Übersetzung für "Term and conditions" in Deutsch

Please enter the dates of your stay to check which term and conditions apply.
Geben Sie bitte Ihre Aufenthaltsdaten ein, um herauszufinden, welche Bedingungen gelten.
ParaCrawl v7.1

Term and conditions of your contract still apply.
Es gelten weiterhin die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihres Vertrags.
CCAligned v1

For more details on the Company's Term and Conditions please click here.
Für weitere Informationen zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Unternehmens klicken Sie bitte hier.
ParaCrawl v7.1

The general term and conditions for the hotel industry (AGBH 2006) are applicable.
Es gelten die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Hotellerie (AGBH 2006).
CCAligned v1

This small change means that the system can now be used over the long term and in all conditions with no problems.
Mit dieser kleinen Veränderung ist das System nun langfristig und unter allen Bedingungen sicher einsetzbar.
CCAligned v1

This can explain the effectiveness of acupuncture in short term and acute pain conditions.
Dieses kann die Wirksamkeit von Akupunktur in den Bedingungen der kurzfristigen und akuten Schmerz erklären.
ParaCrawl v7.1

We are extremely pleased with the rapid adoption of the framework regulation and the decision taken by a qualified majority on this basis, regarding the principles and priorities, the medium term objectives and conditions relating to each individual partner.
Wir begrüßen es, daß die Rahmenverordnung rasch verabschiedet und daß der Beschluß über die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen für die Beitrittspartnerschaften mit den Bewerberländern auf einer solchen Grundlage mit qualifizierter Mehrheit gefaßt wurde.
Europarl v8

We also support the wish that Parliament should then be consulted in the event of changes to the admission partnerships, and we share the view that it is regrettable that neither the Commission nor the Council have wanted any statement from Parliament on the medium-term goals and conditions for the accession partnerships.
Außerdem unterstützen wir den Wunsch, daß das Parlament künftig bei Änderungen der Beitrittspartnerschaften zu konsultieren ist, und wir halten es ebenfalls für bedauerlich, daß die Kommission und der Rat das Parlament nicht um eine Stellungnahme zu den mittelfristigen Zielen und Bedingungen der Beitrittspartnerschaften ersucht haben.
Europarl v8

The CHMP concluded that piroxicam should no longer be used for treatment of short-term painful and inflammatory conditions.
Der CHMP kam zu dem Schluss, dass Piroxicam zur Behandlung kurz andauernder schmerzhafter und entzündlicher Erkrankungen nicht länger angewendet werden sollte.
ELRC_2682 v1

The EU should be very consistent in providing economic support for the ENP partners and enhancing long-term conditions and motivation to pursue economic reforms, increase competitiveness and modernise business regulations.
Die EU sollte die ENP-Partner konsistent wirtschaftlich unterstützen und die Bedingungen und die Motivation für die Fortführung von Reformen auf lange Sicht verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit steigern und die Vorschriften für Unternehmen modernisieren.
TildeMODEL v2018

Adverse climatic conditions are considered to exist when the long-term meteorological conditions and the topographical conditions affect dilution of locally emitted pollutants, thereby causing high concentrations.
Ungünstige klimatische Bedingungen liegen vor, wenn die langfristigen meteorologischen Bedingungen und die topographischen Bedingungen die Verdünnung örtlich emittierter Schadstoffe beeinträchtigen und hierdurch zu höheren Konzentrationen führen.
TildeMODEL v2018

16) — expressly state that the term ‘employment and working conditions’ (to which those provisions refer) includes remuneration does not permit the conclusion to be drawn from the absence of a statement to that effect in Clause 4 of the framework agreement that, for the purposes of applying that clause, the term ‘employment conditions’ does not cover financial aspects such as those at issue in the main proceedings.
L 303, S. 16) — ausdrücklich heißt, dass der Begriff der Beschäftigungsbedingungen, auf den die vorgenannten Vorschriften Bezug nehmen, das Arbeitsentgelt umfasst, erlaubt es dabei nicht, aus dem Fehlen einer entsprechenden Aussage in Paragraf 4 der Rahmenvereinbarung abzuleiten, dass sich der Begriff der Beschäftigungsbedingungen im Sinne dieses Paragrafen nicht auf finanzielle Aspekte wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden bezieht.
EUbookshop v2

