Übersetzung für "Term and conditions" in Deutsch
Please
enter
the
dates
of
your
stay
to
check
which
term
and
conditions
apply.
Geben
Sie
bitte
Ihre
Aufenthaltsdaten
ein,
um
herauszufinden,
welche
Bedingungen
gelten.
ParaCrawl v7.1
Term
and
conditions
of
your
contract
still
apply.
Es
gelten
weiterhin
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
Ihres
Vertrags.
CCAligned v1
For
more
details
on
the
Company's
Term
and
Conditions
please
click
here.
Für
weitere
Informationen
zu
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Unternehmens
klicken
Sie
bitte
hier.
ParaCrawl v7.1
The
general
term
and
conditions
for
the
hotel
industry
(AGBH
2006)
are
applicable.
Es
gelten
die
Bestimmungen
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
für
die
Hotellerie
(AGBH
2006).
CCAligned v1
This
small
change
means
that
the
system
can
now
be
used
over
the
long
term
and
in
all
conditions
with
no
problems.
Mit
dieser
kleinen
Veränderung
ist
das
System
nun
langfristig
und
unter
allen
Bedingungen
sicher
einsetzbar.
CCAligned v1
This
can
explain
the
effectiveness
of
acupuncture
in
short
term
and
acute
pain
conditions.
Dieses
kann
die
Wirksamkeit
von
Akupunktur
in
den
Bedingungen
der
kurzfristigen
und
akuten
Schmerz
erklären.
ParaCrawl v7.1
We
are
extremely
pleased
with
the
rapid
adoption
of
the
framework
regulation
and
the
decision
taken
by
a
qualified
majority
on
this
basis,
regarding
the
principles
and
priorities,
the
medium
term
objectives
and
conditions
relating
to
each
individual
partner.
Wir
begrüßen
es,
daß
die
Rahmenverordnung
rasch
verabschiedet
und
daß
der
Beschluß
über
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
für
die
Beitrittspartnerschaften
mit
den
Bewerberländern
auf
einer
solchen
Grundlage
mit
qualifizierter
Mehrheit
gefaßt
wurde.
Europarl v8
We
also
support
the
wish
that
Parliament
should
then
be
consulted
in
the
event
of
changes
to
the
admission
partnerships,
and
we
share
the
view
that
it
is
regrettable
that
neither
the
Commission
nor
the
Council
have
wanted
any
statement
from
Parliament
on
the
medium-term
goals
and
conditions
for
the
accession
partnerships.
Außerdem
unterstützen
wir
den
Wunsch,
daß
das
Parlament
künftig
bei
Änderungen
der
Beitrittspartnerschaften
zu
konsultieren
ist,
und
wir
halten
es
ebenfalls
für
bedauerlich,
daß
die
Kommission
und
der
Rat
das
Parlament
nicht
um
eine
Stellungnahme
zu
den
mittelfristigen
Zielen
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaften
ersucht
haben.
Europarl v8
The
CHMP
concluded
that
piroxicam
should
no
longer
be
used
for
treatment
of
short-term
painful
and
inflammatory
conditions.
Der
CHMP
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Piroxicam
zur
Behandlung
kurz
andauernder
schmerzhafter
und
entzündlicher
Erkrankungen
nicht
länger
angewendet
werden
sollte.
ELRC_2682 v1
The
EU
should
be
very
consistent
in
providing
economic
support
for
the
ENP
partners
and
enhancing
long-term
conditions
and
motivation
to
pursue
economic
reforms,
increase
competitiveness
and
modernise
business
regulations.
Die
EU
sollte
die
ENP-Partner
konsistent
wirtschaftlich
unterstützen
und
die
Bedingungen
und
die
Motivation
für
die
Fortführung
von
Reformen
auf
lange
Sicht
verbessern,
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigern
und
die
Vorschriften
für
Unternehmen
modernisieren.
