Übersetzung für "Testamentary" in Deutsch

The foundation is not due to the testamentary will of Pierino Ambrosoli.
Die Stiftung geht nicht auf den testamentarischen Willen von Pierino Ambrosoli zurück.
WikiMatrix v1

When do I need a testamentary contract and what is a joint will?
Wann brauche ich einen Erbvertrag und was ist ein gemeinschaftliches Testament?
ParaCrawl v7.1

At the notary's will and testamentary contract is created or. authenticated.
Beim Notar wird das Testament und der Erbvertrag erstellt bzw. beurkundet.
ParaCrawl v7.1

Testamentary capacity means the legal capacity to make a Will.
Testierfähigkeit bedeutet die Rechtsfähigkeit ein Testament machen.
ParaCrawl v7.1

In case of death of the customer, their testamentary or legal heirs shall be billed/paid.
Im Todesfall des Kunden erfolgt die Abrechnung über die testamentarischen oder gesetzlichen Erben.
ParaCrawl v7.1

Added to this are the countless donations, testamentary transferences and, most of all, the revenues from Church collections.
Dazu kommen noch die zahllosen Schenkungen, testamentarischen Übereignungen und vor allem die Ergebnisse ihrer Kirchensammlungen.
ParaCrawl v7.1

What Does Having Testamentary Capacity Mean?
Was bedeutet Having Testierfähigkeit Mittlere?
ParaCrawl v7.1

In particular, we specialise in all cases of asset succession and the configuration of testamentary dispositions.
Insbesondere sind wir auf alle Fälle der Vermögensnachfolge und die Gestaltung von letztwilligen Verfügungen spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

For more than 100 years, The Hague Conference on Private International Law has worked tirelessly and with an ever-growing number of countries across the globe to put together numerous international conventions on civil law subjects: sale of goods, testamentary dispositions, child abduction, maintenance obligations and road-traffic accidents.
Seit über hundert Jahren hat die Haager Konferenz für Internationales Privatrecht unermüdlich und mit einer ständig wachsenden Anzahl von Ländern überall auf der Welt daran gearbeitet, zahlreiche internationale Übereinkommen in Zivilrechtssachen zusammenzustellen: auf dem Gebiet des Warenabsatzes, der testamentarischen Verfügungen, der Kindesentführung, der Unterhaltspflichten und der Verkehrsunfälle.
Europarl v8

In accordance with the testamentary instructions of his father, his uncle, Duke Johann Ernst II of Saxe-Weimar assumed his guardianship and the regency of the duchy; when he died in 1683, another uncle, Duke Johann Georg I of Saxe-Eisenach, assumed the regency.
Für ihn führte deshalb gemäß der testamentarischen Anweisungen seines Vaters zunächst sein Onkel Johann Ernst von Sachsen-Weimar vormundschaftlich die Regierung, als dieser 1683 starb übernahm Johann Georg I. von Sachsen-Eisenach dieses Amt, als dieser 1686 ebenfalls starb, fiel das Amt an Wilhelm Ernst von Sachsen-Weimar.
Wikipedia v1.0

All Member States except for the UK (specifically, England and Wales) grant a compulsory share of the inheritance to close family members, regardless of any testamentary dispositions by the deceased.
Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs (insbesondere England und Wales) gewähren nahen Angehörigen einen Pflichtteilsanspruch unabhängig von einer etwaigen letztwilligen Verfügung des Erblassers.
TildeMODEL v2018

The Hague Convention of 5 October 1961 on the conflicts of laws relating to the form of testamentary dispositions has been ratified by 16 Member States.
Dafür ist das Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht von 16 Mitgliedstaaten ratifiziert worden.
TildeMODEL v2018

For the Member States which have ratified it, its scope is governed by the provisions of the Hague Convention of 5 October 1961 on the conflicts of laws relating to the form of testamentary dispositions.
In dieser Hinsicht ist das Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht für diejenigen Mitgliedstaaten maßgebend, die dieses Übereinkommen ratifiziert haben.
TildeMODEL v2018

This Regulation should regulate the validity as to form of all dispositions of property upon death made in writing by way of rules which are consistent with those of the Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary Dispositions.
Diese Verordnung sollte die Formgültigkeit aller schriftlichen Verfügungen von Todes wegen durch Vorschriften regeln, die mit denen des Haager Übereinkommens vom 5. Oktober 1961 über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht in Einklang stehen.
DGT v2019