However, for reliably effecting it also in long-term use and under conditions of stress, and in order to be as flexible as possible in the selection of the materials for the adhesion promoting layer and the impregnation and of the lubricant it is of advantage to combine the adhesion promoting layer and the impregnation in the apparatus.
Um jedoch die gewünschte Wirkung auch bei einer langdauernden Benutzung und unter Streßbedingungen mit Sicherheit zu erzielen und um bei der Auswahl der Materialien für die haftvermittelnde Schicht und die Imprägnierung und des Schmierstoffs möglichst flexibel sein zu können, ist es vorteilhaft, die haftvermittelnde Schicht und die Imprägnierung in der Anordnung zu kombinieren.
EuroPat v2

Further efforts have been made to control the cost of medicaments by requiring doctors to discriminate between prescriptions for long term and short term conditions, so as to reduce the volume of medicaments reimbursed at 100 %.
Hinsichtlich der Be grenzung der Arzneimittelkosten wurden weitere Anstrengungen unter nommen, denn nun sind die Ärzte dazu angehalten, bei der Verordnung von Medikamenten zwischen Langzeit- und Kurzzeitbehandlung zu unter scheiden, um dadurch den Umfang der Medikamente zu reduzieren, die zu 100 % zurückerstattet werden.
EUbookshop v2

Our final session focused on social policy strategies to balance the needs of different generations, the fiscal and social impact of pension reforms, and caring for children, adults with long-term health conditions and /or disabilities, and for an increasing number of vulnerable older persons.
Bei unserer letzten Sitzung ging es um sozialpolitische Strategien zur Herstellung eines gut austarierten Gleichgewichts zwischen den Bedürfnissen verschiedener Generationen, um die fiskalischen und sozialen Auswirkungen von Rentenreformen sowie um Pflege- und Betreuungsleistungen für Kinder, Erwachsene mit langfristigen Gesundheitsproblemen und/oder Behinderungen und eine wachsende Zahl bedürftiger älterer Personen.
ParaCrawl v7.1

There is a number of short term and long term conditions that can develop from alcohol abuse include heart disease, an increased risk of cancer, liver disease, disease of the reproductive system and conditions that affect the blood sugar levels.
Es gibt eine Reihe von kurz-und langfristigen Bedingungen, die durch Alkoholmissbrauch entstehen können gehören Herzkrankheiten, ein erhöhtes Risiko von Krebs, Lebererkrankungen, Erkrankungen der Geschlechtsorgane und Bedingungen, die den Blutzuckerspiegel beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

We invite you to get in contact with project managers to reach agreement on the prices, delivery term and other substantial conditions.
Wir fordern Sie auf, sich mit Projektleitern in Verbindung zu setzen, um über Preise, Lieferfristen u.a. wesentliche Bedingungen zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

By opting to receive a text message confirmation of your Ryanair flight booking, you agree to the below Term and Conditions as well as our Privacy Policy.
Mit der Entscheidung, eine Bestätigung Ihrer Buchung eines Ryanair-Fluges per SMS-Nachricht zu erhalten, stimmen Sie den Allgemeine Geschäftsbedingungen sowie unsererDatenschutzrichtlinienzu.
ParaCrawl v7.1

By downloading an older version of this product you explicitly agree to the term and conditions of the new End-user license agreement:
Durch das Herunterladen einer älteren Version dieses Produkts erklären Sie sich ausdrücklich mit den Bedingungen der neuen Endbenutzer-Lizenzvereinbarung einverstanden:
ParaCrawl v7.1

Caregivers of the elderly report that 63% of their care recipients have long-term physical conditions and 29% have cognitive impairment.
Pflegende Angehörige von älteren Menschen berichten, dass 63% ihrer Pflegeempfänger langfristige körperliche und 29% kognitive Beeinträchtigungen haben.
ParaCrawl v7.1

With the ultra-modern plant that will be developed in the Fulda West industrial area by 2017, JUMO is strengthening the site for the long term and creating the conditions for further growth.
Mit dem hochmodernen Werk, das bis zum Jahr 2017 im Industriegebiet Fulda West entstehen wird, stärkt JUMO deshalb langfristig den Standort und schafft die Voraussetzungen für weiteres Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the study is the evaluation of the chemical or/and physical stability of formulations of AVE0010 (solution for injection, 0.1 mg/ml) with and without methionine, when the product is stored in cartridges under long-term conditions and accelerated conditions for up to 6 months.
Ziel der Untersuchung ist die Beurteilung der chemischen oder/und physikalischen Stabilität von Formulierungen von AVE0010 (Lösung zur Injektion, 0,1 mg/ml) mit und ohne Methionin, wenn das Produkt in Patronen unter Langzeitbedingungen und beschleunigten Bedingungen für bis zu 6 Monate gelagert wird.
EuroPat v2