TildeMODEL v2018
Adverse
climatic
conditions
are
considered
to
exist
when
the
long-term
meteorological
conditions
and
the
topographical
conditions
affect
dilution
of
locally
emitted
pollutants,
thereby
causing
high
concentrations.
Ungünstige
klimatische
Bedingungen
liegen
vor,
wenn
die
langfristigen
meteorologischen
Bedingungen
und
die
topographischen
Bedingungen
die
Verdünnung
örtlich
emittierter
Schadstoffe
beeinträchtigen
und
hierdurch
zu
höheren
Konzentrationen
führen.
TildeMODEL v2018
16)
—
expressly
state
that
the
term
‘employment
and
working
conditions’
(to
which
those
provisions
refer)
includes
remuneration
does
not
permit
the
conclusion
to
be
drawn
from
the
absence
of
a
statement
to
that
effect
in
Clause
4
of
the
framework
agreement
that,
for
the
purposes
of
applying
that
clause,
the
term
‘employment
conditions’
does
not
cover
financial
aspects
such
as
those
at
issue
in
the
main
proceedings.
L
303,
S.
16)
—
ausdrücklich
heißt,
dass
der
Begriff
der
Beschäftigungsbedingungen,
auf
den
die
vorgenannten
Vorschriften
Bezug
nehmen,
das
Arbeitsentgelt
umfasst,
erlaubt
es
dabei
nicht,
aus
dem
Fehlen
einer
entsprechenden
Aussage
in
Paragraf
4
der
Rahmenvereinbarung
abzuleiten,
dass
sich
der
Begriff
der
Beschäftigungsbedingungen
im
Sinne
dieses
Paragrafen
nicht
auf
finanzielle
Aspekte
wie
die
im
Ausgangsverfahren
in
Rede
stehenden
bezieht.
EUbookshop v2
However,
for
reliably
effecting
it
also
in
long-term
use
and
under
conditions
of
stress,
and
in
order
to
be
as
flexible
as
possible
in
the
selection
of
the
materials
for
the
adhesion
promoting
layer
and
the
impregnation
and
of
the
lubricant
it
is
of
advantage
to
combine
the
adhesion
promoting
layer
and
the
impregnation
in
the
apparatus.
Um
jedoch
die
gewünschte
Wirkung
auch
bei
einer
langdauernden
Benutzung
und
unter
Streßbedingungen
mit
Sicherheit
zu
erzielen
und
um
bei
der
Auswahl
der
Materialien
für
die
haftvermittelnde
Schicht
und
die
Imprägnierung
und
des
Schmierstoffs
möglichst
flexibel
sein
zu
können,
ist
es
vorteilhaft,
die
haftvermittelnde
Schicht
und
die
Imprägnierung
in
der
Anordnung
zu
kombinieren.
EuroPat v2
Further
efforts
have
been
made
to
control
the
cost
of
medicaments
by
requiring
doctors
to
discriminate
between
prescriptions
for
long
term
and
short
term
conditions,
so
as
to
reduce
the
volume
of
medicaments
reimbursed
at
100
%.
Hinsichtlich
der
Be
grenzung
der
Arzneimittelkosten
wurden
weitere
Anstrengungen
unter
nommen,
denn
nun
sind
die
Ärzte
dazu
angehalten,
bei
der
Verordnung
von
Medikamenten
zwischen
Langzeit-
und
Kurzzeitbehandlung
zu
unter
scheiden,
um
dadurch
den
Umfang
der
Medikamente
zu
reduzieren,
die
zu
100
%
zurückerstattet
werden.
EUbookshop v2
Our
final
session
focused
on
social
policy
strategies
to
balance
the
needs
of
different
generations,
the
fiscal
and
social
impact
of
pension
reforms,
and
caring
for
children,
adults
with
long-term
health
conditions
and
/or
disabilities,
and
for
an
increasing
number
of
vulnerable
older
persons.
