Übersetzung für "The archway" in Deutsch
The
archway
arcade
is
from
this
time.
Auch
der
Arkadengang
stammt
aus
dieser
Zeit.
Wikipedia v1.0
He
said
it
was
the
first
flat
under
the
archway.
Er
sagte,
es
sei
die
1.
Wohnung
unter
dem
Bogen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
think
he
gave
you
guys
the
archway
for?
Was
glaubt
ihr,
warum
er
euch
die
Barrikade
zugeteilt
hat?
OpenSubtitles v2018
The
coat
of
arms
of
Fulk
FitzWarin
is
hung
above
the
castle
archway.
Das
Wappen
von
Fulk
FitzWarin
hängt
über
dem
Torbogen
der
Burg.
WikiMatrix v1
The
image
is
captured
at
the
top
by
the
archway
and
two
window
arcs.
Gefasst
ist
das
Bild
oben
durch
den
Torbogen
und
zwei
Fensterbögen.
ParaCrawl v7.1
Swing
to
the
next
floating
stone
and
jump
into
the
archway.
Schwingt
euch
zum
nächsten
treibenden
Stein
und
springt
weiter
zum
Durchgang.
ParaCrawl v7.1
I
could
actually
see
the
archway
breathing.
Ich
konnte
tatsächlich
den
Bogengang
atmen
sehen.
ParaCrawl v7.1
Pass
the
two
archway
and
follow
the
path
marked
with
red
square.
Gehe
durch
die
zwei
Torbögen
und
folge
den
mit
roten
Rechtecken
bezeichneten
Weg.
ParaCrawl v7.1
Over
the
cobbles
through
the
archway,
up
the
steps.
Über
die
Pflastersteine
geht
es
durch
den
Torbogen,
die
Treppen
nach
oben.
ParaCrawl v7.1
Ornate
Venetian
lamps
and
brass
decorations
hang
from
the
archway
before
the
grand
white
marble
altar.
Venezianische
Lampen
und
Messingschmuck
hängen
am
Torbogen
vor
dem
großen
weißen
Marmoraltar.
ParaCrawl v7.1
Go
to
the
right
end
before
the
V-shaped
archway.
Zum
rechten
Ende
bei
dem
V-förmigen
Durchgang
gehen.
ParaCrawl v7.1
With
the
glazed
archway
surrounding
the
building,
Ehrlich
paid
his
respects
to
the
Bauhaus
movement
.
Mit
dem
das
Gebäude
umschließenden
verglasten
Bogengang
erwies
Ehrlich
dem
Bauhaus
seine
Referenz.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
large
cave
at
the
bottom
of
the
archway.
Unterhalb
des
Bogens
gibt
es
eine
große
Höhle.
CCAligned v1
Now
paint
the
stairs
and
the
archway.
Nun
werden
die
Treppe
mit
den
Bodenfliesen
und
der
Steinbogen
bemalt.
ParaCrawl v7.1
Run
through
the
archway
on
the
right
and
down
the
stairs.
Auf
das
Dach
laufen
und
den
Soldaten
links
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
Secret
26:
Return
to
the
chamber
behind
the
middle
archway.
Secret
26:
Erneut
in
die
Kammer
hinter
dem
mittleren
Bogen
laufen.
ParaCrawl v7.1
Walk
through
the
second
archway,
you'll
see
a
real
traffic
light
on
the
entrance.
Spaziergang
durch
den
zweiten
Torbogen,
sehen
Sie
eine
echte
Ampel
am
Eingang.
ParaCrawl v7.1
Jump
up
towards
the
higher
platform
under
the
archway
and
collect
the
large
medipack
.
Zur
höheren
Plattform
unter
dem
Torbogen
hochspringen
und
dort
das
große
Medipack
einsammeln.
ParaCrawl v7.1