,
dass
sie
zwischen
den
Steinen
versteckt
von
einem
Mönch
und
einem
Hirten
gefunden
wurde,
die
sie
zu
einer
nahe
gelegenen
Kirche
brachten.
ParaCrawl v7.1
La
Moreneta,
also
known
as
La
Virgen
Negra
de
Lluc
(the
Black
Virgin
of
Lluc),
is
here
in
the
17th-century
church.
La
Moreneta,
auch
als
„La
Virgen
Negra
de
Lluc
(die
schwarze
Witwe
von
Lluc)
bekannt,
befindet
sich
hier
in
einer
Kirche
aus
dem
17.Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
This
unique
rock
formation
is
home
to
a
Benedictine
monastery
and
is
a
famous
pilgrimage
spot
as
it
is
home
to
the
12th
century
wooden
statue
of
La
Moreneta
(The
Black
Virgin),
Catalonia's
patron.
Diese
einzigartige
Felsformation
ist
die
Heimat
eines
Benediktiner-Klosters
und
ist
ein
berühmter
Wallfahrtsort,
da
sich
dort
eine
hölzerne
Statue
von
La
Moreneta
(Die
Schwarze
Jungfrau),
Kataloniens
Schutzpatronin,
vom
12.
Jahrhundert
befindet.
ParaCrawl v7.1
Via
Alpina
then
reaches
Valfréjus,
where
the
chapel
ND
du
Charmaix
(dating
back
to
around
1400)
is
situated,
a
medieval
sanctuary
clinging
to
the
rock
face
and
dedicated
to
the
Black
Virgin.
Hier
befindet
sich
die
Kapelle
Notre
Dame
von
Charmaix
(um
1400),
ein
mittelalterliches
Heiligtum,
das
sich
an
die
Felswand
klammert
und
der
Schwarzen
Jungfrau
geweiht
ist.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
tourists
flock
to
this
religious
landmark
to
see
“La
Moreneta”,
also
known
as
the
black
virgin.
Millionen
von
Touristen
strömen
zu
diesem
religiösen
Wahrzeichen,
um
"La
Moreneta"
zu
sehen,
der
auch
als
Schwarze
Madonna
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Montserrat
(meaning
jagged
rocks)
is
the
site
of
the
Royal
Basilica
(1592)
which
welcomes
an
average
of
3.2
million
visitors
per
year
and
is
home
to
the
black
virgin
–
a
statue
that
attracted
countless
followers
down
a
rocky
path
to
the
cave
where
the
icon
was
hidden
for
over
800
years.
Montserrat
(was
so
viel
bedeutet
wie
„gezackte
Felsen“)
beherbergt
die
Königliche
Basilika
(1592),
in
die
jährlich
eine
Besucherzahl
von
durchschnittlich
3,2
Millionen
strömt
und
in
der
außerdem
die
schwarze
Jungfrau
beherbergt
wird
–
eine
Statue,
die
unzählige
Pilger
von
dem
felsigen
Pfad
bis
zu
der
Höhle
anzog,
in
der
sie
länger
als
800
Jahre
versteckt
lag.
ParaCrawl v7.1
The
House
of
the
Black
Virgin
is
a
cubist
building
designed
by
architect
Josef
Gocár
who
was
commissioned
by
the
tradesman
Frantisek
Josef
Herbst
between
1911
and
1912.
Das
Haus
der
schwarzen
Madonna
ist
ein
kubistisches
Gebäude
von
dem
Architekten
Josef
Gocár,
der
es
im
Auftrag
des
Kaufmanns
Frantisek
Josef
Herbst
zwischen
1911
und
1912
erbaut
hat.
ParaCrawl v7.1
Among
the
interview
partners
rank
the
Bishop,
the
principal
and
the
two
Friars
Guardian,
as
well
as
pilgrims,
sacristans,
musicians,
administrative
officers
and
peasants,
all
united
by
a
simple
and
firm
devotion
to
the
Black
Virgin
of
Altötting,
whose
wooden
statue
is
to
be
found
in
the
medieval
octagonal
building
of
the
minute
Chapel
of
Grace
and
is
visited
each
year
by
thousands
of
devotees
from
all
over
the
world.
Zu
den
Interviewpartnern
des
Dokumentarfilms
zählen
der
Bischof
von
Passau,
der
Administrator
des
Heiligtums
und
die
beiden
Guardianen
des
Orte.
Doch
auch
Pilger,
Messner,
Musiker,
Verwaltungsbeamte
und
Bauern,
die
alle
den
einfachen
und
festen
Glauben
an
die
Schwarze
Madonna
von
Altötting
teilen.
ParaCrawl v7.1
Czestochowa
is
called
spiritual
capital
of
Poland.
This
city
is
well
known
abroad
for
the
Monastery
of
Jasna
Gora
and
most
important
icon
of
the
Catholic
faith
in
Poland
-
famous
shrine
of
the
Virgin
–
Black
Madonna.
The
image
of
Black
Madonna
of
Czestochowa
to
which
miraculous
powers
are
attributed,
is
Jasna
Gora’s
most
precious
treasure.
Czestochowa
wird
als
die
geistige
Hauptstadt
Polens
bezeichnet.
Die
Stadt
ist
weltweit
für
das
Kloster
Jasna
Gora
und
für
das
wichtigste
Symbol
des
katholischen
Glaubens
in
Polen
–
den
berühmten
Schrein
der
Jungfrau
–
die
Schwarze
Madonna
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Every
year
more
than
a
million
pilgrims
and
tourists
come
to
see
the
"Black
Virgin"
in
the
octogonal
Chapel
of
Grace.
Presumably
an
early
Christian
baptisery
built
around
700
AD,
the
small
church
is
located
in
the
middle
of
the
large
chapel
square,
which
is
lined
with
Baroque
buildings.
Der
vermutlich
als
frühchristliches
Taufhaus
um
700
errichtete
kleine
Kirchenbau
liegt
inmitten
des
weiten,
von
Barockgebäuden
gesäumten
Kapellplatzes.
Von
besonderem
Interesse
sind
die
Votivtafeln
aus
mehreren
Jahrhunderten,
die
im
Gang
um
die
Kapelle
aufgehängt
sind.
Sie
zeugen
von
Schicksalsschlägen,
Unfällen
und
Leiden
der
Menschen,
aber
auch
von
Dankbarkeit
über
Hilfe
"von
oben",
Rettung
und
Heilung.
ParaCrawl v7.1