Bei
unserer
letzten
Sitzung
ging
es
um
sozialpolitische
Strategien
zur
Herstellung
eines
gut
austarierten
Gleichgewichts
zwischen
den
Bedürfnissen
verschiedener
Generationen,
um
die
fiskalischen
und
sozialen
Auswirkungen
von
Rentenreformen
sowie
um
Pflege-
und
Betreuungsleistungen
für
Kinder,
Erwachsene
mit
langfristigen
Gesundheitsproblemen
und/oder
Behinderungen
und
eine
wachsende
Zahl
bedürftiger
älterer
Personen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
number
of
short
term
and
long
term
conditions
that
can
develop
from
alcohol
abuse
include
heart
disease,
an
increased
risk
of
cancer,
liver
disease,
disease
of
the
reproductive
system
and
conditions
that
affect
the
blood
sugar
levels.
Es
gibt
eine
Reihe
von
kurz-und
langfristigen
Bedingungen,
die
durch
Alkoholmissbrauch
entstehen
können
gehören
Herzkrankheiten,
ein
erhöhtes
Risiko
von
Krebs,
Lebererkrankungen,
Erkrankungen
der
Geschlechtsorgane
und
Bedingungen,
die
den
Blutzuckerspiegel
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
get
in
contact
with
project
managers
to
reach
agreement
on
the
prices,
delivery
term
and
other
substantial
conditions.
Wir
fordern
Sie
auf,
sich
mit
Projektleitern
in
Verbindung
zu
setzen,
um
über
Preise,
Lieferfristen
u.a.
wesentliche
Bedingungen
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
By
opting
to
receive
a
text
message
confirmation
of
your
Ryanair
flight
booking,
you
agree
to
the
below
Term
and
Conditions
as
well
as
our
Privacy
Policy.
Mit
der
Entscheidung,
eine
Bestätigung
Ihrer
Buchung
eines
Ryanair-Fluges
per
SMS-Nachricht
zu
erhalten,
stimmen
Sie
den
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
sowie
unsererDatenschutzrichtlinienzu.
ParaCrawl v7.1
By
downloading
an
older
version
of
this
product
you
explicitly
agree
to
the
term
and
conditions
of
the
new
End-user
license
agreement:
Durch
das
Herunterladen
einer
älteren
Version
dieses
Produkts
erklären
Sie
sich
ausdrücklich
mit
den
Bedingungen
der
neuen
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
einverstanden:
ParaCrawl v7.1
Caregivers
of
the
elderly
report
that
63%
of
their
care
recipients
have
long-term
physical
conditions
and
29%
have
cognitive
impairment.
Pflegende
Angehörige
von
älteren
Menschen
berichten,
dass
63%
ihrer
Pflegeempfänger
langfristige
körperliche
und
29%
kognitive
Beeinträchtigungen
haben.
ParaCrawl v7.1
With
the
ultra-modern
plant
that
will
be
developed
in
the
Fulda
West
industrial
area
by
2017,
JUMO
is
strengthening
the
site
for
the
long
term
and
creating
the
conditions
for
further
growth.
Mit
dem
hochmodernen
Werk,
das
bis
zum
Jahr
2017
im
Industriegebiet
Fulda
West
entstehen
wird,
stärkt
JUMO
deshalb
langfristig
den
Standort
und
schafft
die
Voraussetzungen
für
weiteres
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
study
is
the
evaluation
of
the
chemical
or/and
physical
stability
of
formulations
of
AVE0010
(solution
for
injection,
0.1
mg/ml)
with
and
without
methionine,
when
the
product
is
stored
in
cartridges
under
long-term
conditions
and
accelerated
conditions
for
up
to
6
months.
Ziel
der
Untersuchung
ist
die
Beurteilung
der
chemischen
oder/und
physikalischen
Stabilität
von
Formulierungen
von
AVE0010
(Lösung
zur
Injektion,
0,1
mg/ml)
mit
und
ohne
Methionin,
wenn
das
Produkt
in
Patronen
unter
Langzeitbedingungen
und
beschleunigten
Bedingungen
für
bis
zu
6
Monate
gelagert
wird.
EuroPat v2